Иаков пробудился от сна своего и сказал: истинно Господь присутствует на месте сём; а я не знал!
Проснувшись, Иаков подумал: «Истинно, на этом месте Господь, а я и не знал».
Современный перевод РБО
Проснулся Иаков и вымолвил: «Воистину, Господь пребывает на этом месте — а я-то и не знал!
Пробудившись ото сна, Иаков сказал: «Поистине ГОСПОДЬ пребывает на этом месте, а я и не знал!»
Иаков проснулся и сказал: «Истинно Господь присутствует на этом месте, а я и не знал!»
Иаков проснулся и сказал: «Истинно, Господь присутствует на этом месте, но я не знал, что Он здесь, пока не уснул».
Иаков проснулся и сказал: "Истинно Господь присутствует на этом месте, но я не знал, что Он здесь, пока не уснул".
И пробудился Иаков от сна своего, и сказал: точно Иегова на месте сем; а я не знал.
И҆ воста̀ і҆а́кѡвъ ѿ сна̀ своегѡ̀ и҆ речѐ: ꙗ҆́кѡ є҆́сть гдⷭ҇ь на мѣ́стѣ се́мъ, а҆́зъ же не вѣ́дѣхъ.
И воста Иаков от сна своего и рече: яко есть Господь на месте сем, аз же не ведех.