10 Сон Иакова в Вефиле и обещание Божье.
1 Исаак позвал Иакова, благословил[146] его и дал ему такой наказ: «Не женись на хананеянке.
2 Немедленно отправляйся в Паддан-Арам[147], в дом Бетуила, отца твоей матери. Возьми там себе жену из дочерей Лавана, брата твоей матери.
3 Да благословит тебя Бог Всемогущий[148] и сделает тебя плодовитым и размножит тебя, чтобы от тебя произошло множество народов.
4 Да наделит Он тебя и твоих потомков благословением, данным Аврааму, чтобы ты приобрел во владение землю, на которой ты ныне живешь как пришелец; землю, которую Бог дал Аврааму».
5 Потом Исаак простился с Иаковом, и тот пошел в Паддан-Арам, к Лавану, сыну арамея Бетуила, брату Ревекки, матери Иакова и Исава.
6 Исав узнал, что Исаак благословил Иакова и послал его в Паддан-Арам, чтобы взять оттуда жену, и что он, благословляя, наказал ему: «Не женись на хананеянке»,
7 и что Иаков послушался отца и мать и пошел в Паддан-Арам.
8 Тогда Исав понял, как не по душе были хананеянки его отцу Исааку.
9 И он пошел к Измаилу и взял себе в жёны, помимо тех, которые у него уже были, Махалату, сестру Невайота, дочь Измаила, сына Авраама.
10 Иаков оставил Вирсавию и направился в Харран.
11 Дойдя до некоего места, он остановился на ночь, потому что солнце уже село. Он взял там один из камней, положил себе под голову и лег спать.
12 Ему приснился сон: он увидел лестницу, которая стояла на земле, а верхом достигала неба, и ангелы Бога поднимались и спускались по ней.
13 Над ней[149] стоял Господь и говорил:
— Я — Господь, Бог твоего отца Авраама и Бог Исаака; землю, на которой ты сейчас лежишь, Я дам тебе и твоим потомкам.
— Я — Господь, Бог твоего отца Авраама и Бог Исаака; землю, на которой ты сейчас лежишь, Я дам тебе и твоим потомкам.
14 Твои потомки будут многочисленны, как земная пыль, и ты распространишься на запад и на восток, на север и на юг. Все народы на земле получат благословение через тебя и твое потомство.
15 Я с тобой и буду охранять тебя, куда бы ты ни пошел, и верну тебя в эту землю. Я не покину тебя и исполню всё, что обещал тебе.
16 Проснувшись, Иаков подумал: «Истинно, на этом месте Господь, а я и не знал».
17 Ему было страшно, и он сказал:
— Как устрашает это место! Не иначе как здесь дом Бога, и это — врата небес.
— Как устрашает это место! Не иначе как здесь дом Бога, и это — врата небес.
18 Иаков поднялся рано утром, взял камень, который он клал себе под голову, поставил его памятным знаком[150] и возлил на него масло.[151]
19 Он назвал это место «Вефиль»,[152] хотя вначале тот город назывался Луз.
20 Затем Иаков дал клятву, сказав:
— Если Бог будет со мной и сохранит меня в этом странствии, даст мне хлеба в пищу и одежду на плечи,
— Если Бог будет со мной и сохранит меня в этом странствии, даст мне хлеба в пищу и одежду на плечи,
21 так что я вернусь и буду жить в мире в доме моего отца, и если Господь будет моим Богом,
22 то этот камень, который я поставил, будет памятным знаком, и будет здесь Божьим домом, и от всего, что Ты, Боже, даешь мне, я дам Тебе десятую часть.
Примечания:
1 [146] — Или: приветствовал.
2 [147] — То есть в северо-западную Месопотамию; так же в других местах этой книги.
3 [148] — Евр. Эль-Шадда́й.
13 [149] — Или: « Рядом с ним…»
18 [150] — Это каменный столб или стела. Такие памятники часто устанавливались рядом с древними ближневосточными святилищами (см. Нав 24:26).
18 [151] — Обряд освящения.
19 [152] — Вефиль означает: дом Бога.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Бытие, Пятикнижие Моисея, 28 глава. Новый русский перевод.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.