28:1−2 И призвал Исаак Иакова и благословил его, и заповедал ему, и сказал: «Не бери себе жены из дочерей ханаанских; встань, пойди в Месопотамию, в дом Вафуила, отца матери твоей, и возьми себе жену оттуда, из дочерей Лавана, брата матери твоей».

Предпринимались отдельные попытки доказать, что на самом деле Исаак здесь не благословляет Иакова и что слово, переведенное как «благословил», означает всего-навсего приветствие. Хотя в некоторых случаях такой перевод можно допустить, наш пример содержит бесспорные элементы благословения, особенно стихи 3−4. Это действительно благословение, цель которого — подтвердить основное содержание предыдущего благословения (см. Быт 27:28−29).

28:3−4 «Да благословит тебя Эль Шаддай, да расплодит тебя и да размножит тебя, и да будет от тебя собрание народа, и да даст тебе благословение Авраама, тебе и семени твоему с тобою, чтобы тебе наследовать землю странствования твоего, которую Бог дал Аврааму!»

Исаак напрямую связывает это благословение с теми благословениями, которые Бог даровал Аврааму в Бытии 12 и 17. Во-первых, Того, чье благословение он призывает на Иакова, он называет «Эль Шаддай». В Быт 17:1 Бог явился Аврааму и произнес: «Я — Эль Шаддай». Точное значение слова «Шаддай» установить трудно. Между тем Олбрайт и многие другие ученые утверждают, что оно происходит от аккадского слова «шаду» (šadū) — «гора». Если это верно, тогда Господь — «Бог горы» (предвосхищение Синая?).

Во-вторых, центральное место в благословении Иакова занимают две идеи — народ и земля. Здесь впервые в Библии употребляется слово «собрание». Почти всегда под ним подразумевается израильский народ, — вероятно, эта часть благословения предсказывает его образование. Оба эти обещания — о народе и о земле — ранее были даны Аврааму в Бытии 12 и 17.

Употребление слова «семя» подтверждает, что родословная семени жены будет продолжена через Иакова. Именно через него и его потомков произойдет Мессия.

28:5 И отпустил Исаак Иакова, и он пошел в Месопотамию к Лавану, сыну Вафуила арамеянина, к брату Ревекки, матери Иакова и Исава.

План, который Ревекка придумала, чтобы обезопасить Иакова, претворяется в жизнь. С благословениями и напутствиями Исаака Иаков отправляется в северо-западную Месопотамию, к родне Ревекки. Относительно фразы «матери Иакова и Исава» Раши говорит: «Мне неизвестно, с какой целью добавлены эти слова». Но что здесь действительно важно, так это порядок имен: Иаков назван прежде Исава. Это показывает, что теперь Иаков имеет превосходство над старшим братом. На основании всех обретенных прав и привилегий он является первенцем: ему принадлежит и первородство, и благословение.

28:6−7 Исав увидел, что Исаак благословил Иакова и, благословляя, послал его в Месопотамию, взять себе жену оттуда, и заповедал ему, сказав: «Не бери жены из дочерей ханаанских»; и что Иаков послушался отца своего и матери своей и пошел в Месопотамию.

Исав видит, что Иаков послушно исполняет родительские повеления. Очевидно, он делает вывод, что благословение является следствием послушания. Сам он не отличался особым послушанием: женился на женщинах не из своего рода, которые стали пыткой для его родителей. Сейчас Исав стремится исправить положение.

28:8−9 И увидел Исав, что дочери ханаанские не угодны Исааку, отцу его; и пошел Исав к Измаилу, и взял себе жену Махалафу, дочь Измаила, сына Авраамова, сестру Наваиофову, сверх других жен своих.

Чтобы снискать расположение родителей, Исав женится на двоюродной сестре, дочери брата Исаака. Ее зовут «Махалафа», хотя в Быт 36:3 она названа Васемафой. Очевидно, что это два имени одной и той же женщины. Так же вскоре сделает и Иаков: он женится на дочери дяди по материнской линии. Таким образом, между поступками братьев можно провести параллель.

Слово, переведенное как «сверх», — это предлог, указывающий на избыток. Он означает «вдобавок к уже имеющемуся»: к предыдущим женам Исава добавилась еще одна. Однако в тексте нет и намека на то, что эта женитьба решает хоть какую-то проблему.

История благословения начинается с того, что Исав берет двух жен. Похожим эпизодом она теперь и заканчивается. Этот прием, называющийся инклюзио, нам уже известен. Более того, весь раздел, где речь идет о благословении, отличается мастерским литературным построением. Структура этого высокохудожественного отрывка такова:

А

Исав женится

(26:34−35)

   

 

   

 

   

 

 

   

Б

Исав действует

(27:1−4)

   

 

   

 

 

   

 

   

В

Ревекка придумывает план

(27:5−17)

   

 

 

   

 

   

 

   

Г

Иаков получает благословение

(27:18−29)

 

   

 

   

 

   

Г-1

Исав получает проклятие

(27:30−40)

 

   

 

   

В-1

Ревекка придумывает план

(27:41−28:5)

   

 

 

   

Б-1

Исав действует

(28:6−7)

   

 

   

 

А-1

Исав женится

(28:8−9)

   

 

   

 

   

 

Практические выводы

Итак, Иакова провожают в Харран якобы для того, чтобы он не женился на хеттеянке. Исав, как мы знаем, женился на двух таких девушках, и они превратили жизнь Исаака и Ревекки в каторгу. Они постоянно вносили разлад в семью. Это важный урок для церкви. Как-то Ф. Ниднер сказал человеку, готовящемуся вступить в брак: «Залогом счастья в вашем браке будет еще и то, что у вас одна вера. Это очень важно. Да, смешанные браки тоже иногда бывают счастливыми. Но, уверяю вас, они таят в себе большую опасность. Если оба супруга хотят во всем оставаться верными своему учению и своей церкви, конфликт неизбежен… Конечно, всякий конфликт можно предотвратить путем компромисса, если каждый в чем-то уступит другому. Но в этом-то и кроется опасность. Истинный, верный член церкви ни за что не пойдет на компромисс. Верность не допускает компромиссов».

Сон Иакова
(Бытие 28:10−22)

До сих пор речь шла в основном о светской стороне жизни Иакова. Бог не изображался в этой истории крупным планом. Теперь ситуация меняется. В рассматриваемом отрывке описано сновидение, в котором Иаков встречается со всемогущим Богом. По дороге в Харран он делает привал. Во сне он видит разверстое небо и получает такие же обещания, какие Бог дал его предку Аврааму. Именно через Иакова произойдет семя! Этот случай является поворотным пунктом в жизни Иакова.

28:10−11 Иаков же вышел из Вирсавии и пошел в Харран, и пришел на одно место, и остался там ночевать, потому что зашло солнце. И взял один из камней того места, и положил себе изголовьем, и лег на том месте.

Как мы узнаем из 19-го стиха, место, где Иаков останавливается на ночлег, называется Вефиль. Вирсавия — Вефиль — Сихем — это известный маршрут с севера на юг Палестины. Он, словно «хребет», проходит через гористую область Палестины. Именно этим маршрутом Авраам шел в Вирсавию, и теперь Иаков повторяет путешествие своего деда в Харран.

В этих стихах Вефиль трижды назван словом «место». Примечательно, что в еврейском оригинале оно во всех трех случаях сопровождается определенным артиклем. Этот артикль показывает, что речь идет о конкретном месте.

Заметим также, что под словом «место» принято понимать священное место. Впоследствии Иеровоам поставит в Вефиле одного из золотых тельцов (3Цар 12:29). Таким образом, у этого места долгая религиозная история.

28:12 И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, ангелы Божии восходят и нисходят по ней.

На древнем Ближнем Востоке волхвы часто узнавали волю божества через сны. Однако здесь Иаков не пытается выведать Божью волю о себе. В этом сне Бог является ему сам Это происходит не в результате волхвования или каких-то других действий со стороны Иакова, а исключительно по инициативе Яхве.

Иаков видит «лестницу» высотой до небес. Слово, обычно переводимое как «лестница», происходит от глагола «салал» (sālal), означающего «сооружать насыпь». В Библии оно встречается только в этом месте. Возможно, оно имеет отношение к аккадскому слову «симмилту» (simmiltu) — «ступеньки». В видении появляется ряд ступенек, ведущих ко входу, к вратам небесного города.

Ангелы поднимаются и спускаются по лестнице. Еврейское слово «ангелы» означает просто «вестники». Смысл этого видения таков: свита Бога оставляет Его присутствие, чтобы исполнить Его поручение на земле, а затем возвращается к Нему за дальнейшими указаниями. В данном случае ангелы являются для того, чтобы помочь Иакову и защитить его и его потомков.

28:13−15 И вот, Яхве стоит на ней и говорит: «Я Яхве, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему; и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к югу; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные; и вот Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; и возвращу тебя в эту землю, ибо Я не оставлю тебя, доколе не исполню того, что Я сказал тебе».

Это богоявление во сне подтверждает, что Иаков — истинный наследник Авраама. Обещания, которые Бог дает Иакову, очень похожи на те, что Он дал Аврааму в Быт 13:14−17. Даже их словесное выражение во многом одинаково.

Начало этого отрывка допускает двоякое истолкование. Предлог с местоименным суффиксом, переданный как «на ней», может указывать, что Яхве стоит на вершине лестницы, созерцаемой Иаковом. Однако этот предлог часто употребляется в значении «возле, около», а суффикс — в значении «него». Таким образом, фраза может переводиться как «возле него» и означать, что Яхве находится рядом с Иаковом. Лично я склоняюсь к первому переводу, так как он больше соответствует содержанию сна, в котором Иаков — только наблюдатель.

28:16−17 Иаков пробудился от сна своего и сказал: «Истинно Яхве присутствует на месте этом; а я не знал!» И убоялся и сказал: «Как страшно это место! Это не иное что, как дом Божий, это врата небесные».

Сон оказывает сильное эмоциональное воздействие на Иакова. Иаков очень бурно реагирует на него. Первое, что он произносит, — это слово «истинно», которое «выполняет усилительную функцию». Далее, фраза «я не знал» начинается личным местоимением «я». В конструкции данного предложения оно избыточно и употребляется для того, чтобы подчеркнуть глубину терзаний Иакова. Этой фразой он как бы говорит: «Если бы я знал, что здесь Бог, я бы здесь не спал». По всей видимости, он думает, что осквернил это место сном, то есть земным занятием, в присутствии запредельного святого Бога.

«Врата» как вход на небо — это распространенная идея в древней ближневосточной религиозной мысли. К примеру, одним из титулов верховного жреца египетского города Фивы был «открыватель врат небесных». К тому же египтяне верили, что двери, или ворота, на востоке ведут к просторам рая. Шумеры представляли вход в загробный мир в виде ворот.

28:18−19 И встал Иаков рано утром, и взял камень, который он положил себе изголовьем, и поставил его памятником, и возлил елей на верх его. И нарек имя месту тому Вефиль, а прежнее имя того города было Луз.

Наутро Иаков берет камень, который клал себе под голову, и поставляет его памятником на том месте, где получил во сне великие Божьи обещания. Подобные поступки часто встречаются в Библии (см. Быт 31:45−54; Нав 24:27). Однако такие памятники (по-еврейски «маззебот» (mazzēbōth)) таят в себе опасность: они нередко становятся объектами идолопоклонства. Именно поэтому они позднее были запрещены еврейским законом (см. Втор 12:3). В поступке Иакова нет и намека на идолопоклонство. Он устанавливает камень для того, чтобы почтить важное духовное событие — явление Яхве во сне!

Трудно с определенностью сказать, что означает помазание камня елеем. Возможно, этот ритуал символизирует или запечатлевает заключение завета между Богом и Иаковом.

Важную роль играет переименование места. Слово «Луз», вероятно, происходит от глагола, означающего «отворачиваться» или «уходить»; переносный же смысл его — «лукавить, хитрить, вести себя непорядочно». А «Вефиль» значит «дом Божий». Такая игра слов, по всей видимости, подчеркивает начало перемен в жизни Иакова: он решает больше не жить обманом и обратиться к Богу. Таким образом, сон совершает духовный переворот в жизни Иакова.

28:20−22 И поклялся Иаков клятвой, сказав: «Если Бог будет со мною и сохранит меня в пути этом, в который я иду, и даст мне хлеб есть и одежду одеться, и я в мире возвращусь в дом отца моего, и будет Яхве моим Богом, — то этот камень, который я поставил памятником, будет домом Божиим; и из всего, что Ты даруешь мне, я буду давать Тебе десятую часть».

В этом отрывке мы видим два случая употребления глагола с однокоренным существительным: «поклялся клятвой» и «я буду давать десятую часть» (буквально «буду давать десятую часть как десятину»). Такая грамматическая конструкция неоднократно встречается в Бытии. Она показывает, что на утверждении делается особый акцент. Таким образом, первую из этих фраз можно было бы перевести так: «Иаков торжественно поклялся».

Сама клятва построена по принципу «если… то». Если Бог будет заботиться об Иакове — будет обеспечивать пропитанием, одеждой, сделает его путь безопасным, — тогда Иаков присягнет на верность Яхве. Любопытно заметить, что в сновидении Яхве уже обещал Иакову дать все это (Быт 28:13−15). Поэтому, если Бог сдержит Свое слово, Иаков поклянется быть верным и преданным только Ему.

Еще Иаков обещает Богу десятину. Есть мнение, что речь идет о разовом приношении. Однако это маловероятно, так как глагол «давать десятую часть» имеет породу пиэль, которая выражает повторяющееся действие. Следовательно, Иаков дает Яхве обязательство пожизненно приносить десятину.

Практические выводы

Когда Нафанаил исповедал Иисуса Сыном Божьим и Царем израильским, Иисус сказал, что тот увидит великие знамения: «Истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и ангелов Божиих, восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому» (Ин 1:51). Ссылаясь на историю Иакова, Иисус говорит, что лестница во сне символизирует Его самого. Таким образом, когда Нафанаил посмотрит на Иисуса, то, подобно Иакову во сне, увидит «небо отверстым». Возможно также, этим Иисус хочет сказать, что только Он является вратами на небо и что такое видение будет уже не сном, а реальностью. Как указывает автор Послания евреям, «Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам… в последние дни сии говорил нам в Сыне» (Евр 1:1−2).

А. Росс извлекает еще один практический вывод из истории Иакова. По его мнению, христианский опыт можно сравнить с тем, что пережил Иаков: «Откровение Божьего охранительного присутствия и обещанных христианам благословений будет вдохновлять на благоговейное и преданное поклонение. Те, кто в полной мере сознает милостивое провидение Божье, кто ощутил на себе действие Божьего Слова, будут стремиться к святости и верности… Подобно откровению, полученному Иаковом, письменное откровение Божье дает верующему ощущение Господнего присутствия и побуждает его к более совершенной жизни».

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Джона Каррида на Бытие, 28 глава. Ветхий Завет сегодня.


Евангелие и Реформация

Публикуется с разрешения
© «Евангелие и Реформация»,
2005−2013.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Бытие 28 глава в переводах:
Бытие 28 глава, комментарии:
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Ветхий Завет сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.