Искушение
(Бытие 39:1−10)
Теперь автор продолжает историю Иосифа. И почти сразу же Иосиф подвергается сексуальному искушению со стороны жены Потифара. Нечто подобное произошло и с Иудой в Быт 38:1−5. Однако в этом отношении Иосиф представляет собой полный контраст Иуде. Если Иуда поддается чарам хананеянки, то Иосиф упорно сопротивляется.
39:1−2 Иосиф же отведен был в Египет, и купил его из рук измаильтян, приведших его туда, египтянин Потифар, царедворец фараонов, начальник телохранителей. И был Яхве с Иосифом, так что он был успешен в делах и жил в доме господина своего, египтянина.
Фраза «был Яхве с Иосифом» встречается в данной главе четыре раза (Быт 39:2, 3, 21, 23). Ее повторение показывает, что это ключевая идея в истории об Иосифе. Суть ее в том, что даже за всеми этими трагедиями в жизни Иосифа — жестоким поступком братьев, продажей в рабство и неволей — стоит Божье провидение. Все происходит по Его благому замыслу.
Вторая часть предложения начинается союзом «вав» (waw) и глаголом в прошедшем времени. Эта конструкция обычно указывает на продолжение или следствие событий, описанных ранее. Из этого можно сделать вывод: Иосиф успешен вследствие того, что с ним пребывает Яхве. Он процветает не благодаря своим способностям или деловой хватке — процветание ему даровал Бог.
Иосиф не обыкновенный раб. Он живет не где-нибудь, а «в доме господина своего». Такое положение Иосифа — следствие Божьего вмешательства: он получает большие права и преимущества потому, что с ним Бог. Но случается, что, где большой успех, там и большая опасность. В силу своего положения Иосиф вынужден каждый день сталкиваться с женой Потифара.
39:3 И увидел господин его, что Яхве с ним и что всему, что он делает, Яхве в руках его дает успех.
Усердная и успешная служба Иосифа оказывается свидетельством о Яхве. За что бы он ни взялся — все у него получается на славу, и это видимое доказательство того, что его благословляет Яхве. Даже Потифар сознает, что богатство и процветание Иосифу дает Яхве. Таким образом, Иосиф оказывается ярким свидетельством Божьего всемогущества.
39:4 И снискал Иосиф благоволение в очах его и служил ему. И он поставил его над домом своим, и все, что имел, отдал на руки его.
Видя, что Яхве благословляет Иосифа, Потифар оказывает юноше высокие почести. Нам сказано, что Иосиф «служил ему». Этот глагол в еврейском означает не просто «служить», а «быть правой рукой». Некоторые комментаторы переводят это словосочетание так: «И он [Потифар] сделал его [Иосифа] своим личным помощником». Так или иначе, Иосиф получает повышение по службе.
Далее уточняется, какое именно повышение: он становится смотрителем над всем домом Потифара. Это должность эконома, или управляющего частным домом. Вероятно, ее можно приравнять к египетской должности «мр пр вр» — главного управляющего, на которого возлагалось управление всем имуществом господина.
39:5 И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Яхве благословил дом египтянина ради Иосифа, и было благословение Яхве на всем, что имел он в доме и в поле.
Египтянин Потифар не принадлежит к Божьему народу, но благословение Иосифа распространяется и на него. Заметьте, уже во второй раз упоминается источник процветания — Яхве. Повторение фразы «всем, что имел», подчеркивает, как велико благоволение Яхве. Кроме того, заключительные слова стиха «в доме и в поле» — это фигура речи под названием меризм. Она показывает, что абсолютно все во владениях Потифара процветает.
39:6 И оставил он все, что имел, в руках Иосифа и не знал при нем ничего, кроме хлеба, который он ел. Иосиф же был хорош видом и красив лицом.
В первой строке стиха подытоживается, как Потифар возвысил Иосифа: уже в третий раз сказано, что «все, что имел» Потифар, поручено заботам Иосифа. Иосиф наделен такими большими полномочиями, что Потифар «не знал при нем ничего» о своих домашних делах, за исключением продовольствия: вероятно, в питании египтян были свои особые обычаи и ограничения. Одно из таких ограничений упоминается в Быт 43:32.
Последнее предложение стиха служит введением к следующему эпизоду. Иосиф, как считалось, был «хорош видом и красив лицом», то есть хорошо сложен и привлекателен. Точно так же в Быт 29:17 описана его мать, Рахиль, хотя ее описание часто переводят по-другому.
39:7 И после случилось, что обратила взоры на Иосифа жена господина его и сказала: «Спи со мною».
Обратите внимание на начало этого стиха: «И после случилось». Такого рода фразы Редфорд называет «замедлением сюжета». Этот распространенный литературный прием задержки ожидаемой развязки усиливает напряжение повествования. Многие второстепенные детали пропущены, чтобы перейти сразу к самому главному в эпизоде.
Фраза «обратила взоры на Иосифа» основана на идиоме, встречающейся и в других литературных памятниках древнего Ближнего Востока, например в «Эпосе о Гильгамеше». Приведем из него отрывок:
Славная Иштар обратила взор на красоту Гильгамеша:
«О Гильгамеш, будь [моим] любовником!»
Табличка VI, строки 6−7
Такое же бесстыдство предлагает и жена Потифара. Она без всяких предисловий повелевает Иосифу: «Спи со мною!» Тот факт, что она не названа по имени, подчеркивает вульгарность и безнравственность ее поведения.
Прелюбодеяние, конечно же, осуждалось в древнем Египте. Некоторые назидательные тексты периода Нового царства предупреждают, что мужчина, совершивший прелюбодеяние, может быть убит мужем женщины. Однако официально прелюбодеяние в Египте не каралось смертной казнью, вот почему Потифар впоследствии заключает Иосифа в тюрьму.
39:8−9 Но он отказался и сказал жене господина своего: «Вот, господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в мои руки; нет больше меня в доме сем; и он не запретил мне ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; как же сделаю я это великое зло и согрешу пред Богом?»
Иосиф наотрез отказывается исполнить требование женщины и тем самым подвергает себя опасности: ведь он только раб. Он долго объясняет ей причины своего отказа. Во-первых, он отвечает за управление всем домом.
Во-вторых, Потифар особо предупредил его насчет своей жены. Как же Иосиф посмеет нарушить приказ своего господина? И наконец, Иосиф понимает, что такое прелюбодейное поведение — грех против Бога. Таким образом, прелюбодеяние — это зло, направленное не только против ближнего, но и против всемогущего Бога. Это нарушение Его закона. Иосиф же — праведный, высоконравственный, благочестивый юноша.
Заметьте, что имя «Яхве» здесь не упоминается. Поскольку Иосиф разговаривает с египтянкой, то употребляет более общее обозначение Бога — Элохим.
39:10 И так она день за днем говорила Иосифу, а он не слушался ее, чтобы спать с нею и быть с нею.
Однократным разговором дело не кончилось. Жена Потифара не отстает от Иосифа. Она постоянно искушает и уговаривает его стать ее любовником. Повторение слова «день» подчеркивает эту идею: домогательство продолжаются каждый день, изо дня в день. Это беспрерывное обольщение.
Фраза «быть с нею» — это эвфемизм для обозначения «половых сношений» (см., например, 2Цар 13:20). Таким образом, поведение жены следует рассматривать как непристойное и бесстыдное.
Практические выводы
Тот факт, что Иосиф своим поведением свидетельствовал египтянам о Боге, заставляет нас задуматься. Макларен как-то заметил: «Лучшей рекламой христианства является наша благочестивая жизнь. Окружающие изучают нас куда больше, чем они изучают Библию». Это, конечно, не означает, что мы не должны провозглашать истину о библейском Боге в словесной форме, — далее мы убедимся, что это делает и сам Иосиф. Однако мы должны помнить, что самое убедительное свидетельство о Божьей истине — это наш образ жизни.
Час расплаты
(Бытие 39:11−18)
Драматизм в повествовании достигает наивысшей точки. Улучив момент, жена Потифара пробует добиться своего силой. Когда же ей это не удается, она задумывает обернуть дело так, чтобы виноватым оказался Иосиф. Это история о том, как праведный попадается в сети неправедного.
39:11 Случилось в один день, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних тут в доме не было.
Выражение «один день» в еврейском обозначает конкретный, определенный день и буквально переводится как «этот день». По своей смысловой нагрузке оно противоположно выражению «день за днем» из 10-го стиха.
Так, в определенный день Иосиф заходит в дом Потифара по какому-то делу. Что это было за дело, не уточняется: это не так уж важно для основной сюжетной линии. Больше никого из прислуги там не оказывается. Иосиф остается один
39:12 Она схватила его за одежду его и сказала: «Ложись со мною». Но он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон.
Жене Потифара не удалось сломить Иосифа ежедневным домогательством. Нет даже намека на то, что он каким-то образом уступил ее соблазнам Поэтому женщина, схватив Иосифа за одежду, пытается взять его силой. Иосиф, верный своим принципам, вырывается и выбегает из дома. Однако, на свою погибель, он оставляет свою одежду в руках у женщины.
Еврейское слово «одежда» имеет корневые согласные «б-г-д» (b-g-d). Это омоним глагола «б-г-д» (b-g-d), означающего «изменять в браке». Возможно, этой игрой слов автор подчеркивает изменнический характер прелюбодейных намерений жены Потифара.
39:13−15 Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее и побежал вон, кликнула домашних своих и сказала им так: «Посмотрите, он привел к нам еврея ругаться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною, но я закричала громким голосом, и он, услышав, что я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою, и побежал, и выбежал вон».
Теперь женщина заметает следы происшедшего. Она созывает других слуг, очевидно, египтян. С сарказмом она порицает мужа за то, что он привел Иосифа и поставил его над всем домом. Слуг-египтян, конечно, возмущало то, что ими управляет чужеземец, и жена Потифара пытается сыграть на их возмущении.
Слово «еврей» имеет ограниченное употребление. Оно используется только когда израильтяне противопоставляют себя другим народам или когда другие народы противопоставляют себя израильтянам Похоже, жена Потифара употребляет его как уничижительный эпитет, чтобы настроить остальных против Иосифа.
39:16 И оставила одежду его подле себя до прихода господина его в дом свой.
Женщина кладет одежду подле себя. Она не выпускает улику из поля зрения: вещественное доказательство всегда более убедительно, чем какие-то россказни и сплетни. Фраза «подле себя» уже встречалась в 10-м стихе: на это место египтянка велела лечь Иосифу, но он отказался. Именно туда теперь положено уличающее свидетельство.
Египтянка дожидается прихода «господина его». Автор не называет Потифара ее мужем. Возможно, этим он подчеркивает власть Потифара над своим рабом и его право разобраться с ним.
39:17−18 И пересказала ему те же слова, говоря: «Раб еврей, которого ты привел к нам, приходил ко мне ругаться надо мною, но, когда я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон».
Женщина хитро пересказывает инцидент мужу. Во-первых, она называет Иосифа «раб еврей». Однако в разговоре с рабами она предусмотрительно назвала Иосифа просто «еврей», чтобы не задеть рабов (см. ст. 14). Теперь же она подчеркивает истинное положение Иосифа в доме: он — раб. Кроме того, она рассказывала рабам о происшедшем от первого лица множественного числа: Иосиф, мол, пришел «ругаться над нами». А Потифару она говорит то же самое от первого лица единственного числа: пришел «ругаться надо мною». Она делает это намеренно, чтобы муж почувствовал себя как можно более оскорбленным: этот раб пытался переспать со свободной египтянкой, да еще и женой высокопоставленного чиновника. Что он о себе возомнил?
Практические выводы
Сегодня иные представители церкви учат, что всякий глубоко верующий и благочестивый человек застрахован от страданий и гонений. Какое лжеучение! В действительности все как раз наоборот. Боуз отмечает: «Среди тех святых, чья жизнь описывается в Библии более-менее подробно, нет ни одного, кто не изведал бы трудностей. Зачастую самые выдающиеся святые подвергались самым тяжким испытаниям. Получавшие призыв к важному служению обычно проходили подготовку в школе скорбей». Сам Иисус предупреждал Своих учеников: «Раб не больше господина своего. Если Меня гнали, будут гнать и вас» (Ин 15:20).
Земное наказание
(Бытие 39:19−23)
В жизни Иосифа одна трагедия, рабство, сменяется другой — тюремным заключением. Жена Потифара дышит местью. Она не добилась своего и теперь жаждет погубить Иосифа. Однако Потифар более мягок по натуре. Он не убивает Иосифа, а сажает его в темницу.
39:19 Когда господин его услышал слова жены своей, которые она сказала ему, говоря: «Так поступил со мною раб твой», то воспылал гневом.
Когда возвращается домой Потифар, жена рассказывает ему историю собственного сочинения. Потифар распаляется гневом. Автор описывает его состояние идиомой: буквально «его ноздри пылают». Вероятно, здесь проводится аналогия с фыркающими, раздувающимися ноздрями разъяренного быка. Однако нам не сказано, что именно так разозлило Потифара. Скорее всего, он зол на всю ситуацию в целом, а не только на Иосифа. Он потеряет отличного работника. К тому же он прекрасно знает характер своей жены.
39:20 И взял Иосифа господин его, и отдал его в темницу, где заключены узники царя. И был он там, в темнице.
Тюремное заключение как форма наказания не было предусмотрено ни одним кодексом законов древнего Ближнего Востока, включая библейское законодательство. Зато египетские документы содержат много примеров его применения, так что эта история достоверно отражает культуру древнего Египта.
В древнеегипетской литературе есть рассказ о ложном обвинении в прелюбодеянии под названием «История о двух братьях». Один брат обвиняет другого в том, что тот принудил к сожительству его жену. На самом деле инициатором любовной связи была жена, но теперь она перекладывает вину на шурина. Этот конфликт разрешается не так, как в истории об Иосифе: муж выводит жену на чистую воду, а потом убивает и ее, и брата.
39:21 И Яхве был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволение в очах начальника темницы.
Чаша бедствий Иосифа переполнилась. Мало того, что его схватили братья, бросили в ров, продали проезжим купцам и сделали рабом в Египте, так теперь его еще и заточили в темницу по ложному обвинению в прелюбодеянии. Псалом 104:18 описывает, как тюремщики «стеснили оковами ноги его» и заковали его «в железо» — хуже некуда.
Однако, несмотря на все эти невзгоды, «Яхве был с Иосифом». И в таких тяжелых для него обстоятельствах Яхве простирает к нему Свою «милость». В еврейском это слово «хесед» (ħĕsĕd). Оно имеет широкое значение. Чаще всего оно выражает верность и преданность в отношениях. Но также оно обозначает заступничество, покровительство, которое более сильный оказывает менее сильному.
39:22 И отдал начальник темницы в руки Иосифу всех узников, находившихся в темнице, и во всем, что они там ни делали, он был распорядителем.
Как Бог дал Иосифу возвыситься в доме Потифара, точно так же Он теперь дает ему занять солидную должность в темнице. Нам не сказано, что это за должность, но известно, что, как и в доме Потифара, Иосифу дана власть над «всем».
39:23 Начальник темницы и не смотрел ни за чем, что было у него в руках, потому что Яхве был с Иосифом, и во всем, что он делал, Яхве давал успех.
Тюремщику незачем следить за порядком в темнице: все находится в умелых руках Иосифа. Словом, дело обернулось так же, как и в доме Потифара. Там Иосиф тоже управлял всем, и Потифар почти не вникал ни в какие хозяйственные вопросы (Быт 39:6). А вот и объяснение, почему у Иосифа спорится любая работа: «…потому что Яхве был с Иосифом». В еврейском «потому что» — это сочетание предлога с относительным местоимением, выражающее причину. Это Яхве дает Иосифу успех.
Практические выводы
Корри тен Бум как-то сказала: «Нет такого глубокого рва, который Бог не превзошел бы Своей глубиной». И жизнь Иосифа служит тому примером (даже в буквальном смысле!). После всех ужасных трудностей и невзгод, постигших этого библейского святого, Яхве по-прежнему был с ним.
Джеймс Гастингс поведал историю о некоем капитане Аллане Гардинере, отправившемся благовествовать жителям островов Огненная Земля. Из-за небывало суровой зимы Гардинер и все его сотрудники умерли от голода. Их тела нашли у входа в пещеру. На входе Гардинер вывел такие слова: «Моя душа по-прежнему уповает на Бога». А последней записью в его дневнике было: «Не знаю, как благодарить Бога за Его чудесную милость». Даже в час такой жуткой смерти Бог был с Алланом Гардинером. Поймем же, что Он пребывает с нами даже в самых тяжелых и опасных жизненных перипетиях.