Наследство Исава
(Бытие 36:1−43)

Этим отрывком завершается история Исава в книге Бытие. Здесь описывается его переселение в Эдом, его ближайшее потомство и племенная структура этого потомства. Это исполнение обещания, которое Бог дал Ревекке после рождения двойни: «Два племени во чреве твоем, и два различных народа произойдут из утробы твоей» (Быт 25:23). Возможно, автор пишет этот отрывок, чтобы сравнить и показать разницу между родом Исава и родом Иакова, который уже в следующей главе Бытия разделится на двенадцать племен.

36:1 Вот родословие Исава, он же Эдом.

Это выражение начинает все родословия в книге Бытие (см. Быт 5:1; Быт 10:1; Быт 11:10, 27; Быт 25:12). Оно также может указывать на новый раздел в повествовании (см. Быт 2:4; Быт 6:9; Быт 25:19; Быт 37:2). В настоящем отрывке оно выполняет обе эти функции — предваряет рассказ о переселении Исава на идумейскую территорию и начинает его родословие.

Имя «Эдом» в этой главе имеет три разных значения. Во-первых, это сам Исав (Быт 36:1), во-вторых, Эдомом названы жители Сеира (Быт 36:9), и, наконец, сама территория обозначена как земля Эдома (Быт 36:31).

36:2−5 Исав взял себе жен из дочерей ханаанских: Аду, дочь Елона хеттеянина, и Оливему, дочь Анны, сына Цивеона евеянина, и Васемафу, дочь Измаила, сестру Наваиофа. Ада родила Исаву Елифаза, Васемафа родила Рагуила, Оливема родила Иеуса, Иеглома и Корея. Это сыновья Исава, родившиеся ему в земле ханаанской.

В конце 35-й главы приведен список сыновей Иакова (Быт 35:22−26). Они поделены на четыре группы в соответствии с четырьмя матерями. Таким же образом перечислены и сыновья Исава: каждый назван после своей матери. Однако автор указывает, что эти жены, в отличие от Рахили и Лии, — «дочери ханаанские». Различие между ними еще больше подчеркивается фразой: «Это сыновья Исава, родившиеся ему в земле ханаанской». Этой же формулой заканчивается и список сынов Иакова, только там сказано: «в Месопотамии» (Быт 35:26).

Родословие Исава еще раз повторяется в стихах 9−14 этой же главы. Некоторые комментаторы утверждают, что это «противоречивые перечни, составленные разными исследователями». В действительности перечни одинаковы, только акценты в них расставлены по-разному: в стихах 2−5 на первом плане — матери и кто кого родил; а в стихах 9−14 подчеркиваются сыновья и их потомки.

В этом отрывке жены Исава названы совсем не так, как в Быт 26:34 и 28:9. Сравните:

Бытие 36:2−5

   

Бытие 26:34; 28:9

1. Ада,
дочь Елона хеттеянина;

   

1. Иегудифа,
дочь Беэра хеттеянина;

2. Оливема,
дочь Аны;

   

2. Васемафа,
дочь Елона хеттеянина

3. Васемафа,
дочь Измаила

   

3. Махалафа,
дочь Измаила

Последняя пара — это явно два имени одной и той же женщины. На древнем Ближнем Востоке у людей часто было по нескольку имен. В первых же двух случаях имена настолько отличаются друг от друга, что напрашивается только один вывод: все это — разные жены Исава. Многоженство тоже было обычным явлением на древнем Ближнем Востоке.

36:6−7 И взял Исав жен своих и сыновей своих, и дочерей своих, и всех людей дома своего, и стада свои, и весь скот свой, и все имение свое, которое он приобрел в земле ханаанской, и пошел в другую землю от лица Иакова, брата своего, ибо имение их было так велико, что они не могли жить вместе, и земля странствования их не вмещала их, по множеству стад их.

Исав покидает Ханаан в силу экономических и социальных причин Во-первых, и у него, и у Иакова стада до того увеличились, что им уже не хватало земли на двоих. В еврейском здесь употреблена частица, образующая абсолютную превосходную степень. Во-вторых, Иаков имеет неоспоримое право остаться в Ханаане, так как унаследовал его после смерти Исаака. К тому же, как первенец, он вправе первым выбрать себе землю обитания. Примечательно, что в истории о Лоте и Аврааме все произошло наоборот: хотя Авраам мог первым выбрать себе землю, он предоставил это право Лоту.

36:8 И поселился Исав в земле Сеир; Исав, он же Эдом.

Стих 6 сообщает, что Исав переселился «в другую землю от лица Иакова», но не уточняет, куда именно. Теперь же мы узнаем, что это «Сеир». Когда-то Исав уже жил в Сеире (Быт 32:3) и после смерти Исаака, видно, решил снова туда вернуться. Теперь он навсегда покидает Ханаан.

Последнее предложение носит уточняющий характер. Личное местоимение «он» — это плеоназм (в структуре этого еврейского предложения оно излишне). Автор мог просто сказать: «Исав — это Эдом». Однако личное местоимение выступает в роли связки — грамматического элемента, присоединяющего уточняющее слово к уточняемому.

36:9−14 И вот родословие Исава, отца идумеев, в горной стране Сеир. Вот имена сынов Исава: Елифаз, сын Ады, жены Исавовой, и Рагуил, сын Васемафы, жены Исавовой. У Елифаза были сыновья: Феман, Омар, Цефо, Гафам и Кеназ. Фамна же была наложницей Елифаза, сына Исавова, и родила Елифазу Амалика. Вот сыновья Ады, жены Исавовой. И вот сыновья Рагуила: Нахаф и Зерах, Шамма и Миза. Это сыновья Васемафы, жены Исавовой. И это были сыновья Оливемы, дочери Аны, сына Цивеонова, жены Исавовой: она родила Исаву Иеуса, Иеглома и Корея.

Не все перечисленные здесь потомки Исава приобрели себе громкое имя, однако некоторые из них сыграли действительно важную роль в библейской истории. Первым из внуков Исава упоминается «Феман». Позднее его именем будет названа область Эдома (Иер 49:7, 20; Иез 25:13). А жители этой области будут называться феманитянами (см. ниже, Быт 36:34).

Другой внук Исава — «Кеназ», тоже сын Елифаза. Некоторые комментаторы допускают, что это имя как-то связано с кенезеями (Быт 15:19), землю которых Бог обещал Аврааму. Однако как именно — не известно, если вообще уместно говорить о какой-то связи.

Наложница Елифаза, некая Фамна, рождает ему сына «Амалика», от которого происходит народ, называемый в Библии амаликитянами. Это постоянные враги Израиля (см. Исх 17:8−16; Втор 25:17−19; 1Цар 15:1−33; 1Цар 30:1−20). Тот факт, что праматерью амаликитян является наложница, не позволяет им занимать равное положение с идумеями. Они гораздо ниже их по статусу. Это, как говорится, бедные родственники идумеев.

36:15−19 Вот роды сынов Исавовых. Сыновья Елифаза, первенца Исавова: род Фемана, род Омара, род Цефо, род Кеназа, род Корея, род Гафама, род Амалика. Это роды Елифазовы в земле Эдома; это сыновья Ады. Это сыновья Рагуила, сына Исавова: род Нахафа, род Зераха, род Шаммы, род Мизы. Это роды Рагуиловы в земле Эдома; это сыновья Васемафы, жены Исавовой. Это сыновья Оливемы, жены Исавовой: род Иеуса, род Иеглома, род Корея. Это роды Оливемы, дочери Анны, жены Исавовой. Вот сыновья Исава, и вот роды их. Это Эдом.

Во многих переводах Библии, в отличие от нашего, еврейское слово «аллуф» (’allūph) передано как «старейшина», а не как «род». Оно происходит от еврейского слова со значением «тысяча», «собрание», «группа» и, как указывает Спейсер, «не может обозначать отдельных людей». И действительно, где бы это слово ни встречалось в Библии, самое точное его значение — «род» (см. Зах 9:7; Зах 12:5;−6). Также следует отметить, что оно обозначает только ранние идумейские роды, за исключением упомянутых отрывков из Захарии, где это — роды иудейские.

36:20−30 Это сыновья Сеира хорреянина, жившие в земле той: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Эцер и Дишан. Это роды хорреев, сынов Сеира, в земле Эдома. Сыновья Лотана были Хори и Геман; а сестра у Лотана Фамна. Это сыновья Цивеона: Аиа и Ана. Это тот Ана, который нашел теплые воды в пустыне, когда пас ослов Цивеона, отца своего. Это дети Аны: Дишон и Оливема, дочь Аны. Это сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан. Это сыновья Эцера: Билган, Зааван и Акан. Это сыновья Дишана: Уц и Аран. Это роды хореев: род Лотана, род Шовала, род Цивеона, род Аны, род Дишона, род Эцера, род Дишана. Вот роды хорреев, по старшинствам их в земле Сеир.

В этом разделе перечисляются хорреи, населявшие Сеир. Согласно Втор 2:12, позднее потомки Исава вытеснят оттуда хорреев: «А на Сеире жили прежде хорреи, но сыны Исавовы прогнали их и истребили их от лица своего и поселились вместо их». Более низкое положение хоррев по сравнению с идумеями объясняется тем фактом, что «Фамна», названная здесь «сестрой у Лотана», является наложницей Елифаза, сына Исава (см. Быт 36:12).

«Ана» прославился важным открытием. Однако трудно с определенность сказать, что именно он нашел. Во многих переводах сказано, что он случайно обнаружил «горячие источники» в пустыне. Такой перевод мы встречаем уже в Вульгате; между тем для него нет никаких лингвистических предпосылок. В еврейском это слово имеет корневые согласные «х-й-м-м» (h-y-m-m). Оно встречается только в этом отрывке, и точное его значение не установлено. Можно, однако, предположить, что переписчик по ошибке переставил местами два согласных и что в действительности это слово «х-м-й-м» (h-m-y-m) — «вода». В самом деле, было бы большим подвигом найти воду в пустыне!

Стих 26 буквально начинается так: «Это сыновья Дишана». Однако здесь должно стоять имя Дишон, а не Дишан, и в нашем переводе эта поправка учтена (1Пар 1:41 также подтверждает это разночтение). В Масоретском тексте здесь тоже стоит имя Дишан, однако это, видимо, просто ошибка переписчика.

36:31−39 Вот цари, царствовавшие в земле Эдома, прежде царствования царей у сынов Израилевых: царствовал в Эдоме Бела, сын Веоров, а имя городу его Дингава. И умер Бела, и воцарился по нем Иоав, сын Зераха, из Восоры. Умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли феманитян. И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил мадианитян на поле Моава; имя городу его Авиф. И умер Гадад, и воцарился по нем Самла из Масреки. И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке. И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора. И умер Баал- Ханан, сын Ахбора, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреды, сына Мезагава.

Теперь автор приводит список идумейских монархов, восседавших на престоле «прежде царствования царей у сынов Израилевых». Это замечание говорит о том, что Эдом развивается быстрее Израиля — старший быстрее младшего! Таким образом, перед нами — перечень идумейских царей, правивших до восшествия на израильский престол Саула. Дата его составления не известна. Современные исследователи относят его к разным периодам, начиная с конца второго тысячелетия до н. э. и заканчивая шестым веком до н. э.. Как бы то ни было, раннее происхождение и подлинность этого документа не подлежат сомнению.

Большинство перечисленных здесь монарших имен не встречаются ни в других местах Библии, ни в древней ближневосточной литературе. Похоже, первый царь, «Бела, сын Веоров», — это то же лицо, что Валаам, сын Веоров, в Чис 22:5, однако не исключено, что это просто совпадение. Зато о названии «Восора» мы располагаем точными сведениями. Это современное селение Эль Бусера, расположенное к востоку от Мертвого моря, примерно в четырех километрах от Царской дороги. Восорские гончарные изделия восходят к раннему железному веку (начало XIII века до н. э.), однако точная дата возникновения этого раннего поселения неизвестна.

По окончании правления этих царей Израиль постепенно порабощает идумеев: старший служит младшему. Порабощение начинает Саул (1Цар 14:47), а при Давиде оно резко ужесточается (2Цар 8:2−14; 3Цар 11:14−17).

36:40−43 Это имена родов Исавовых, по племенам их, по местам их, по именам их: род Фимны, род Алвы, род Иетефа, род Оливемы, род Элы, род Пинона, род Кеназа, род Фемана, род Мивцара, род Магдиила, род Ирама. Вот роды идумейские, по их селениям, в земле обладания их. Вот Исав, отец идумеев.

Итак, автор приводит итоговый список родов, населявших землю Эдом. Важно отметить, что это не только имена родов, но и названия конкретных географических регионов. Здесь перечислено одиннадцать родов; тот же самый список мы находим и в 1Пар 1:51−54.

Мы можем с разной долей уверенности идентифицировать по крайней мере четыре из перечисленных мест. «Эла» — это, судя по всему, Елаф, расположенный в верховье залива Акаба. Территория Эдома обозначена в Писании таким образом несколько раз (см. Втор 2:8; 2Пар 8:17). Например, в 3Цар 9:26 сообщается, что Соломон построил корабль в Ецион-Гавере, который «при Елафе, на берегу Чермного моря, в земле идумейской».

Следующее название, «Пинон», — вероятно, соответствует селению Фейнан, расположенному в восточной части Вади Арава и известному своими медными рудниками. Здесь были раскопаны глиняные изделия конца бронзового века, а также относящиеся к раннему и среднему железному веку. Это место также упомянуто в списке стоянок израильтян во время их путешествия по пустыне из Египта (см. Чис 33:42−43).

Два других места уже упоминались в 36-й главе. «Феман» —это область Эдома (см. комментарии к Быт 36:9−14). А «Мивцар» — это предположительно либо Восора (см. Быт 36:31−39), либо современное селение Эль Бусера.

Данный раздел подытоживает историю Исава в книге Бытие. Поистине иронично, что она завершается сведениями об «обладании» идумеев. Глагольная форма этого слова — «обладать, держать» — встречается в самом первом эпизоде, где Иаков выходит из утробы, «держась» за пяту Исава. Таким образом, описание того, кто какой землей обладает, служит в качестве инклюзио ко всей этой истории!

Практические выводы

В этой главе прослеживается расселение Исава по земле Эдом, его ближайшее потомство и роды, населявшие Сеир. Идумеи становятся смертельными врагами Израиля. Например, в период странствований по пустыне, как раз когда Моисей писал эти родословия, именно Эдом «не согласился… позволить Израилю пройти чрез его пределы, и Израиль пошел в сторону от него» (Чис 20:21). И этим детальным описанием рода Исава автор как бы говорит: «Знайте своего врага!»

Это описание также показывает, что семя змея — люди, не состоящие в завете с Богом, — живет и здравствует. Оно плодится и размножается. Нам предстоит ответить на вопрос: как Бог позаботится о Своих избранных? Как Он исполнит Свои обещания, данные семени жены?

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Джона Каррида на Бытие, 36 глава. Ветхий Завет сегодня.


Евангелие и Реформация

Публикуется с разрешения
© «Евангелие и Реформация»,
2005−2013.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Бытие 36 глава в переводах:
Бытие 36 глава, комментарии:
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Ветхий Завет сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.