Наследство Исава
(Бытие 36:1−43)
Этим отрывком завершается история Исава в книге Бытие. Здесь описывается его переселение в Эдом, его ближайшее потомство и племенная структура этого потомства. Это исполнение обещания, которое Бог дал Ревекке после рождения двойни: «Два племени во чреве твоем, и два различных народа произойдут из утробы твоей» (Быт 25:23). Возможно, автор пишет этот отрывок, чтобы сравнить и показать разницу между родом Исава и родом Иакова, который уже в следующей главе Бытия разделится на двенадцать племен.
36:1 Вот родословие Исава, он же Эдом.
Это выражение начинает все родословия в книге Бытие (см. Быт 5:1; Быт 10:1; Быт 11:10, 27; Быт 25:12). Оно также может указывать на новый раздел в повествовании (см. Быт 2:4; Быт 6:9; Быт 25:19; Быт 37:2). В настоящем отрывке оно выполняет обе эти функции — предваряет рассказ о переселении Исава на идумейскую территорию и начинает его родословие.
Имя «Эдом» в этой главе имеет три разных значения. Во-первых, это сам Исав (Быт 36:1), во-вторых, Эдомом названы жители Сеира (Быт 36:9), и, наконец, сама территория обозначена как земля Эдома (Быт 36:31).
36:2−5 Исав взял себе жен из дочерей ханаанских: Аду, дочь Елона хеттеянина, и Оливему, дочь Анны, сына Цивеона евеянина, и Васемафу, дочь Измаила, сестру Наваиофа. Ада родила Исаву Елифаза, Васемафа родила Рагуила, Оливема родила Иеуса, Иеглома и Корея. Это сыновья Исава, родившиеся ему в земле ханаанской.
В конце 35-й главы приведен список сыновей Иакова (Быт 35:22−26). Они поделены на четыре группы в соответствии с четырьмя матерями. Таким же образом перечислены и сыновья Исава: каждый назван после своей матери. Однако автор указывает, что эти жены, в отличие от Рахили и Лии, — «дочери ханаанские». Различие между ними еще больше подчеркивается фразой: «Это сыновья Исава, родившиеся ему в земле ханаанской». Этой же формулой заканчивается и список сынов Иакова, только там сказано: «в Месопотамии» (Быт 35:26).
Родословие Исава еще раз повторяется в стихах 9−14 этой же главы. Некоторые комментаторы утверждают, что это «противоречивые перечни, составленные разными исследователями». В действительности перечни одинаковы, только акценты в них расставлены по-разному: в стихах 2−5 на первом плане — матери и кто кого родил; а в стихах 9−14 подчеркиваются сыновья и их потомки.
В этом отрывке жены Исава названы совсем не так, как в Быт 26:34 и 28:9. Сравните:
|
Бытие 36:2−5 |
Бытие 26:34; 28:9 |
|
|
1. Ада,
|
1. Иегудифа,
|
|
|
2. Оливема,
|
2. Васемафа,
|
|
|
3. Васемафа,
|
3. Махалафа,
|
Последняя пара — это явно два имени одной и той же женщины. На древнем Ближнем Востоке у людей часто было по нескольку имен. В первых же двух случаях имена настолько отличаются друг от друга, что напрашивается только один вывод: все это — разные жены Исава. Многоженство тоже было обычным явлением на древнем Ближнем Востоке.
36:6−7 И взял Исав жен своих и сыновей своих, и дочерей своих, и всех людей дома своего, и стада свои, и весь скот свой, и все имение свое, которое он приобрел в земле ханаанской, и пошел в другую землю от лица Иакова, брата своего, ибо имение их было так велико, что они не могли жить вместе, и земля странствования их не вмещала их, по множеству стад их.
Исав покидает Ханаан в силу экономических и социальных причин Во-первых, и у него, и у Иакова стада до того увеличились, что им уже не хватало земли на двоих. В еврейском здесь употреблена частица, образующая абсолютную превосходную степень. Во-вторых, Иаков имеет неоспоримое право остаться в Ханаане, так как унаследовал его после смерти Исаака. К тому же, как первенец, он вправе первым выбрать себе землю обитания. Примечательно, что в истории о Лоте и Аврааме все произошло наоборот: хотя Авраам мог первым выбрать себе землю, он предоставил это право Лоту.
36:8 И поселился Исав в земле Сеир; Исав, он же Эдом.
Стих 6 сообщает, что Исав переселился «в другую землю от лица Иакова», но не уточняет, куда именно. Теперь же мы узнаем, что это «Сеир». Когда-то Исав уже жил в Сеире (Быт 32:3) и после смерти Исаака, видно, решил снова туда вернуться. Теперь он навсегда покидает Ханаан.
Последнее предложение носит уточняющий характер. Личное местоимение «он» — это плеоназм (в структуре этого еврейского предложения оно излишне). Автор мог просто сказать: «Исав — это Эдом». Однако личное местоимение выступает в роли связки — грамматического элемента, присоединяющего уточняющее слово к уточняемому.
36:9−14 И вот родословие Исава, отца идумеев, в горной стране Сеир. Вот имена сынов Исава: Елифаз, сын Ады, жены Исавовой, и Рагуил, сын Васемафы, жены Исавовой. У Елифаза были сыновья: Феман, Омар, Цефо, Гафам и Кеназ. Фамна же была наложницей Елифаза, сына Исавова, и родила Елифазу Амалика. Вот сыновья Ады, жены Исавовой. И вот сыновья Рагуила: Нахаф и Зерах, Шамма и Миза. Это сыновья Васемафы, жены Исавовой. И это были сыновья Оливемы, дочери Аны, сына Цивеонова, жены Исавовой: она родила Исаву Иеуса, Иеглома и Корея.
Не все перечисленные здесь потомки Исава приобрели себе громкое имя, однако некоторые из них сыграли действительно важную роль в библейской истории. Первым из внуков Исава упоминается «Феман». Позднее его именем будет названа область Эдома (Иер 49:7, 20; Иез 25:13). А жители этой области будут называться феманитянами (см. ниже, Быт 36:34).
Другой внук Исава — «Кеназ», тоже сын Елифаза. Некоторые комментаторы допускают, что это имя как-то связано с кенезеями (Быт 15:19), землю которых Бог обещал Аврааму. Однако как именно — не известно, если вообще уместно говорить о какой-то связи.
Наложница Елифаза, некая Фамна, рождает ему сына «Амалика», от которого происходит народ, называемый в Библии амаликитянами. Это постоянные враги Израиля (см. Исх 17:8−16; Втор 25:17−19; 1Цар 15:1−33; 1Цар 30:1−20). Тот факт, что праматерью амаликитян является наложница, не позволяет им занимать равное положение с идумеями. Они гораздо ниже их по статусу. Это, как говорится, бедные родственники идумеев.
36:15−19 Вот роды сынов Исавовых. Сыновья Елифаза, первенца Исавова: род Фемана, род Омара, род Цефо, род Кеназа, род Корея, род Гафама, род Амалика. Это роды Елифазовы в земле Эдома; это сыновья Ады. Это сыновья Рагуила, сына Исавова: род Нахафа, род Зераха, род Шаммы, род Мизы. Это роды Рагуиловы в земле Эдома; это сыновья Васемафы, жены Исавовой. Это сыновья Оливемы, жены Исавовой: род Иеуса, род Иеглома, род Корея. Это роды Оливемы, дочери Анны, жены Исавовой. Вот сыновья Исава, и вот роды их. Это Эдом.
Во многих переводах Библии, в отличие от нашего, еврейское слово «аллуф» (’allūph) передано как «старейшина», а не как «род». Оно происходит от еврейского слова со значением «тысяча», «собрание», «группа» и, как указывает Спейсер, «не может обозначать отдельных людей». И действительно, где бы это слово ни встречалось в Библии, самое точное его значение — «род» (см. Зах 9:7; Зах 12:5;−6). Также следует отметить, что оно обозначает только ранние идумейские роды, за исключением упомянутых отрывков из Захарии, где это — роды иудейские.
36:20−30 Это сыновья Сеира хорреянина, жившие в земле той: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Эцер и Дишан. Это роды хорреев, сынов Сеира, в земле Эдома. Сыновья Лотана были Хори и Геман; а сестра у Лотана Фамна. Это сыновья Цивеона: Аиа и Ана. Это тот Ана, который нашел теплые воды в пустыне, когда пас ослов Цивеона, отца своего. Это дети Аны: Дишон и Оливема, дочь Аны. Это сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан. Это сыновья Эцера: Билган, Зааван и Акан. Это сыновья Дишана: Уц и Аран. Это роды хореев: род Лотана, род Шовала, род Цивеона, род Аны, род Дишона, род Эцера, род Дишана. Вот роды хорреев, по старшинствам их в земле Сеир.
В этом разделе перечисляются хорреи, населявшие Сеир. Согласно Втор 2:12, позднее потомки Исава вытеснят оттуда хорреев: «А на Сеире жили прежде хорреи, но сыны Исавовы прогнали их и истребили их от лица своего и поселились вместо их». Более низкое положение хоррев по сравнению с идумеями объясняется тем фактом, что «Фамна», названная здесь «сестрой у Лотана», является наложницей Елифаза, сына Исава (см. Быт 36:12).
«Ана» прославился важным открытием. Однако трудно с определенность сказать, что именно он нашел. Во многих переводах сказано, что он случайно обнаружил «горячие источники» в пустыне. Такой перевод мы встречаем уже в Вульгате; между тем для него нет никаких лингвистических предпосылок. В еврейском это слово имеет корневые согласные «х-й-м-м» (h-y-m-m). Оно встречается только в этом отрывке, и точное его значение не установлено. Можно, однако, предположить, что переписчик по ошибке переставил местами два согласных и что в действительности это слово «х-м-й-м» (h-m-y-m) — «вода». В самом деле, было бы большим подвигом найти воду в пустыне!
Стих 26 буквально начинается так: «Это сыновья Дишана». Однако здесь должно стоять имя Дишон, а не Дишан, и в нашем переводе эта поправка учтена (1Пар 1:41 также подтверждает это разночтение). В Масоретском тексте здесь тоже стоит имя Дишан, однако это, видимо, просто ошибка переписчика.
36:31−39 Вот цари, царствовавшие в земле Эдома, прежде царствования царей у сынов Израилевых: царствовал в Эдоме Бела, сын Веоров, а имя городу его Дингава. И умер Бела, и воцарился по нем Иоав, сын Зераха, из Восоры. Умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли феманитян. И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил мадианитян на поле Моава; имя городу его Авиф. И умер Гадад, и воцарился по нем Самла из Масреки. И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке. И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора. И умер Баал- Ханан, сын Ахбора, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреды, сына Мезагава.
Теперь автор приводит список идумейских монархов, восседавших на престоле «прежде царствования царей у сынов Израилевых». Это замечание говорит о том, что Эдом развивается быстрее Израиля — старший быстрее младшего! Таким образом, перед нами — перечень идумейских царей, правивших до восшествия на израильский престол Саула. Дата его составления не известна. Современные исследователи относят его к разным периодам, начиная с конца второго тысячелетия до н. э. и заканчивая шестым веком до н. э.. Как бы то ни было, раннее происхождение и подлинность этого документа не подлежат сомнению.
Большинство перечисленных здесь монарших имен не встречаются ни в других местах Библии, ни в древней ближневосточной литературе. Похоже, первый царь, «Бела, сын Веоров», — это то же лицо, что Валаам, сын Веоров, в Чис 22:5, однако не исключено, что это просто совпадение. Зато о названии «Восора» мы располагаем точными сведениями. Это современное селение Эль Бусера, расположенное к востоку от Мертвого моря, примерно в четырех километрах от Царской дороги. Восорские гончарные изделия восходят к раннему железному веку (начало XIII века до н. э.), однако точная дата возникновения этого раннего поселения неизвестна.
По окончании правления этих царей Израиль постепенно порабощает идумеев: старший служит младшему. Порабощение начинает Саул (1Цар 14:47), а при Давиде оно резко ужесточается (2Цар 8:2−14; 3Цар 11:14−17).
36:40−43 Это имена родов Исавовых, по племенам их, по местам их, по именам их: род Фимны, род Алвы, род Иетефа, род Оливемы, род Элы, род Пинона, род Кеназа, род Фемана, род Мивцара, род Магдиила, род Ирама. Вот роды идумейские, по их селениям, в земле обладания их. Вот Исав, отец идумеев.
Итак, автор приводит итоговый список родов, населявших землю Эдом. Важно отметить, что это не только имена родов, но и названия конкретных географических регионов. Здесь перечислено одиннадцать родов; тот же самый список мы находим и в 1Пар 1:51−54.
Мы можем с разной долей уверенности идентифицировать по крайней мере четыре из перечисленных мест. «Эла» — это, судя по всему, Елаф, расположенный в верховье залива Акаба. Территория Эдома обозначена в Писании таким образом несколько раз (см. Втор 2:8; 2Пар 8:17). Например, в 3Цар 9:26 сообщается, что Соломон построил корабль в Ецион-Гавере, который «при Елафе, на берегу Чермного моря, в земле идумейской».
Следующее название, «Пинон», — вероятно, соответствует селению Фейнан, расположенному в восточной части Вади Арава и известному своими медными рудниками. Здесь были раскопаны глиняные изделия конца бронзового века, а также относящиеся к раннему и среднему железному веку. Это место также упомянуто в списке стоянок израильтян во время их путешествия по пустыне из Египта (см. Чис 33:42−43).
Два других места уже упоминались в 36-й главе. «Феман» —это область Эдома (см. комментарии к Быт 36:9−14). А «Мивцар» — это предположительно либо Восора (см. Быт 36:31−39), либо современное селение Эль Бусера.
Данный раздел подытоживает историю Исава в книге Бытие. Поистине иронично, что она завершается сведениями об «обладании» идумеев. Глагольная форма этого слова — «обладать, держать» — встречается в самом первом эпизоде, где Иаков выходит из утробы, «держась» за пяту Исава. Таким образом, описание того, кто какой землей обладает, служит в качестве инклюзио ко всей этой истории!
Практические выводы
В этой главе прослеживается расселение Исава по земле Эдом, его ближайшее потомство и роды, населявшие Сеир. Идумеи становятся смертельными врагами Израиля. Например, в период странствований по пустыне, как раз когда Моисей писал эти родословия, именно Эдом «не согласился… позволить Израилю пройти чрез его пределы, и Израиль пошел в сторону от него» (Чис 20:21). И этим детальным описанием рода Исава автор как бы говорит: «Знайте своего врага!»
Это описание также показывает, что семя змея — люди, не состоящие в завете с Богом, — живет и здравствует. Оно плодится и размножается. Нам предстоит ответить на вопрос: как Бог позаботится о Своих избранных? Как Он исполнит Свои обещания, данные семени жены?
Комментарии Джона Каррида на Бытие, 36 глава. Ветхий Завет сегодня.
Публикуется с разрешения
© «Евангелие и Реформация»,
2005−2013.