Виночерпий и хлебодар
(Бытие 40:1−4)

Теперь автор подробно описывает одно происшествие — тюремное заключение царедворцев фараона, виночерпия и хлебодара. Именно оно привело к избавлению Иосифа и возвышению его в придворные фараона.

40:1 И случилось, что после этого виночерпий царя египетского и хлебодар провинились пред господином своим, царем египетским.

Первая фраза стиха «и случилось, что после этого» — еще один пример замедления сюжета (описание этого литературного приема см. в комментарии к Быт 39:7). Она выражает неопределенный период времени. Между тем нам известно, что на тот момент Иосифу было двадцать восемь лет. Его привели к фараону через два года после описанных событий (Быт 41:1), и тогда ему было тридцать (Быт 41:46). Так, Иосиф прожил в Египте, сначала рабом в доме Потифара, а потом в темнице, в общей сложности одиннадцать лет (Быт 37:2).

«Виночерпий» и «хлебодар» — два сановника фараона; в 2-м стихе они названы «главными» фигурами в египетском правительстве. Однако эти высокопоставленные царедворцы «провинились» перед царем. Этот глагол буквально переводится с еврейского как «грешить», но здесь он употреблен в мирском контексте и обозначает просто определенного рода проступок. В чем именно он заключался, не уточняется: наверное, это не имеет принципиального значения.

На древнем Ближнем Востоке виночерпий, помимо своей прямой функции, был еще и главным советником царя. Нередко он выполнял обязанности губернатора или премьер-министра.

40:2 И прогневался фараон на двух царедворцев своих, на главного виночерпия и на главного хлебодара.

«Фараон» — это титул египетского царя (от егип. «пр» (pr) — «большой дом, дворец»). Изначально это слово обозначало не египетского царя, а его дворец. И только к середине правления XVIII династии (ок. 1550−1070 гг. до н. э.) оно стало употребляться как название главы державы.

Автор неслучайно называет этих царедворцев по отдельности. Он дает понять, что они провинились по-разному и участь их тоже окажется разной.

40:3 И отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место, где заключен был Иосиф.

Фраза, переведенная как «в темницу», буквально означает «под наблюдение». Другими словами, два царедворца содержатся под стражей, или во временном заключении, до вынесения окончательного решения по их делам Поскольку письменного закона как такового в Египте не существовало, то их дела должен был рассмотреть фараон. Слово фараона было законом, и царедворцы ждут его приговора.

Место заключения названо в данном стихе трижды, и каждый раз по-разному. В связи с этим некоторые комментаторы считают, что здесь представлены позднейшие редакторские вставки. Однако более вероятно, что автор намеренно старается исключить всякие сомнения, что это та же самая темница, в которой сидит Иосиф.

40:4 Начальник телохранителей приставил к ним Иосифа, и он служил им. И пробыли они под стражею долгое время.

«Начальник телохранителей» — это, вероятно, Потифар, так как он уже упоминался с этим титулом (см. Быт 37:36; Быт 39:1;). Таким образом, Иосиф не выходил из-под власти своего египетского господина: даже в заключении он по-прежнему служит Потифару. Он заключенный и раб одновременно!

Фраза, переданная как «долгое время», — это в еврейском существительное «день» во множественном числе. Оно нередко обозначает длительный период времени.

Практические выводы

Тюремное заключение хлебодара и виночерпия на первый взгляд кажется просто капризом фараона. Но нет! Как ни удивительно, а и действия фараона продиктованы Божьим провидением. Именно это событие приведет к избавлению Иосифа, хотя сам он еще о том не знает. Однако он твердо уповает на всевластного Бога.

Ганс Лилье, немецкий лютеранский епископ, во время Второй мировой войны оказался в числе заключенных фашистского концлагеря. Он рассказывает, что произошло, когда бомбардировщики союзников открыли огонь по лагерю, — все бросились врассыпную, даже надзиратели. Он вспоминает: «Когда надзиратели разбежались и мы остались одни в темноте, нам почудилось, будто их владычество улетучилось; по крайней мере, на какое-то мгновение мы почувствовали, что удушающие тиски их власти разжались и мы находимся в руках Господа жизни и смерти, чье владычество распространяется равно на них и на нас». В самом деле, неверующий не понимает, что это Бог «повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных» (Мф 5:45).

Мы должны сознавать свою полную зависимость от Божьего провидения. Сесил как-то сказал: «Мы так часто забываем, что все, происходящее с нами в каждое мгновение нашей жизни, зависит от Провидения. Самые обыденные события могут определить нашу судьбу в этом мире. Допустим, мы просто свернули не на ту улицу. Допустим, столкнулись там с человеком, которого иначе не встретили бы. Это может повлечь за собой вереницу других событий, которые предрешат, будет наша жизнь счастливой или несчастной».

Сновидения
(Бытие 40:5−8)

Однажды ночью и хлебодар, и виночерпий видели сны. Очень важен исторический контекст этого события. Древние египтяне считали сны одним из основных источников божественных откровений. Также они верили, что сны предсказывают будущее. Обоим царедворцам не терпится узнать, какое будущее им уготовано — жизнь или смерть.

40:5 Однажды виночерпию и хлебодару царя египетского, заключенным в темнице, виделись сны, каждому свой сон, обоим в одну ночь, каждому сон особенного истолкования.

Уже в период Среднего царства (нач. ок. 2040 г. до н. э.) египтяне верили, что через сны боги открывают людям будущее. Так, снам приписывали пророческий смысл. Этот момент отражен в 5-м стихе, где сказано, что «каждому сон особого истолкования». Еврейское слово «истолкование», равно в глагольной и именной форме, встречается в Библии только в Быт 40−41. Оно указывает, что каждый сон содержит свое послание относительно будущего.

Существительное в родительном падеже «царя» — это в еврейском перифрастический оборот, выражающий принадлежность. Суть его в том, что главный виночерпий и главный хлебодар принадлежат фараону и он может разрешить дело и участь каждого как ему заблагорассудится.

Есть ирония в том, что сны самого Иосифа (Быт 37) тотчас привели к его падению (хотя и предрекали ему возвышение), а сны царедворцев приведут к его возвеличиванию.

40:6 И пришел к ним Иосиф поутру, увидел их, и вот, они в смущении.

Состояние царедворцев подчеркивает, какое большое значение придавали снам древние египтяне. Они в «смущении», то есть подавлены, осунулись (это слово употреблено в таком смысле в Дан 1:10). Их тревожит не только отсутствие истолкователя (см. Быт 40:8), но и то, что они оба видели схожие сны в одну и ту же ночь. Едва ли это совпадение!

40:7 И спросил он царедворцев фараоновых, находившихся с ним в доме господина его под стражею, говоря: «Отчего у вас сегодня печальные лица?»

Иосиф, который уже какое-то время прислуживал виночерпию и хлебодару, при первом же взгляде на их лица догадался, что что-то стряслось. Слово, переведенное как «печальные», образовано от существительного со значением «зло»; однако оно также может передавать состояние горя и страдания. Очевидно, сановники фараона очень обеспокоены снами и отсутствием истолкователя.

Фраза «в доме господина его» еще раз подчеркивает непосредственную власть Потифара над Иосифом. Очевидно, заключенные царя содержатся под стражей в доме Потифара, начальника телохранителей (см. Быт 40:3).

40:8 Они сказали ему: «Нам виделись сны, а истолковать их некому». Иосиф сказал им: «Не от Бога ли истолкования? Расскажите мне».

Как уже отмечалось, в представлении древних египтян сновидения были посланиями из мира иного. Считалось, что они открывают волю богов. Однако вместе с тем древние египтяне признавали необходимость прорицателей, владеющих искусством разгадывания снов. Иосиф же вносит поправку в это представление. Он утверждает, что божественными откровениями являются не только сами сны, но и их истолкования. Таким образом, он отрицает магическую, мистическую силу египетских волхвов.

Следует отметить, что Иосиф называет Бога не Яхве, а Элохим. Это более общее обозначение божества и потому менее оскорбительное для египтян, чем Яхве. Имя Яхве отождествляется исключительно с евреями как народом.

Практические выводы

В Ветхом Завете Бог открывался Своему народу различными путями. Он являл себя через могучие деяния, такие как сотворение мира, ниспослание казней на Египет и разделение вод Красного моря. Он также дал Своему народу божественное слово, как в устной (десять заповедей на горе Синай), так и в письменной форме (книга завета). Зачастую Яхве говорил к народу через пророков. А еще Бог являл себя и будущее через сны (Быт 41:1−37). Для получения откровений в Ветхом Завете нередко бросали жребий. А Гедеон даже разостлал на земле овечью шерсть, чтобы Бог показал ему Свою волю (Суд 6:36−40). Были и другие способы.

Многие в современной Церкви недоумевают по поводу этих различных путей, которыми Бог говорил с народом в ветхозаветный период. Они хотят знать, говорит ли Бог так же и сегодня. Если нет, то почему? А если да, то говорит ли Он так с каждым? По-прежнему ли эти методы применимы в Церкви? Автор Послания евреям отвечает на эти вопросы в самом начале своей книги: «Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках, в последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил» (Евр 1:1−2). Автор указывает, что богооткровение достигло своей полноты и завершенности с приходом Иисуса Христа. Он — окончательное откровение, и нет необходимости в большем. Как отмечает Ф. Брюс, «высшей точкой развития божественного откровения является Христос — дальше развития нет».

Сон главного виночерпия
(Бытие 40:9−15)

Главный виночерпий первым пересказывает свой сон Иосифу. Иосиф истолковывает этот сон и затем просит царедворца об услуге.

40:9−11 И рассказал главный виночерпий Иосифу сон свой и сказал ему: «Мне снилось, вот виноградная лоза предо мною; на лозе три ветви; она развилась, показался на ней цвет, выросли и созрели на ней ягоды; и чаша фараонова в руке у меня; я взял ягод, выжал их в чашу фараонову и подал чашу в руку фараону».

Самое полное собрание сновидений из древнего Египта — это папирус Честера Битти, относящийся к периоду правления XIX династии (XIII век до н. э.). Этот манускрипт делится на две части: сны Сынов Сета и сны Сынов Хоруса. Они имеют четыре основных особенности.

1. В каждом сне сновидец видит себя за каким-то занятием.

2. Сны имеют пророческую силу, то есть предсказывают будущее.

3. Сны иносказательны.

4. «Очень часто они построены по принципу сходства: это либо сходство звукового выражения, то есть игра слов, либо сходство ситуаций».

Сны главного виночерпия и главного хлебодара имеют все четыре особенности.

В приведенном отрывке главный виночерпий — действующее лицо в своем сне. Ему видится, как он срывает и выжимает виноградную гроздь в чашу фараона.

40:12−13 И сказал ему Иосиф: «Вот истолкование его: три ветви — это три дня; через три дня фараон вознесет главу твою и возвратит тебя на место твое, и ты подашь чашу фараонову в руку его, по прежнему обыкновению, когда ты был у него виночерпием».

Этот отрывок отражает вторую и третью особенности египетских снов. Во-первых, сон виночерпия иносказателен: три ветви символизируют три дня. Тройственные символы встречаются и в 11-м стихе, где слова «фараон» и «чаша» повторяются по три раза. Во-вторых, это пророческий сон. Он открывает, что случится с виночерпием через три дня.

Вознесение головы — это идиома, которая в Ветхом Завете обозначает перемену к лучшему или восстановление в должности (см., например, 4Цар 25:27). А опущенная голова — напротив, символ позора и бесславия (см. Суд 8:28).

40:14−15 «Вспомни же меня, когда хорошо тебе будет, и сделай мне благодеяние, и упомяни обо мне фараону, и выведи меня из этого дома, ибо я украден из земли евреев; а также и здесь ничего не сделал, за что бы бросить меня в темницу».

В древнем Египте снотолкователь обычно получал от сновидца плату. Иосиф же просит главного виночерпия только «вспомнить» его после восстановления в должности. Буквально он говорит: «Вспомни меня с тобой», то есть вспомни, что я для тебя сделал, когда будешь с фараоном. Затем он просит царедворца «упомянуть» о нем перед египетским царем. Это тот же самый еврейский глагол, что и в первом случае, только здесь он имеет породу хифиль и означает «помоги вспомнить» или «напомни».

Далее Иосиф заявляет о своей невиновности. Он дважды жертва. Во-первых, его выкрали из родного края. Под «землей евреев», видимо, подразумевается просто местность в Ханаане, где временно проживают его родственники. (См. комментарии к Быт 39:14 для объяснения слова «еврей».)

Во-вторых, его несправедливо заключили в темницу в Египте. Слово, переданное как «темница», буквально означает «яма». Этим самым словом было обозначено место, куда Иосифа бросили братья (Быт 37:20, 22, 28−29). Таким образом, между этими двумя событиями можно провести параллель.

Практические выводы

Интересно, что Иосиф может предсказать день освобождения главного виночерпия, но не ведает часа собственного избавления. Ему остается только терпеть и доверять Яхве и Его выбору времени. Джордж Мюллер как-то сказал: «Ничего не предпринимайте в неведении, иначе вы обречены на ошибку. Ждите, ждите и еще раз ждите, пока ситуация не прояснится. Помните, что Господь Иисус Христос, как Советник Божьей Церкви, будет вашим личным Советником и Вожатым и направит вас в этой ситуации. И если вы будете терпеливо ждать, ждать с упованием, то обнаружите, что ожидание не было тщетным и что Господь — мудрый и добрый Советник».

Сон главного хлебодара
(Бытие 40:16−19)

Видя, какое истолкование Иосиф дал виночерпию, хлебодар жаждет поскорее узнать значение своего сна. Однако на этот раз истолкование не сулит ничего доброго.

40:16−17 Главный хлебодар увидел, что истолкование благоприятно, и сказал Иосифу: «И я был в своем сне: вот на голове у меня три корзины белого хлеба; в верхней корзине всякая пища фараонова, изделие пекаря, и птицы клевали ее из корзины на голове моей».

Начало этого отрывка можно перевести еще и так: «Главный хлебодар увидел, что он истолковал хорошо». Такой перевод подчеркивает поразительный дар и умение Иосифа разгадывать сны. А наш перевод отражает содержание сна — предсказание благоприятного исхода. Последний вариант больше подходит по контексту, потому что хлебодар приготовился услышать добрую весть о себе.

Первые слова хлебодара «и я был в своем сне» в современных версиях Библии часто переводят как: «Мне тоже снилось» (NASB) или «Я тоже видел сон» (NIV). Однако приведенный выше перевод более точен. К тому же он отражает одну из характерных особенностей египетских сновидений: сновидец является важным персонажем в своем сне и видит себя за каким-то занятием.

Точное значение слова, переведенного как «белый хлеб», не установлено. Встречаются самые разные его толкования: и «плетеный», и «пористый», и даже «хоррейский».

40:18−19 И отвечал Иосиф, и сказал: «Вот истолкование его: три корзины — это три дня; через три дня фараон вознесет голову твою с тебя и повесит тебя на дереве, и птицы будут клевать плоть твою с тебя».

В оригинале истолкование сна хлебодара начинается теми же словами, что и истолкование сна виночерпия: «…через три дня фараон вознесет [или снимет] голову твою…» Но в конце фразы автор добавляет одно еврейское слово, которое полностью меняет смысл, — «с тебя»! И если в первом случае эта фраза имеет переносное значение (Быт 40:13), то здесь — буквальное. Хлебодар будет обезглавлен.

Отдельные комментаторы замечают, что после обезглавливания хлебодар уже не мог быть повешен, и настаивают, что его не повесили, а посадили на кол Однако его могли подвесить за руки или за ноги, а не за шею (см. Плач 5:12).

Хлебодар, в отличие от виночерпия, в своем сне не прислуживает фараону. Сам он бездействует, а фараон и птицы выполняют действия над ним.

Поедание плоти хлебодара расценивалось в древнем Египте как нечто в высшей степени предосудительное и позорное. Египтяне верили, что тело необходимо умершему, чтобы достичь загробного мира. Вот почему они придавали такое большое значение бальзамированию и другим способам сохранения тела.

Практические выводы

Очевидно, что Иосиф не старается приукрасить значение сна. Он говорит все как есть, напрямик. Согласно писаниям раввинов, за свое правдивое предсказание Иосиф поплатился еще двумя годами тюрьмы. Однако он не уклонился от истины. Он не сказал хлебодару то, что тот хотел услышать, как делали в ту пору многие лжепророки и лжетолкователи. Как утверждает Касуэрба, «исследование истины неразрывно связано с любовью к добродетели; ибо нет добродетели, которая не проистекала бы от истины, равно как и нет порока, который не порождался бы ложью. Истина — основа всякого знания и необходимое условие единства всякого общества». Верность Иосифа истине показывает его человеком добродетельным. О, если бы такими были люди в сегодняшней Церкви!

Сны царедворцев сбываются
(Бытие 40:20−23)

Данный отрывок показывает, как исполняются сны, истолкованные Иосифом. Наступивший день оказывается счастливым для фараона, потому что это его день рождения, и для виночерпия. Иосифу же он, напротив, приносит разочарование.

40:20 На третий день, день рождения фараонова, сделал он пир для всех слуг своих и вспомнил о главном виночерпии и главном хлебодаре среди слуг своих.

Настает особый день — «день рождения» фараона (букв. «день, когда родился»). Употребленный здесь глагол — это инфинитив в породе хофаль. Он встречается только здесь и в Иез 16:4−5, где он переведен подобным же образом: «в день, когда ты родилась». В этот праздничный день фараон весел и расположен быть милосердным.

Вот почему он «возвысил голову» двух царедворцев, заключенных в темницу. Участь обоих описана одним и тем же глаголом, однако в двух разных значениях. «Возвысить голову» — это в еврейском идиома, которая может обозначать и прощение (Быт 40:13; 4Цар 25:27), и наказание (Быт 40:19). Следующие стихи откроют читателю, в каком значении оно применяется к каждому из царедворцев.

40:21−22 И возвратил главного виночерпия на прежнее место, и он подал чашу в руку фараону. А главного хлебодара повесил, как истолковал им Иосиф.

Фараон рассмотрел дела двух своих сановников. Главного виночерпия он восстановил в должности, и тот незамедлительно приступил к исполнению своих обязанностей. «А» (разделительный союз «вав» (waw)) главного хлебодара предал смерти. Исход этих дел описывается словами, которыми Иосиф в предыдущей главе изложил истолкования. Это повторение подчеркивает, что его слова в точности исполнились.

Слово, переданное как «место», буквально означает «подношение чаши». А «виночерпий» дословно переводится как «подноситель чаши». Таким образом, в первом предложении представлена игра слов: «Возвратил главного подносителя чаши к его подношению чаши». Она подчеркивает, что виночерпий получил не другую должность при царском дворе, а возвратился на то самое место, которое занимал прежде.

40:23 И не вспомнил главный виночерпий об Иосифе, но забыл его.

Вернувшись к прежней должности, главный виночерпий быстро забывает раба, который так ему помог. Забывчивость царедворца сначала передана в отрицательной форме — «не вспомнил», а затем в утвердительной — «забыл». Эта отрицательно-утвердительная конструкция подчеркивает, что просьба Иосифа напрочь вылетела у него из головы. Свое упущение он позднее сам назовет «преступлением» или «грехом» (Быт 41:9).

Практические выводы

Просто поразительно, но нигде в тексте не сказано, что Иосиф впал в уныние или предался отчаянию. Хотя он служил верой и правдой и предсказал будущее главного виночерпия, он все же остался в темнице. Еще на целых два года! Как ему удалось сохранить присутствие духа в таких обстоятельствах? Тейлор справедливо заметил: «Не поддается отчаянию тот, кто помнит, что его помощник — Всемогущий». Как бы тяжело ни было Иосифу, он помнил, что Яхве с ним. И Яхве поддерживал его. О, если бы и нам такое упование в часы испытаний, страха и отчаяния! Верно сказал Фельтем: «Отчаивающийся принижает Бога и дает повод думать, будто Он не всесилен или не верен Своему слову».

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Джона Каррида на Бытие, 40 глава. Ветхий Завет сегодня.


Евангелие и Реформация

Публикуется с разрешения
© «Евангелие и Реформация»,
2005−2013.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Бытие 40 глава в переводах:
Бытие 40 глава, комментарии:
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Ветхий Завет сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.