1 Ἐγένετο Случилось 1096 V-2ADI-3S ἥμαρτεν провинился 264 V-2AAI-3S ἀρχιοινοχόος главный виночерпий N-NSM
Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF ἀρχισιτοποιὸς главный хлебодар N-NSM
κυρίῳ господину 2962 N-DSM Αἰγύπτου. Египта. 125 N-GSF
2 ὠργίσθη разгневался 3710 V-API-3S εὐνούχοις евнухов 2135 N-DPM ἀρχιοινοχόῳ главного виночерпия N-DSM
ἀρχισιτοποιῷ, главного хлебодара, N-DSM
3 ἔθετο поместил 5087 V-2AMI-3S δεσμοφύλακι тюремщика 1200 N-DSM δεσμωτήριον, тюрьму, 1201 N-ASN ἀπῆκτο заключён 520 V-YMI-3S
4 συνέστησεν предоставил 4921 V-AAI-3S ἀρχιδεσμώτης главный страж N-NSM
παρέστη предстал 3936 V-2AAI-3S φυλακῇ. тюрьме. 5438 N-DSF
5 εἶδον увидели 1492 V-AAI-3P ἐνύπνιον, сон, 1798 N-ASN ἑκάτερος разный A-NSM
ἐνύπνιον, сон, 1798 N-ASN ὅρασις виде́ние 3706 N-NSF ἀρχιοινοχόος главный виночерпий N-NSM
ἀρχισιτοποιός, главный хлебодар, N-NSM
Αἰγύπτου, Египта, 125 N-GSF ὄντες находящиеся 1510 V-PAP-NPM δεσμωτηρίῳ. тюрьме. 1201 N-DSN
6 εἰσῆλθεν Вошёл 1525 V-2AAI-3S εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S ἦσαν они были 1510 V-IAI-3P τεταραγμένοι. потрясённые. 5015 V-RPP-NPM
7 ἠρώτα спрашивал 2065 V-IAI-3S εὐνούχους евнухов 2135 N-APM Φαραω, фараона, 5328 N-PRI κυρίῳ господина 2962 N-DSM λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM Τί Что́ [есть] 5100 I-ASN σκυθρωπὰ мрачные 4659 A-APN σήμερον сегодня? 4594 ADV
8 εἶπαν сказали 3004 V-2AAI-3P εἴδομεν, увидели мы, 1492 V-2AAI-1P συγκρίνων разъясняющего 4793 V-PAPNS εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S διασάφησις истолкование N-NSF
ἐστιν есть? 1510 V-PAI-3S διηγήσασθε Передайте 1334 V-AMD-2P
9 διηγήσατο рассказал 1334 V-ADI-3S ἀρχιοινοχόος главный виночерпий N-NSM
εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S ἄμπελος виноградная лоза 288 N-NSF
10 ἀμπέλῳ виноградной лозе 288 N-DSF πυθμένες, стебля, N-NPM
θάλλουσα изобилующая V-PAP-NSF
ἀνενηνοχυῖα дающая 399 V-RAPNS βλαστούς· ростки; 986 N-APM πέπειροι спелые A-NPM
σταφυλῆς. виноградной грозди. 4718 N-GSF
11 ἔλαβον я взял 2983 V-AAI-1S σταφυλὴν гроздь винограда 4718 N-ASF ἐξέθλιψα выжал V-AAI-1S
Φαραω. фараона. 5328 N-PRI
12 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S σύγκρισις разъяснение N-NSF
πυθμένες стебля N-NPM
εἰσίν· есть; 1510 V-PAI-3P
13 μνησθήσεται будет напомнено 3403 V-FPI-3S ἀρχῆς начальствование 746 N-GSF ἀποκαταστήσει восстановит 600 V-FAI-3S ἀρχιοινοχοίαν главном виночерпийстве N-ASF
δώσεις дашь 1325 V-FAI-2S ἀρχήν начальствованию 746 N-ASF προτέραν, прежнему, 4387 A-ASF-C ἦσθα [ты] был 1510 V-IAI-2S οἰνοχοῶν. виночерпий. N-GPM
14 μνήσθητί вспомни 3415 V-APM-2S σεαυτοῦ, тебя самого, 4572 F-2GSM γένηται, сделается, 1096 V-2ADS-3S ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S μνησθήσῃ упомянешь 3403 V-FPI-2S ἐξάξεις выведешь 1806 V-FAI-3S ὀχυρώματος крепости 3794 N-GSN
15 ἐκλάπην был украден 2813 V-API-1S Εβραίων евреев 1445 N-GPM ἐποίησα я сделал 4160 V-AAI-1S οὐδέν, ничего, 3762 A-ASN ἐνέβαλόν бросили 1685 V-AAI-3P λάκκον ров N-ASM
16 εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S ἀρχισιτοποιὸς главный хлебодар N-NSM
συνέκρινεν, он рассудил, 4793 V-AAI-3S εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S εἶδον увидел 1492 V-AAI-3P χονδριτῶν хлебов N-GPM
κεφαλῆς голове 2776 N-GSF
17 κανῷ корзине N-DSN
ἐσθίει, ест, 2068 V-PAI-3S σιτοποιοῦ, пекаря, N-GSM
κατήσθιεν ели 2719 V-IAI-3S κανοῦ корзины N-GSN
κεφαλῆς головы́ 2776 N-GSF
18 ἀποκριθεὶς Ответивший 611 V-AOP-NSM εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S σύγκρισις разъяснение N-NSF
εἰσίν· есть; 1510 V-PAI-3P
19 ἀφελεῖ отрубит 851 V-2FAI-3S κεφαλήν голову 2776 N-ASF κρεμάσει повесит 2910 V-FAI-3S ξύλου, дереве, 3586 N-GSN φάγεται будут есть 5315 V-FDI-3S
20 ἐγένετο Случилось 1096 V-2ADI-3S γενέσεως рождения 1078 N-GSF Φαραω, фараона, 5328 N-PRI ἐποίει он делал 4160 V-IAI-3S ἐμνήσθη вспомнил 3415 V-API-3S ἀρχῆς начальствование 746 N-GSF ἀρχιοινοχόου главного виночерпия N-GSM
ἀρχῆς начальствование 746 N-GSF ἀρχισιτοποιοῦ главного хлебодара N-GSM
21 ἀπεκατέστησεν восстановил 600 V-AAI-3S ἀρχιοινοχόον главного виночерпия N-ASM
ἀρχὴν начальствование 746 N-ASF ἔδωκεν он дал 1325 V-AAI-3S Φαραω, фараона, 5328 N-PRI
22 ἀρχισιτοποιὸν главного хлебодара N-ASM
ἐκρέμασεν, повесил, 2910 V-AAI-3S συνέκρινεν рассудил 4793 V-AAI-3S
23 ἐμνήσθη вспомнил 3415 V-API-3S ἀρχιοινοχόος главный виночерпий N-NSM
Ιωσηφ, Иосифа, 2501 N-PRI ἐπελάθετο забыл 1950 V-2ADI-3S
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Бытие, Пятикнижие Моисея, 40 глава. Подстрочник Винокурова.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.