1 κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM ἐγενήθη сделалось 1096 V-AOI-3S τὸν [который сын] 3588 T-ASM Βεηρι Беери N-GSM
Ιωαθαμ Иоафама 2488 N-PRI Εζεκιου Езекии 1478 N-GSM Ιεροβοαμ Иеровоама N-GSM
Ισραηλ. Израиля. 2474 N-PRI
2 κυρίου Го́спода 2962 N-GSM εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM Βάδιζε Иди V-PAD-2S
λαβὲ возьми 2983 V-AAD-2S σεαυτῷ тебе самому 4572 F-2DSM πορνείας блуда 4202 N-GSF πορνείας, блуда, 4202 N-GSF διότι потому что 1360 CONJ ἐκπορνεύουσα прелюбодействуя 1608 V-PAPNS ἐκπορνεύσει будет прелюбодействовать 1608 V-FAI-3S ὄπισθεν [следования] за 3693 ADV κυρίου. Господом. 2962 N-GSM
3 ἐπορεύθη он пошёл 4198 V-AOI-3S ἔλαβεν взял 2983 V-2AAI-3S Γομερ Гомерь N-ASF
Δεβηλαιμ, Дебелаима, N-GSM
συνέλαβεν зачала 4815 V-2AAI-3S ἔτεκεν родила 5088 V-2AAI-3S
4 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM Κάλεσον Назови 2564 V-AAM-2S Ιεζραελ, Иезраель, N-NS
διότι потому что 1360 CONJ μικρὸν малое [время] 3397 A-ASM ἐκδικήσω взыщу 1556 V-FAI-1S Ιεζραελ Иезраеля N-NS
καταπαύσω прекращу 2664 V-FAI-1S βασιλείαν царство 932 N-ASF Ισραηλ· Израиля; 2474 N-PRI
5 ἔσται будет 1510 V-FDI-3S συντρίψω сокрушу 4937 V-FAI-1S Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI κοιλάδι долине N-DSF
Ιεζραελ. Иезраель. N-NS
6 συνέλαβεν зачала 4815 V-2AAI-3S ἔτεκεν родила 5088 V-2AAI-3S θυγατέρα. дочь. 2364 N-ASF εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S Κάλεσον Назови 2564 V-AAM-2S ἠλεημένη, помилованная, 1653 V-RPPNS διότι потому что 1360 CONJ προσθήσω прибегну 4369 V-FAI-1S ἐλεῆσαι помиловать 1653 V-AAN Ισραηλ, Израиля, 2474 N-PRI ἀντιτασσόμενος противящийся 498 V-PMP-NSM ἀντιτάξομαι воспротивлюсь V-FMI-1S
7 ἐλεήσω помилую 1653 V-FAI-1S ἅρμασιν колесницах 716 N-DPN ἱππεῦσιν. всадниках. 2460 N-DPM
8 ἀπεγαλάκτισεν откормила грудью V-AAI-3S
ἠλεημένην помилованную 1653 συνέλαβεν зачала 4815 V-2AAI-3S ἔτεκεν родила 5088 V-2AAI-3S
9 εἶπεν Он сказал: 2036 V-2AAI-3S Κάλεσον Назови 2564 V-AAM-2S διότι потому что 1360 CONJ
10 Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI θαλάσσης, мо́ря, 2281 N-GSF ἐκμετρηθήσεται измеришь V-FPI-3S
ἐξαριθμηθήσεται· исчислишь; V-FPI-3S
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S ἐρρέθη было сказано 4483 V-API-3S κληθήσονται будут названы 2564 V-FPI-3P ζῶντος. Живущего. 2198 V-PAPGS
11 συναχθήσονται соберутся 4863 V-FPI-3P Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI αὐτὸ одном месте 846 D-ASN θήσονται определят 5087 V-FMI-3P ἀρχὴν начальствующего 746 N-ASF ἀναβήσονται поднимутся 305 V-FMI-3P μεγάλη великий 3173 A-NSF Ιεζραελ. Иезраеля. N-NS
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Книга пророка Осии, 1 глава. Подстрочник Винокурова.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.