Библия » VIN Подстрочник Винокурова

Откровение 1 Откровение Иоанна 1 глава

1
Ἀποκάλυψις Откровение 602 N-NSF
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
ἣν которое 3739 R-ASF
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
 3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
δεῖξαι [чтобы] показать 1166 V-AAN
τοῖς  3588 T-DPM
δούλοις рабам 1401 N-DPM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
которому 3739 R-APN
δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S
γενέσθαι случиться 1096 V-2ADN
ἐν в 1722 PREP
τάχει, скоре, 5034 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐσήμανεν дал знамение 4591 V-AAI-3S
ἀποστείλας пославший 649 V-AAP-NSM
διὰ через 1223 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
ἀγγέλου ангела 32 N-GSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
τῷ  3588 T-DSM
δούλῳ рабу 1401 N-DSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
Ἰωάννῃ, Иоанну, 2491 N-DSM
2
ὃς который 3739 R-NSM
ἐμαρτύρησεν засвидетельствовал 3140 V-AAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
λόγον слово 3056 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
μαρτυρίαν свидетельство 3141 N-ASF
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
ὅσα сколькое 3745 K-APN
εἶδεν. увидел. 1492 V-2AAI-3S
3
μακάριος Блажен 3107 A-NSM
 3588 T-NSM
ἀναγινώσκων читающий 314 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἀκούοντες слышащие 191 V-PAP-NPM
τοὺς  3588 T-APM
λόγους слова́ 3056 N-APM
τῆς  3588 T-GSF
προφητείας пророчества 4394 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
τηροῦντες соблюдающие 5083 V-PAP-NPM
τὰ  3588 T-APN
ἐν в 1722 PREP
αὐτῇ нём 846 P-DSF
γεγραμμένα, написанное, 1125 V-RPP-APN
 3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
καιρὸς время 2540 N-NSM
ἐγγύς. близко. 1451 ADV
4
Ἰωάννης Иоанн 2491 N-NSM
ταῖς  3588 T-DPF
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
ἐκκλησίαις церквам 1577 N-DPF
ταῖς  3588 T-DPF
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
Ἀσίᾳ· Азии; 773 N-DSF
χάρις благодать 5485 N-NSF
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
καὶ и 2532 CONJ
εἰρήνη мир 1515 N-NSF
ἀπὸ от 575 PREP
 3801 T-NSM
ὢν Сущего 3801 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἦν Бывшего 3739 V-IAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἐρχόμενος, Приходящего, 2064 V-PNP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν  3588 T-GPN
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
πνευμάτων ду́хов 4151 N-GPN
которые 3739 R-NPN
ἐνώπιον перед 1799 ADV
τοῦ  3588 T-GSM
θρόνου престолом 2362 N-GSM
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
5
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
Который 3588 T-NSM
μάρτυς Свидетель 3144 N-NSM
 3588 T-NSM
πιστός, верный, 4103 A-NSM
 3588 T-NSM
πρωτότοκος Первенец 4416 A-NSM-S
τῶν  3588 T-GPM
νεκρῶν мёртвых 3498 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἄρχων Начальник 758 N-NSM
τῶν  3588 T-GPM
βασιλέων царей 935 N-GPM
τῆς  3588 T-GSF
γῆς. земли́. 1093 N-GSF
Τῷ  3588 T-DSM
ἀγαπῶντι Любящему 25 V-PAP-DSM
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
καὶ и 2532 CONJ
λύσαντι освободившему 3089 V-AAP-DSM
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
ἐκ от 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPF
ἁμαρτιῶν грехов 266 N-GPF
ἡμῶν наших 2257 P-1GP
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
αἵματι крови́ 129 N-DSN
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
6
καὶ и 2532 CONJ
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
βασιλείαν, царством, 932 N-ASF
ἱερεῖς священников 2409 N-APM
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ Богу 2316 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
πατρὶ Отцу 3962 N-DSM
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
 1510 T-NSF
δόξα слава 1391 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
κράτος сила 2904 N-NSN
εἰς на 1519 PREP
τοὺς  3588 T-APM
αἰῶνας века́ 165 N-APM
[τῶν  3588 T-GPM
αἰώνων]· веков; 165 N-GPM
ἀμήν. аминь. 281 HEB
7
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
ἔρχεται приходит 2064 V-PNI-3S
μετὰ на 3326 PREP
τῶν  3588 T-GPF
νεφελῶν, облаках, 3507 N-GPF
καὶ и 2532 CONJ
ὄψεται увидит 3700 V-FDI-3S
αὐτὸν Его 846 P-ASM
πᾶς всякий 3956 A-NSM
ὀφθαλμὸς глаз 3788 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
οἵτινες которые 3748 R-NPM
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ἐξεκέντησαν, пронзили, 1574 V-AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
κόψονται зарыдают 2875 V-FDI-3P
ἐπ᾽ о 1909 PREP
αὐτὸν Нём 846 P-ASM
πᾶσαι все 3956 A-NPF
αἱ  3588 T-NPF
φυλαὶ племена 5443 N-NPF
τῆς  3588 T-GSF
γῆς. земли́. 1093 N-GSF
ναί, Да, 3483 PRT
ἀμήν. аминь. 281 HEB
8
Ἐγώ Я 1473 P-1NS
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
τὸ  3588 T-NSN
Ἄλφα Альфа 1 N-LI
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
Ὦ, Омега, 3739 N-LI
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
 3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
 3801 T-NSM
ὢν Сущий 3801 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἦν Бывший 3739 V-IAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἐρχόμενος, Приходящий, 2064 V-PNP-NSM
 3588 T-NSM
παντοκράτωρ. Вседержитель. 3841 N-NSM
9
Ἐγὼ Я 1473 P-1NS
Ἰωάννης, Иоанн, 2491 N-NSM
 3588 T-NSM
ἀδελφὸς брат 80 N-NSM
ὑμῶν ваш 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
συγκοινωνὸς сообщник 4791 A-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
θλίψει угнетении 2347 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
βασιλείᾳ Царстве 932 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ὑπομονῇ стойкости 5281 N-DSF
ἐν в 1722 PREP
Ἰησοῦ, Иисусе, 2424 N-DSM
ἐγενόμην оказался 1096 V-2ADI-1S
ἐν на 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
νήσῳ острове 3520 N-DSF
τῇ  3588 T-DSF
καλουμένῃ называемом 2564 V-PPP-DSF
Πάτμῳ Патмос 3963 N-DSF
διὰ через 1223 PREP
τὸν  3588 T-ASM
λόγον слово 3056 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
μαρτυρίαν свидетельство 3141 N-ASF
Ἰησοῦ. Иисуса. 2424 N-GSM
10
ἐγενόμην Я оказался 1096 V-2ADI-1S
ἐν в 1722 PREP
πνεύματι духе 4151 N-DSN
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
κυριακῇ Господень 2960 A-DSF
ἡμέρᾳ, день, 2250 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἤκουσα услышал 191 V-AAI-1S
ὀπίσω за 3694 ADV
μου мной 3450 P-1GS
φωνὴν голос 5456 N-ASF
μεγάλην сильный 3173 A-ASF
ὡς как 5613 ADV
σάλπιγγος трубой 4536 N-GSF
11
λεγούσης, говорящей, 3004 V-PAP-GSF
Которое 3588 R-ASN
βλέπεις видишь 991 V-PAI-2S
γράψον напиши 1125 V-AAM-2S
εἰς в 1519 PREP
βιβλίον книгу 975 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
πέμψον пошли 3992 V-AAM-2S
ταῖς  3588 T-DPF
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
ἐκκλησίαις, церквам, 1577 N-DPF
εἰς в 1519 PREP
Ἔφεσον Ефес 2181 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Σμύρναν Смирну 4666 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Πέργαμον Пергам 4010 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Θυάτειρα Фиатиру 2363 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Σάρδεις Сарды 4554 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Φιλαδέλφειαν Филадельфию 5359 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Λαοδίκειαν. Лаодикию. 2993 N-ASF
12
Καὶ И 2532 CONJ
ἐπέστρεψα я повернулся 1994 V-AAI-1S
βλέπειν видеть 991 V-PAN
τὴν  3588 T-ASF
φωνὴν голос 5456 N-ASF
ἥτις тот, который 3748 R-NSF
ἐλάλει говорил 2980 V-IAI-3S
μετ᾽ со 3326 PREP
ἐμοῦ· мной; 1700 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιστρέψας обратившийся 1994 V-AAP-NSM
εἶδον увидел 1492 V-2AAI-1S
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
λυχνίας подсвечников 3087 N-APF
χρυσᾶς, золотых, 5552 A-APF
13
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
μέσῳ середине 3319 A-DSN
τῶν  3588 T-GPF
λυχνιῶν подсвечников 3087 N-GPF
ὅμοιον подобного 3664 A-ASM
υἱὸν Сыну 5207 N-ASM
ἀνθρώπου, человека, 444 N-GSM
ἐνδεδυμένον одетого в 1746 V-RMP-ASM
ποδήρη до пят [одежду] 4158 A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
περιεζωσμένον опоясанного 4024 V-RPP-ASM
πρὸς у 4314 PREP
τοῖς  3588 T-DPM
μαστοῖς груди́ 3149 N-DPM
ζώνην поясом 2223 N-ASF
χρυσᾶν· золотым; 5552 A-ASF
14
 1510 T-NSF
δὲ же 1161 CONJ
κεφαλὴ голова 2776 N-NSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
αἱ  3588 T-NPF
τρίχες волосы 2359 N-NPF
λευκαὶ белы 3022 A-NPF
ὡς как 5613 ADV
ἔριον шерсть 2053 N-NSN
λευκόν, белая, 3022 A-NSN
ὡς как 5613 ADV
χιών, снег, 5510 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ὀφθαλμοὶ глаза́ 3788 N-NPM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὡς как 5613 ADV
φλὸξ пламя 5395 N-NSF
πυρός, огня, 4442 N-GSN
15
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
πόδες но́ги 4228 N-NPM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὅμοιοι подобны 3664 A-NPM
χαλκολιβάνῳ ливанской меди 5474 N-DSN
ὡς как 5613 ADV
ἐν в 1722 PREP
καμίνῳ печи́ 2575 N-DSF
πεπυρωμένης, раскалённой, 4448 V-RPP-GSF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
φωνὴ голос 5456 N-NSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὡς как 5613 ADV
φωνὴ голос 5456 N-NSF
ὑδάτων вод 5204 N-GPN
πολλῶν, многих, 4183 A-GPN
16
καὶ и 2532 CONJ
ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
δεξιᾷ правой 1188 A-DSF
χειρὶ руке 5495 N-DSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἀστέρας звёзд 792 N-APM
ἑπτά, семь, 2033 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
στόματος уст 4750 N-GSN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ῥομφαία меч 4501 N-NSF
δίστομος двойной 1366 A-NSM
ὀξεῖα острый 3691 A-NSF
ἐκπορευομένη, исходящий, 1607 V-PNP-NSF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
ὄψις лицо 3799 N-NSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὡς как 5613 ADV
 3588 T-NSM
ἥλιος солнце 2246 N-NSM
φαίνει светит 5316 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
δυνάμει силе 1411 N-DSF
αὐτοῦ. его. 846 P-GSM
17
Καὶ И 2532 CONJ
ὅτε когда 3753 ADV
εἶδον увидел 1492 V-2AAI-1S
αὐτόν, Его, 846 P-ASM
ἔπεσα я пал 4098 V-2AAI-1S
πρὸς к 4314 PREP
τοὺς  3588 T-APM
πόδας ногам 4228 N-APM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὡς как 5613 ADV
νεκρός· мёртвый; 3498 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἔθηκεν положил 5087 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
δεξιὰν правую [руку] 1188 A-ASF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἐπ᾽ на 1909 PREP
ἐμὲ меня 1691 P-1AS
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Μὴ Не 3361 PRT-N
φοβοῦ· бойся; 5401 V-PNM-2S
ἐγώ Я 1473 P-1NS
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
 3588 T-NSM
πρῶτος Первый 4413 A-NSM-S
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἔσχατος, Последний, 2078 A-NSM-S
18
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ζῶν, Живущий, 2198 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐγενόμην оказался 1096 V-2ADI-1S
νεκρὸς мёртвый 3498 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
ζῶν Живущий 2198 V-PAP-NSM
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
εἰς на 1519 PREP
τοὺς  3588 T-APM
αἰῶνας века́ 165 N-APM
τῶν  3588 T-GPM
αἰώνων, веков, 165 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἔχω имею 2192 V-PAI-1S
τὰς  3588 T-APF
κλεῖς ключи 2807 N-APF
τοῦ  3588 T-GSM
θανάτου смерти 2288 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ  3588 T-GSM
ᾅδου. ада. 86 N-GSM
19
γράψον Напиши 1125 V-AAM-2S
οὖν итак 3767 CONJ
которое 3739 R-APN
εἶδες ты увидел 1492 V-2AAI-2S
καὶ и 2532 CONJ
которое 3739 R-NPN
εἰσὶν есть 1510 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
которое 3739 R-NPN
μέλλει готовится 3195 V-PAI-3S
γενέσθαι случиться 1096 V-2ADN
μετὰ после 3326 PREP
ταῦτα. этого. 5023 D-APN
20
τὸ  3588 T-NSN
μυστήριον Тайна 3466 N-NSN
τῶν  3588 T-GPM
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
ἀστέρων звёзд 792 N-GPM
οὓς которых 3775 R-APM
εἶδες ты увидел 1492 V-2AAI-2S
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
δεξιᾶς правой [руке] 1188 A-GSF
μου, Моей, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
τὰς  3588 T-APF
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
λυχνίας подсвечников 3087 N-APF
τὰς  3588 T-APF
χρυσᾶς· золотых; 5552 A-APF
οἱ  3588 T-NPM
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ἀστέρες звёзд 792 N-NPM
ἄγγελοι ангелы 32 N-NPM
τῶν  3588 T-GPF
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
ἐκκλησιῶν церквей 1577 N-GPF
εἰσιν, есть, 1510 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
αἱ  3588 T-NPF
λυχνίαι подсвечников 3087 N-NPF
αἱ  3588 T-NPF
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ἐκκλησίαι церквей 1577 N-NPF
εἰσίν. есть. 1510 V-PAI-3P
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Откровение Иоанна Богослова, 1 глава. Подстрочник Винокурова.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Откровение 1 глава в переводах:
Откровение 1 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Толкования Августина
  7. Новый Библейский Комментарий
  8. Лингвистический. Роджерс
  9. Комментарии Давида Стерна
  10. Библия говорит сегодня
  11. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.