ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 01 Синайский кодекс — 4 век

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ 1 ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 αποκαλυψιϲ ι̅υ̅ χ̅υ̅ ην εδωκεν αυτω ο θ̅ϲ̅ δειξαι τοιϲ αγιοιϲ αυτου α δει γενεϲθαι εν ταχει και εϲημανεν αποϲτειλαϲ δια του αγγελου αυτου τω δουλω αυτου ιωανει
2 οϲ εμαρτυρηϲεν τον λογον του θ̅υ̅ και την μαρτυριαν ι̅υ̅ χ̅υ̅ οϲα ιδε̅
3 μακαριοϲ ο αναγινωϲκων και οι ακουοντεϲ τον λογον τηϲ προφητιαϲ και τηρουντεϲ τα εν αυτη γεγραμμενα ο γαρ καιροϲ εγγυϲ
4 ιωανηϲ ταιϲ επτα εκκληϲιαιϲ ταιϲ εν τη αϲια χαριϲ υμιν και ειρηνη απο ο ων και ο ην και ο ερχομενοϲ και απο των επτα π̅ν̅α̅τ̅ω̅ν̅ των ενωπιον του θρονου αυτου
5 και απο ι̅υ̅ χ̅υ̅ ο μαρτυϲ ο πιϲτοϲ ο πρωτοτοκοϲ τω̅ νεκρων και ο αρχω̅ των {βαϲειλειων} [1] τηϲ γηϲ αγαπωντι ημαϲ και λυϲαντι εκ των αμαρτιων ημων εν τω αιματι αυτου
6 και εποιηϲεν ημαϲ βαϲιλεια̅ ιερειϲ τω θ̅ω̅ και π̅ρ̅ι̅ αυτου αυτω η δοξα και το κρατοϲ ειϲ το̅ αιωνα των αιωνω̅ αμην
7 ιδου ερχεται μετα των νεφελω̅ και οψονται αυτον παρ οφθαλμοϲ και οιτινεϲ εξεκεντηϲαν και κοψονται αυτον παϲαι αι φυλαι τηϲ γηϲ ναι αμη̅
8 εγω ειμι το αλφα και εγω και το ω αρχη και τελοϲ λεγει κ̅ϲ̅ ο θ̅ϲ̅ ο ων και ο ην και ο ερχομενοϲ ο παντοκρατωρ
9 εγω {ιανηϲ} [2] ο αδελφοϲ υμων και ϲυνκοινωνοϲ εν τη θλιψι και βαϲιλεια και υπομονη ενι ι̅υ̅ εγενομην εν τη νηϲω τη καλουμενη πατμω δια τον λογο̅ του θ̅υ̅ και δια την μαρτυριαν ι̅υ̅
10 εγενομην εν π̅ν̅ι̅ εν τη κυριακη ημερα και ηκουϲα οπιϲω μου φωνην μεγαλην ωϲ ϲαλπιγγοϲ
11 λεγουϲηϲ γραψον ειϲ το βιβλιον πεμψον ταιϲ επτα εκκληϲιαιϲ ειϲ εφεϲον και ειϲ περγαμον και ειϲ θυατειρα και ειϲ ζμυρναν και ειϲ φιλαδελφια̅ και ειϲ λαοδικιαν
12 και επεϲτρεψα βλεπιν την φωνην ητιϲ ελαλει μετ ε και επιϲτρεψαϲ ειδον επτα λυχνιαϲ χρυϲαϲ
13 και μεϲον των επτα λυχνιω̅ ομοιον υ̅ν̅ α̅ν̅ο̅υ̅ ενδεδυμενον ποδηρη και περιεζωϲμενον προϲ τοιϲ μαϲθοιϲ ζωνην χρυϲαν
14 η δε κεφαλη αυτου και αι τριχεϲ λευκαι ωϲ εριο̅ λευκον ωϲ χιων και οι οφθαλμοι αυτου ωϲ φλοξ πυροϲ
15 και οι ποδεϲ αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ωϲ εν καμινω πεπυρωμενω και η φωνη αυτου ωϲ φωνη υδατων πολλων
16 και ειχεν εν τη δεξια χειρι αυτου αϲτεραϲ επτα και εκ του ϲτοματοϲ αυτου ρομφαια διϲτομοϲ οξεια εκπορευομενη και η οψιϲ αυτου φαινει ωϲ ο ηλιοϲ εν τη δυναμει αυτου
17 και οτε ειδον αυτον επεϲα ειϲ τουϲ ποδαϲ αυτου ωϲι νεκροϲ και επεθηκε̅ την δεξιαν αυτου επ εμε λεγων εγω ειμι ο πρωτοϲ και ο εϲχατοϲ
18 ο ζων και εγενομην νεκροϲ και ιδου ζων ειμι ειϲ τουϲ αιωναϲ των αιωνων και εχω ταϲ κλειϲ του θανατου και του αδου
19 γραψον ουν α ειδεϲ και α ειϲιν και α δει μελλειν γενεϲθαι μετα ταυτα
20 το μυϲτηριον των επτα αϲτερων ουϲ ειδεϲ επι τηϲ δεξιαϲ μου ϗ ταϲ επτα λυχνιαϲ ταϲ χρυϲαϲ οι επτα αϲτερεϲ αγγελοι των επτα εκκληϲιων και επτα λυχνιαι επτα εκκληϲιαι ειϲιν

Примечания:

5  [1] {βαϲειλεων}
9  [2] {ιωανηϲ}

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Откровение Иоанна Богослова, 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Синайский кодекс — 4 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Толкования Августина
  7. Новый Библейский Комментарий
  8. Лингвистический. Роджерс
  9. Комментарии Давида Стерна
  10. Библия говорит сегодня
  11. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.