ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 01 Синайский кодекс — 4 век

ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1 ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 παυλοϲ και τιμοθεοϲ δουλοι χ̅υ̅ ι̅υ̅ παϲι τοιϲ αγιοιϲ εν χ̅ω̅ ι̅υ̅ τοιϲ ουϲιν εν φιλιπποιϲ ϲυν επιϲκοποιϲ και διακονοιϲ
2 χαριϲ υμιν και ειρηνη απο θ̅υ̅ πατροϲ ημων και κ̅υ̅ ι̅υ̅ χ̅υ̅
3 ευχαριϲτω τω θ̅ω̅ μου επι παϲη τη μνεια υμων
4 παντοτε εν παϲη τη δεηϲει μου υπερ πα̅των υμων μετα χαραϲ την δεηϲιν ποιουμενοϲ
5 επι τη κοινωνια υμων ειϲ το ευαγγελιον απο τηϲ πρωτηϲ ημεραϲ αχρι του νυν
6 πεποιθωϲ αυτο τουτο οτι ο εναρξαμενοϲ εν υμιν εργο̅ αγαθον επιτελεϲι αχρι ημεραϲ ι̅υ̅ χ̅υ̅
7 καθωϲ εϲτιν δικαιον εμοι τουτο φρονειν υπερ παντων υμων δια το εχειν με εν τη καρδια υμαϲ εν τε τοιϲ δεϲμοιϲ μου και εν τη απολογια και βεβαιωϲει του ευαγγελιου ϲυ̅κοινωνουϲ μου τηϲ χαριτοϲ πανταϲ υμαϲ ονταϲ {�} [1]
8 μαρτυϲ γαρ {μου} [2] ο θ̅ϲ̅ ωϲ επιποθω πανταϲ υμαϲ εν ϲπλαγχνοιϲ χ̅υ̅ ι̅υ̅
9 και τουτο προϲευχομαι ινα η αγαπη υμων ετι μαλλον και μαλλον περιϲϲευη εν επιγνωϲει και παϲη αιϲθηϲει
10 ειϲ το δοκιμαζειν τα διαφεροντα ινα ητε {αλικρινειϲ} [3] και απροϲκοποι ειϲ ημεραν χ̅υ̅
11 πεπληρωμενοι καρπον δικαιοϲυνηϲ τον δια ι̅υ̅ χ̅υ̅ ειϲ δοξαν και επαινον θ̅υ̅
12 γεινωϲκιν δε υμαϲ βουλομαι αδελφοι οτι τα κατ εμε μαλλον ειϲ προκοπην του ευαγγελιου εληλυθεν
13 ωϲτε τουϲ δεϲμουϲ μου φανερουϲ εν τω χ̅ω̅ {γεγονεναι} [4] εν ολω τω πραιτωριω και τοιϲ λοιποιϲ παϲιν
14 και τουϲ πλειοναϲ των αδελφων εν κ̅ω̅ πεποιθοταϲ τοιϲ δεϲμοιϲ μου περιϲϲοτερωϲ τολμαν αφοβωϲ τον λογον του θ̅υ̅ λαλι̅
15 τινεϲ μεν και δια φθονον και εριν τινεϲ δε και δι ευδοκιαν τον χ̅ν̅ {κηρυϲϲειν} [5]
16 οι μεν εξ αγαπηϲ ειδοτεϲ οτι ειϲ απολογιαν του ευαγγελιου κειμαι οι δε εξ εριθειαϲ τον χ̅ν̅ καταγγελλουϲιν ουχ αγνωϲ οιομενοι θλιψιν εγειρειν τοιϲ δεϲμοιϲ μου
17 [отсутствует]
18 τι γαρ πλην οτι παντι τροπω ειτε προφαϲει ειτε {ε} [6] αληθεια χ̅ϲ̅ καταγγελλεται και εν τουτω χαιρω αλλα και χαρηϲομαι
19 οιδα γαρ οτι τουτο μοι αποβηϲεται ειϲ ϲωτηριαν δια τηϲ υμων δεηϲεωϲ και επιχορηγιαϲ του π̅ν̅ϲ̅ ι̅υ̅ χ̅υ̅
20 κατα την αποκαραδοκιαν και ελπιδα  οτι εν ουδενι αιϲχυνθηϲομαι αλλ εν παϲη παρρηϲια ωϲ παντοτε και νυν μεγαλυνθηϲεται χ̅ϲ̅ εν τω ϲωματι μου ειτε δια ζωηϲ ειτε δια θανατου
21 εμοι γαρ το ζην χ̅ϲ̅ και το αποθανειν κερδοϲ
22 ει δε το ζην εν ϲαρκι τουτο μοι καρποϲ εργου και τι αιρηϲομαι ου γνωριζω
23 ϲυνεχομαι δε εκ των δυο την επιθυμιαν εχω̅ ειϲ το αναλυϲαι και ϲυν χ̅ω̅ ειναι πολλω {} [7] μαλλον κριϲϲο̅
24 το δε επιμενιν τη ϲαρκι αναγκαιοτερον δι υμαϲ
25 και τουτο πεποιθωϲ οιδα οτι μενω και παραμενω παϲιν υμιν ειϲ την υμω̅ προκοπην και χαραν τηϲ πιϲτεωϲ υμων
26 ινα το καυχημα υμων περιϲϲευη εν χ̅ω̅ ι̅υ̅ εν εμοι δια τηϲ εμηϲ παρουϲιαϲ παλιν προϲ υμαϲ
27 μονον αξιωϲ του ευαγγελιου {} [8] πολιτευεϲθαι ινα ειτε ελθων και ειδω̅ υμαϲ {ακουω} [9] τα περι υμων οτι ϲτηκετε εν ενι π̅ν̅ι̅ μια ψυχη ϲυναθλου̅τεϲ τη πιϲτι του ευαγγελιου
28 και μη πτυρομενοι εν μηδενι υπο των αντικειμενων ητιϲ εϲτιν αυτοιϲ ενδειξειϲ απωλιαϲ υμων δε ϲωτηριαϲ και τουτο απο θ̅υ̅
29 οτι υμιν εχαριϲθη το υπερ χ̅υ̅ ου μονον το ειϲ αυτο̅ πιϲτευειν αλλα και το υπερ αυτου παϲχειν
30 τον αυτον αγωνα εχοντεϲ οιον ειδετε εν εμοι και νυν ακουετε εν εμοι

Примечания:

7  [1] {}
8  [2] {μοι}
10  [3] {ειλικρινειϲ}
13  [4] {γενεϲθαι}
15  [5] {κηρυϲϲουϲιν}
18  [6] {}
23  [7] {γαρ}
27  [8] {του χ̅υ̅}
27  [9] {ειτε απων ακουϲω}

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Послание к Филиппийцам апостола Павла, 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Синайский кодекс — 4 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.