ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 01 Синайский кодекс — 4 век

ΛΟΥΚΑΝ 1 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 επειδηπερ πολλοι {επεχειληϲαν} [1] αναταξαϲθαι διηγηϲιν περι των πεπληροφορημενων εν ημιν πραγματω̅
2 καθωϲ παρεδοϲαν ημιν οι απ αρχηϲ αυτοπται και υπηρεται γενομενοι του λογου
3 εδοξε καμοι παρηκολουθηκοτι ανωθεν παϲιν ακρειβωϲ καθεξηϲ ϲοι γραψαι κρατιϲτε θεοφιλε
4 ινα επιγνοιϲ περι ων κατηχηθηϲ λογων την αϲφαλιαν
5 εγενετο εν ταιϲ ημεραιϲ ηρωδου βαϲιλεωϲ τηϲ ιουδαιαϲ ιερευϲ τιϲ ονοματι ζαχαριαϲ εξ εφημεριαϲ αβια και γυνη αυτω εκ των θυγατερων ααρων και το ονομα αυτηϲ ελιϲαβετ
6 ηϲαν δε δικαιοι αμφοτεροι εναντιον του θ̅υ̅ πορευομενοι εν παϲαιϲ ταιϲ εντολαιϲ και δικαιωμαϲιν του κ̅υ̅ αμεμπτοι
7 και ουκ η̅ αυτοιϲ τεκνον καθοτι ην η ελειϲαβετ ϲτειρα και αμφοτεροι προβεβηκοτεϲ εν ταιϲ ημεραιϲ αυτων ηϲαν
8 εγενετο δε εν τω ιερατευειν αυτον ε̅ τη ταξει τηϲ εφημεριαϲ αυτου ενα̅τιον του θ̅υ̅
9 κατα το εθοϲ τηϲ ιερατειαϲ ελαχε του θυμιαϲαι ειϲελθων ειϲ τον ναον του κ̅υ̅
10 και παν το πληθοϲ ην του λαου προϲευχομενον εξω τη ωρα του θυμιαματοϲ
11 ωφθη δε αυτω αγγελοϲ κ̅υ̅ εϲτωϲ εκ δεξιων του θυϲιαϲτηριου του θυμιαματοϲ
12 και εταραχθη ζαχαριαϲ ιδων και φοβοϲ επεπεϲεν επ αυτον
13 ειπεν δε προϲ αυτον ο αγγελοϲ μη φοβου ζαχαρια διοτι ειϲηκουϲθη η δεηϲιϲ ϲου και η γυνη ϲου ελειϲαβετ γεννηϲει υιον {ϲου} [2] και καλεϲειϲ το ονομα αυτου ιωανην
14 και εϲται χαρα ϲοι και αγαλλιαϲιϲ και πολλοι επι τη γενεϲει αυτου χαρηϲονται
15 εϲται γαρ μεγαϲ ενωπιον κ̅υ̅ και οινον και ϲικερα ου μη πιη και π̅ν̅ϲ̅ αγιου πληϲθηϲεται ετι εκ κοιλιαϲ μητροϲ αυτου
16 και πολλουϲ των υιων ι̅ϲ̅λ̅ επιϲτρεψει επι κ̅ν̅ το̅ θ̅ν̅ αυτων
17 και αυτοϲ προελευϲεται ενωπιον αυτου εν π̅ν̅ι̅ και δυναμει ηλεια επιϲτρεψαι καρδιαϲ πατερων επι τεκνα και απειθειϲ εν φρονηϲει δικαιων ετοιμαϲαι κ̅ω̅ λαον κατεϲκευαϲμενο̅
18 και ειπεν ζαχαριαϲ προϲ τον αγγελον κατα τι γνωϲομαι τουτο εγω γαρ ειμι πρεϲβυτηϲ και η γυνη μου προβεβηκυια εν ταιϲ ημεραιϲ αυτηϲ
19 και αποκριθειϲ ο αγγελοϲ ειπε̅ αυτω εγω ειμι γαβριηλ ο παρεϲτηκωϲ ενωπιον του θ̅υ̅ και απεϲταλην λαληϲαι προϲ ϲε και ευαγγελιϲαϲθαι ϲοι ταυτα
20 και ιδου εϲη ϲιωπων και μη δυναμενοϲ λαληϲαι αχρι ηϲ ημεραϲ γενηται ταυτα ανθ ω̅ ουκ επιϲτευϲαϲ τοιϲ λογοιϲ μου οιτινεϲ πληρωθηϲονται ειϲ τον καιρον αυτων
21 και ην ο λαοϲ προϲδοκων τον ζαχαριαν και εθαυμαζον εν τω χρονιζειν αυτον εν τω ναω
22 εξελθων δε ουκ εδυνατο λαληϲαι αυτοιϲ και επεγνωϲαν οτι οπταϲιαν εωρακεν εν τω ναω και αυτοϲ ην διανευων αυτοιϲ και διεμενεν κωφοϲ
23 και εγενετο ωϲ επληϲθηϲα̅ αι ημεραι τηϲ λιτουργιαϲ αυτου απηλθε̅ ειϲ τον οικον αυτου
24 μετα δε ταυταϲ ταϲ ημεραϲ ϲυνελαβεν ελειϲαβετ η γυνη αυτου και περιεκρυβεν εαυτην μηναϲ πεντε λεγουϲα
25 οτι ουτωϲ μοι πεποιηκεν κ̅ϲ̅ εν ημεραιϲ αιϲ επειδεν αφελει̅ ονειδοϲ μου εν α̅ν̅ο̅ι̅ϲ̅
26 εν δε τω μηνι τω εκτω απεϲταλη ο αγγελοϲ γαβριηλ απο του θ̅υ̅ ειϲ πολιν τηϲ ιουδαιαϲ η ονομα ναζαρετ
27 προϲ παρθενον εμνηϲτευμενην ανδρι ω ονομα ιωϲηφ εξ οικου και πατριαϲ δ̅α̅δ̅ και το ονομα τηϲ παρθενου μαριαμ
28 και ειϲελθων προϲ αυτην ο αγγελοϲ ειπεν χαιρε κεχαριτωμενη ο κ̅ϲ̅ μετα ϲου
29 η δε επι τω λογω διεταραχθη ϗ διελογιζετο ποταποϲ ειη ο αϲπαϲμοϲ ουτοϲ
30 και ειπεν ο αγγελοϲ αυτη μη φοβου μαριαμ ευρεϲ γαρ χαριν παρα τω θ̅ω̅
31 και ιδου ϲυλλημψη εν γαϲτρι και τεξη υιον και καλεϲειϲ το ονομα αυτου ι̅ν̅
32 ουτοϲ εϲται μεγαϲ και υιοϲ υψιϲτου κληθηϲεται και δωϲει αυτω κ̅ϲ̅ ο θ̅ϲ̅ το̅ θρονον δ̅α̅δ̅ του π̅ρ̅ϲ̅ αυτου
33 και βαϲιλευϲει επι τον οικον ιακωβ ειϲ τουϲ αιωναϲ και τηϲ βαϲιλειαϲ αυτου ουκ εϲται τελοϲ
34 ειπεν δε μαριαμ προϲ τον αγγελον πωϲ εϲται τουτο επει α̅δρα ου γινωϲκω
35 και αποκριθειϲ ο αγγελοϲ ειπεν αυτη π̅ν̅α̅ αγιον επελευϲεται επι ϲε και δυναμιϲ υψιϲτου επιϲκιαϲει ϲοι διο και το γεννωμενον αγιο̅ κληθηϲεται υιοϲ θ̅υ̅
36 και ιδου ελειϲαβετ η ϲυγγενιϲ ϲου και αυτη ϲυνειληφεν υιο̅ εν γηρει αυτηϲ και ουτοϲ μην εκτοϲ εϲτι̅ αυτη τη καλουμενη ϲτειρα
37 οτι ουκ αδυνατηϲει παρα του θ̅υ̅ παν ρημα
38 ειπεν δε μαριαμ ιδου η δουλη κ̅υ̅ γενοιτο μοι κατα το ρημα ϲου και απηλθεν απ αυτηϲ ο αγγελοϲ
39 αναϲταϲα δε μαριαμ εν ταιϲ ημεραιϲ ταυταιϲ επορευετο ειϲ την ορινην μετα ϲπουδηϲ ειϲ πολιν ιουδα
40 και ειϲηλθε̅ ειϲ τον οικον ζαχαριου και ηϲπαϲατο την ελειϲαβετ
41 και εγενετο ωϲ ηκουϲεν τον αϲπαϲμο̅ τηϲ μαριαϲ η ελειϲαβετ εϲκιρτηϲεν ε̅ αγαλλιαϲει το βρεφοϲ εν τη κοιλια αυτηϲ και επληϲθη π̅ν̅ϲ̅ αγιου η ελειϲαβετ
42 ϗ ανεβοηϲεν φωνη μεγαλη και ειπεν ευλογημενη ϲυ ε̅ γυναιξιν και ευλογημενοϲ ο καρποϲ τηϲ κοιλιαϲ ϲου
43 και ποθε̅ μοι τουτο ινα ελθη η μ̅η̅ρ̅ του κ̅υ̅ μου προϲ εμε
44 ιδου γαρ ωϲ εγενετο η φωνη του αϲπαϲμου ϲου ειϲ τα ωτα μου εϲκιρτηϲε̅ εν αγαλλιαϲει το βρεφοϲ εν τη κοιλια μου
45 και μακαρια η πιϲτευϲαϲα οτι εϲται τελειωϲιϲ τοιϲ λελαλημενοιϲ αυτη παρα κ̅υ̅
46 και ειπεν μαριαμ μεγαλυνει η ψυχη μου τον κ̅ν̅
47 και ηγαλλιαϲεν το π̅ν̅α̅ μου επι τω θ̅ω̅ τω ϲ̅ρ̅ι̅ μου
48 οτι επεβλεψεν επι την ταπινωϲιν τηϲ δουληϲ αυτου ιδου γαρ απο του νυν μακαριουϲιν με παϲαι αι γενεαι
49 οτι εποιηϲεν μοι μεγαλα ο δυνατοϲ και αγιον το ελεοϲ αυτου
50 και το ελεοϲ αυτου ειϲ γενεαν και γενεαν τοιϲ φοβουμενοιϲ αυτον
51 εποιηϲεν κρατοϲ εν βραχιονι αυτου διεϲκορπιϲε̅ υπερηφανουϲ διανοια καρδιαϲ αυτω̅
52 καθειλεν δυναϲταϲ απο θρονων και υψωϲεν ταπεινουϲ
53 πεινωνταϲ ενεπληϲεν αγαθων ϗ πλουτουνταϲ εξαπεϲτειλεν κενουϲ
54 αντελαβετο ι̅ϲ̅λ̅ παιδοϲ αυτου μνηϲθηναι ελεουϲ
55 καθωϲ ελαληϲεν προϲ τουϲ π̅ρ̅α̅ϲ̅ ημων τω αβρααμ και τω ϲπερματι αυτου ειϲ το̅ αιωνα
56 εμεινεν δε μαριαμ ϲυν αυτη ωϲ μηναϲ τρειϲ και υπεϲτρεψεν ειϲ τον οικον αυτηϲ
57 τη δε ελιϲαβετ επληϲθη ο χρονοϲ του τεκειν αυτην και εγεννηϲεν υιο̅
58 και ηκουϲαν οι περιοικοι και οι ϲυγγενιϲ αυτηϲ οτι εμεγαλυνεν κ̅ϲ̅ το ελεοϲ αυτου μετ αυτηϲ και ϲυνεχαιρον αυτη
59 και εγενετο εν τη ημερα τη ογδοη ηλθον περιτεμι̅ το παιδιον και εκαλουν αυτο επι τω ονοματι του πατροϲ αυτου ζαχαριαν
60 και αποκριθειϲα η μητηρ αυτου ειπεν ουχι αλλα κληθηϲεται ιωαννηϲ
61 και ειπαν προϲ αυτην οτι ουδιϲ εϲτι̅ εκ τηϲ ϲυγγενιαϲ ϲου οϲ καλειται τω ονοματι τουτω
62 ενενευον δε τω πατρι αυτου το τι αν θελοι καλιϲθε αυτο
63 και αιτηϲαϲ πινακιδιον εγραψεν λεγων ιωαννηϲ εϲτιν το ονομα αυτου και εθαυμαϲαν παντεϲ
64 ανεωχθη δε το ϲτομα αυτου παραχρημα και η γλωϲϲα αυτου και ελαλι ευλογων τον θ̅ν̅
65 εγενετο δε επι πα̅ταϲ φοβοϲ τουϲ περιοικουνταϲ αυτουϲ και εν ολη τη ορινη τηϲ ιουδαιαϲ {δια} [3] τα ρηματα ταυτα
66 και εθεντο παντεϲ οι ακουϲαντεϲ εν τη καρδια αυτω̅ λεγοντεϲ τι αρα το παιδιον τουτο εϲται και γαρ χιρ κ̅υ̅ ην μετ αυτου
67 και ζαχαριαϲ ο πατηρ αυτου επληϲθη π̅ν̅ϲ̅ αγιου και επροφητευϲεν λεγων
68 ευλογητοϲ κ̅ϲ̅ ο θ̅ϲ̅ του ι̅η̅λ̅ οτι επεϲκεψατο ϗ εποιηϲεν λυτρωϲιν τω λαω αυτου
69 και ηγειρεν κεραϲ ϲωτηριαϲ ημιν ε̅ν οικω δ̅α̅δ̅ παιδοϲ αυτου
70 καθωϲ ελαληϲεν δια ϲτοματοϲ των αγιων απ αιωνοϲ αυτου προφητων
71 ϲωτηριαν εξ εχθρω̅ ημων και εκ χειροϲ παντων τω̅ μιϲουντων ημαϲ
72 ποιηϲαι ελεοϲ μετα των πατερων ημων και μνηϲθηναι διαθηκηϲ αγιαϲ αυτου
73 ορκον ο̅ ωμοϲεν προϲ αβρααμ τον πατερα ημων του δουνε ημιν
74 αφοβωϲ εκ χιροϲ εχθρων ρυϲθενταϲ λατρευει̅ αυτω
75 εν οϲιοτητι και δικαιοϲυνη ενωπιον αυτου παϲαϲ ταϲ ημεραϲ ημων
76 και ϲυ δε παιδιον προφητηϲ υψιϲτου κληθηϲη προπορευϲη γαρ ενωπιον κ̅υ̅ ετοιμαϲαι οδουϲ αυτου
77 του δουναι γνωϲιν ϲωτηριαϲ τω λαω αυτου εν αφεϲι αμαρτιων αυτω̅
78 δια ϲπλαγχνα ελεουϲ θ̅υ̅ ημων εν οιϲ επιϲκεψεται ημαϲ ανατολη εξ υψουϲ
79 επιφαναι τοιϲ εν ϲκοτι και ϲκια θανατου καθημενοιϲ του κατευθυναι τουϲ ποδαϲ ημων ειϲ οδον ιρηνηϲ
80 το δε παιδιον ηυξανεν και εκρατεουτο π̅ν̅ι̅ και ην ε̅ ταιϲ ερημοιϲ εωϲ ημεραϲ αναδειξεωϲ αυτου προϲ τον ι̅η̅λ̅

Примечания:

1  [1] {επεχειρηϲαν}
13  [2] {ϲοι}
65  [3] {διελαλειτο παντα}

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Луки, 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Синайский кодекс — 4 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

ΛΟΥΚΑΝ 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΛΟΥΚΑΝ 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.