ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 01 Синайский кодекс — 4 век

ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1 ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 παυλοϲ και ϲιλουανοϲ και τιμοθεοϲ τη εκκληϲια θεϲϲαλονικεων εν θ̅ω̅ {και} [1] πατρι ημων και κ̅ω̅ ι̅υ̅ χ̅ω̅
2 χαριϲ υμιν και ειρηνη απο θ̅υ̅ πατροϲ ημων και κ̅υ̅ ι̅υ̅ χ̅υ̅
3 ευχαριϲτειν οφιλομεν τω θ̅ω̅ παντοτε περι υμων αδελφοι καθωϲ αξιον εϲτιν οτι υπεραυξανει η πιϲτιϲ υμω̅ και πλεοναζει η αγαπη ενοϲ εκαϲτου παντων ειϲ αλληλουϲ
4 ωϲτε αυτουϲ ημαϲ εν υμιν εγκαυχαϲθαι εν ταιϲ εκκληϲιαιϲ του θ̅υ̅ υπερ τηϲ υπομονηϲ υμων και πιϲτεωϲ εν παϲι τοιϲ διωγμοιϲ υμων και ταιϲ θλιψεϲιν αιϲ ανεχεϲθε
5 ενδιγμα τηϲ δικαιαϲ κριϲεωϲ του θ̅υ̅ ειϲ το καταξιωθηναι υμαϲ τηϲ βαϲιλειαϲ του θ̅υ̅ υπερ ηϲ και παϲχετε
6 ειπερ δικαιον παρα θ̅ω̅ ανταποδουναι τοιϲ θλιβουϲι̅ υμαϲ θλιψιν
7 και υμιν τοιϲ θλιβομενοιϲ ανεϲιν μεθ υμων εν τη αποκαλυψει του κ̅υ̅ ι̅υ̅ απ ουρανου μετ αγγελων δυναμεωϲ αυτου
8 εν πυρι φλογοϲ διδοντοϲ εκδικηϲιν τοιϲ μη ειδοϲι θ̅ν̅ και τοιϲ μη υπακουουϲιν τω ευαγγελιω του κ̅υ̅ ημων ι̅υ̅ χ̅υ̅
9 οιτινεϲ δικην τιϲουϲιν ολεθρον αιωνιον απο προϲωπου του κ̅υ̅ και απο τηϲ δοξηϲ τηϲ ιϲχυοϲ αυτου
10 οταν ελθη ενδοξαϲθηναι εν τοιϲ αγιοιϲ αυτου και θαυμαϲθηναι εν παϲι τοιϲ πιϲτευϲαϲι̅ οτι επιϲτευθη το μαρτυριον ημω̅ εφ υμαϲ εν τη ημερα εκεινη
11 ειϲ ο και προϲευχομεθα παντοτε περι υμων ινα υμαϲ αξιωϲη τηϲ κληϲεωϲ ο θ̅ϲ̅ ημων και πληρωϲη παϲαν ευδοκιαν αγαθωϲυνηϲ και εργον πιϲτεωϲ εν δυναμει
12 οπωϲ ενδοξαϲθη το ονομα του κ̅υ̅ ημων ι̅υ̅ εν υμιν και υμειϲ εν αυτω κατα την χαριν του θ̅υ̅ ημων και κ̅υ̅ ι̅υ̅ χ̅υ̅

Примечания:

1  [1] {}

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Второе послание к Фессалоникийцам апостола Павла, 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Синайский кодекс — 4 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.