1 ᾽
Ἐκκλησιαστοῦ Экклесиаста N-GSM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI Ιερουσαλημ. Иерусалиме. 2419 N-PRI
2 Ματαιότης Суета 3153 N-NSF ματαιοτήτων, сует, 3153 N-GPF εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S Ἐκκλησιαστής, Экклесиаст,
ματαιότης суета 3153 N-NSM ματαιοτήτων, сует, 3153 N-GPF ματαιότης. суета. 3153 N-NSF
3 περισσεία изобилие 4050 N-NSF ἀνθρώπῳ человеку 444 N-DSM μοχθεῖ трудится V-PAI-3S
ἥλιον солнцем? 2246 N-ASM
4 γενεὰ Поколение 1074 N-NSF πορεύεται отправляется 4198 V-PNI-3S γενεὰ поколение 1074 N-NSF ἔρχεται, приходит, 2064 V-PNI-3S ἕστηκεν. стои́т. 2476 V-RAI-3S
5 ἀνατέλλει восходит 393 V-PAI-3S δύνει заходит 1417 V-PAI-3S ἕλκει· движется; 1668 N-DSN
6 ἀνατέλλων восходящее 393 V-PAPNS πορεύεται отправляется 4198 V-PNI-3S κυκλοῖ обходит 2944 V-PAI-3S βορρᾶν· северу; N-ASM
κυκλοῖ обходит 2944 V-PAI-3S κυκλῶν, вокруг, 2944 V-PAPNS πορεύεται идёт 4198 V-PNI-3S πνεῦμα, ветер, 4151 N-NSN ἐπιστρέφει возвращается 1994 V-PAI-3S πνεῦμα. ветер. 4151 N-NSN
7 χείμαρροι, потоки, 5493 N-NPM πορεύονται идут 4198 V-PMI-3P θάλασσαν, море, 2281 N-ASF ἔσται будет 1510 V-FDI-3S ἐμπιμπλαμένη· наполненное; 1705 V-PMPP-NSF χείμαρροι потоки 5493 N-NPM πορεύονται, идут, 4198 V-PMI-3P ἐπιστρέφουσιν возвращаются 1994 V-PAP-DPM πορευθῆναι. отправиться. 4198 V-AON
8 ἔγκοποι утомительные A-NPM
δυνήσεται сможет 1410 V-FDI-3S λαλεῖν, говорить, 2980 V-PAN ἐμπλησθήσεται насытится 1705 V-FPI-3S πληρωθήσεται будет наполнено 4137 V-FPI-3S ἀκροάσεως. слышания. N-GSF
9 γεγονός, случившееся, 1096 V-RAPNS γενησόμενον· готовящееся осуществиться; 1096 V-FDP-ASN πεποιημένον, сделанное, 4160 V-RPPNS ποιηθησόμενον· будет сделано; 4160 V-FPPNS πρόσφατον недавнее 4372 A-ASF ἥλιον. солнцем. 2246 N-ASM
10 λαλήσει будет говорить 2980 V-FAI-3S ἐρεῖ скажет: 2046 V-FAI-3S ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S γέγονεν сделалось 1096 V-2RAI-3S γενομένοις сделавшихся 1096 V-2ADP-DPM ἔμπροσθεν прежде 1715 PREP
11 πρώτοις, первых, 4413 A-DPM-S ἐσχάτοις отдалённым 2078 A-DPM γενομένοις случившимся 1096 V-2ADP-DPM ἔσται будет 1510 V-FDI-3S γενησομένων будущих 1096 V-FMPGP ἐσχάτην. отдалении. 2078 A-ASF
12 Ἐκκλησιαστὴς Экклесиаст
ἐγενόμην сделался 1096 V-2ADI-1S Ισραηλ Израилем 2474 N-PRI Ιερουσαλημ· Иерусалиме; 2419 N-PRI
13 ἔδωκα я дал 1325 V-AAI-1S καρδίαν сердце 2588 N-ASF ἐκζητῆσαι взыскать 1567 V-AAN κατασκέψασθαι высмотреть V-AMN
σοφίᾳ мудрости 4678 N-DSF γινομένων осуществляющихся 1096 V-PNP-GPN οὐρανόν· небом; 3772 N-ASM περισπασμὸν занятие N-ASM
υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM ἀνθρώπου человека 444 N-GSM περισπᾶσθαι заниматься 4049 V-PMN
14 εἶδον Я увидел 1492 V-AAI-1S ποιήματα творениями 4161 N-APN πεποιημένα сделанные 4160 V-RMPAP ἥλιον, солнцем, 2246 N-ASM ματαιότης суета 3153 N-NSF προαίρεσις выбор N-NSF
πνεύματος. духа. 4151 N-GSN
15 διεστραμμένον Извращённое 1294 V-RMPAS δυνήσεται сможет 1410 V-FDI-3S ἐπικοσμηθῆναι, быть исправлено, V-APN
ὑστέρημα недостаток 5303 N-ASN δυνήσεται сможет 1410 V-FDI-3S ἀριθμηθῆναι. быть исчислен. 705 V-APN
16 ἐλάλησα Произнёс 2980 V-AAI-1S λέγειν [чтобы] говорить: 3004 V-PAN ἐμεγαλύνθην был возвеличен 3170 V-API-1S προσέθηκα прибавил 4369 V-AAI-1S σοφίαν мудрость 4678 N-ASF ἐγένοντο сделались 1096 V-2ADI-3P ἔμπροσθέν перед 1715 PREP Ιερουσαλημ, Иерусалиме, 2419 N-PRI εἶδεν увидело 1492 V-2AAI-3S πολλά, многое, 4183 A-APN σοφίαν мудрость 4678 N-ASF γνῶσιν. знание. 1108 N-ASF
17 ἔδωκα я дал 1325 V-AAI-1S καρδίαν сердце 2588 N-ASF γνῶναι познать 1097 V-2AAN σοφίαν мудрость 4678 N-ASF γνῶσιν, знание, 1108 N-ASF παραβολὰς притчи 3850 N-APF ἐπιστήμην умение 1989 N-ASF ἔγνων, узнал я, 1097 V-2AAI-1S προαίρεσις выбор N-NSF
πνεύματος· духа; 4151 N-GSN
18 πλήθει множестве 4128 N-DSN σοφίας мудрости 4678 N-GSF πλῆθος множество 4128 N-ASN γνώσεως, знания, 1108 N-GSF προστιθεὶς прибавивший 4369 V-PAPNS προσθήσει прибавит 4369 V-FAI-3S ἄλγημα. страдание. N-ASN
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Книга Екклезиаста, или Проповедника, 1 глава. Подстрочник Винокурова.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.