1 Ἆισμα Песнь
ᾀσμάτων, песней, N-GPN
Σαλωμων. Саломона. 4672 N-GSM Φιλησάτω [Да] целует 5368 V-AAD-3S φιλημάτων поцелуев 5370 N-GPN
2 ἀρώματα, благовоний, 759 N-APN ἐκκενωθὲν изливаемое V-APP-NSN
νεάνιδες девушки N-NPF
ἠγάπησάν полюбили 25 V-AAI-3P
3 εἵλκυσάν привлекли 1670 V-AAI-3P δραμοῦμεν. побежим. 5143 V-FAI-1P Εἰσήνεγκέν Внёс 1533 V-AAI-3S ταμίειον внутреннюю комнату 5009 N-NSN Ἀγαλλιασώμεθα Возрадуемся 21 V-AMS-1P εὐφρανθῶμεν возвеселимся 2165 V-APS-1P ἀγαπήσομεν Полюбим 25 V-FAI-1P μαστούς гру́ди 3149 N-APM εὐθύτης правота 2118 N-NSF ἠγάπησέν да полюбит 25 V-AAI-3S
4 εἰμι я есть 1510 V-PAI-1S θυγατέρες дочери 2364 N-N/VPF Ιερουσαλημ, Иерусалима, 2419 NP σκηνώματα шатры 4638 N-APN Κηδαρ, Кидара, N-NSM
δέρρεις покрывала 1193 N-APF Σαλωμων. Саломона. 4672 N-GSM
5 βλέψητέ смотри́те [на] 991 V-AAS-2P μεμελανωμένη, почерневшая, V-XPP-NSF
παρέβλεψέν опалило V-AAI-3S
ἥλιος· солнце; 2246 N-NSM υἱοὶ сыновья́ 5207 N-N/VPM ἐμαχέσαντο дрались 3164 V-AMI-3P ἔθεντό положил 5087 V-2AMI-3P φυλάκισσαν охранник 5439 N-ASF ἀμπελῶσιν· виноградники; 290 N-DPM ἀμπελῶνα виноградник 290 N-ASM ἐφύλαξα. сохранил. 5442 V-AAI-1S
6 Ἀπάγγειλόν Сообщи 518 V-AAM-2S ἠγάπησεν полюбила 25 V-AAI-3S ποιμαίνεις, пасёшь, 4165 V-PAI-2S κοιτάζεις ложишься спать V-PAI-2S
μεσημβρίᾳ, полдень, 3314 N-DSF μήποτε чтобы не 3379 ADV-N γένωμαι я сделалась 1096 V-2ADS-1S περιβαλλομένη накинутая 4016 V-PMPNS ἑταίρων товарищей 2083 N-GPM
7 γνῷς узнаешь 1097 V-2AAS-2S σεαυτήν, саму себя, 4572 D-ASF γυναιξίν, женщин, 1135 N-DPF ἔξελθε выйди 1831 V-2AAM-2S πτέρναις пятках 4418 N-DPF ποίμαινε паси 4165 V-PAM-2S ἐρίφους козлят 2056 N-APM σκηνώμασιν шатрах 4638 N-DPN ποιμένων. пастухов. 4166 N-GPM
8 ἅρμασιν колесниц 716 N-DPN ὡμοίωσά уподобил 3666 V-AAI-1S
9 ὡραιώθησαν украшены V-API-3P
τρυγόνες, горлиц, 5167 N-NPF ὁρμίσκοι подвески. N-NPM
10 ὁμοιώματα Подобия 3667 N-NPN χρυσίου золота 5553 N-GSN ποιήσομέν сделаем 4160 V-FAI-1P στιγμάτων вкраплениями 4742 N-GPN ἀργυρίου. серебра. 694 N-GSN
11 οὗ которого [времени] 3739 ἀνακλίσει постели N-DSF
12 ἀπόδεσμος Повязка N-NSM
στακτῆς бальзама N-GSF
ἀδελφιδός брату N-NSM
μέσον середине [между] 3319 A-ASN αὐλισθήσεται· будет жить; 835 V-FPI-3S
13 ἀδελφιδός брат N-NSM
ἀμπελῶσιν виноградниках 290 N-DPM Εγγαδδι. Енгадды. N-GS
14 καλή, хорошая, 2570 A-DSF καλή, хорошая, 2570 A-DSF ὀφθαλμοί глаза́ 3788 N-NPM περιστεραί. голуби. 4058 N-NPF
15 καλός, хороший, 2570 A-NSM ἀδελφιδός брат N-NSM
ὡραῖος· прекрасный; 5611 A-NSM σύσκιος, тенистой, A-NSF/M
16 κέδροι, кедры, 2747 N-NPF φατνώματα украшения N-APN
κυπάρισσοι. кипарисы. N-NPF
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Песнь песней Соломона, 1 глава. Подстрочник Винокурова.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.