Библия » VIN Подстрочник Винокурова

Песня Песней 4 Песня Песней 4 глава

1
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
εἶ ты есть 1487 V-PAI-2S
καλή, хорошая, 2570 A-NSF
  1510 T-NSF
πλησίον ближняя 4139 ADV
μου, моя, 3450 P-1GS
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
εἶ ты есть 1487 V-PAI-2S
καλή. хорошая. 2570 A-NSF
ὀφθαλμοί Глаза́ 3788 N-NPM
σου твои 4675 P-2GS
περιστεραὶ голуби 4058 N-NPF
ἐκτὸς свыше 1622 ADV
τῆς   3588 T-GSF
σιωπήσεώς вуали   N-GSF
σου. твоей. 4675 P-2GS
τρίχωμά Волосы   N-NASN
σου твои 4675 P-2GS
ὡς как 5613 ADV
ἀγέλαι стада́ 34 N-NPF
τῶν   3588 T-GPF
αἰγῶν, коз, 137 N-GPM
αἳ которые 3588 R-NPF
ἀπεκαλύφθησαν устремляются 601 V-API-3P
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
Γαλααδ. Галаада.   N
2
ὀδόντες Зубы 3599 N-NPM
σου твои 4675 P-2GS
ὡς как 5613 ADV
ἀγέλαι стада́ 34 N-NPF
τῶν   3588 T-GPF
κεκαρμένων, остриженные, 2751 V-RPPGP
αἳ которые 3588 R-NPF
ἀνέβησαν взошли 305 V-2AAI-3P
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSN
λουτροῦ, омовения, 3067 N-GSN
αἱ   3588 T-NPF
πᾶσαι все 3956 A-NPF
διδυμεύουσαι, родившие двойню,   V-PAP-NPF
καὶ и 2532 CONJ
ἀτεκνοῦσα лишившиеся детей   V-PAP-NSF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐν среди 1722 PREP
αὐταῖς. них. 846 P-DPF
3
ὡς Как 5613 ADV
σπαρτίον нитка   N-NASN
τὸ   3588 T-NSN
κόκκινον алая 2847 A-ASN
χείλη губы 5491 N-APN
σου, твои, 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
  1510 T-NSF
λαλιά речь 2981 N-NSF
σου твоя 4675 P-2GS
ὡραία. прекрасна. 5611 A-NSF
ὡς Как 5613 ADV
λέπυρον скорлупа   N-NASN
τῆς   3588 T-GSF
ῥόας граната   N-APF
μῆλόν округлость   N-NASN
σου твоя 4675 P-2GS
ἐκτὸς сверх 1622 ADV
τῆς   3588 T-GSF
σιωπήσεώς вуали   N-GSF
σου. твоей. 4675 P-2GS
4
ὡς Как 5613 ADV
πύργος башня 4444 N-NSM
Δαυιδ Давида 1138 N-PRI
τράχηλός шея 5137 N-NSM
σου твоя 4675 P-2GS
  3588 T-NSM
ᾠκοδομημένος построенная 3618 V-RPPNS
εἰς в 1519 PREP
θαλπιωθ· Фалпиофе;   N
χίλιοι тысяча 5507 A-NPM
θυρεοὶ щитов 2375 N-NPM
κρέμανται висят 2910 V-PPI-3P
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτόν, ней, 846 P-ASM
πᾶσαι все 3956 A-NPF
βολίδες стре́лы 1002 N-NPF
τῶν   3588 T-GPM
δυνατῶν. сильных. 1415 A-GPM
5
δύο Два 1417 A-NUI
μαστοί сосца 3149 N-NPM
σου твои 4675 P-2GS
ὡς как 5613 ADV
δύο два 1417 A-NUI
νεβροὶ оленёнка   N-NPM
δίδυμοι двойняшки 1324 A-NPM
δορκάδος антилопы 1393 N-GSF
οἱ   3588 T-NPM
νεμόμενοι пасущиеся   V-PMPP-NPM
ἐν в 1722 PREP
κρίνοις. лилиях. 2918 N-DPN
6
ἕως До 2193 ADV
οὗ которого [времени] 3739 R-GSM
διαπνεύσῃ развеется   V-AAS-3S
  1510 T-NSF
ἡμέρα день 2250 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
κινηθῶσιν зашевелятся 2795 V-APS-3P
αἱ   3588 T-NPF
σκιαί, те́ни, 4639 N-NPF
πορεύσομαι пойду 4198 V-FDI-1S
ἐμαυτῷ себе 1683 F-1DSM
πρὸς к 4314 PREP
τὸ   3588 T-ASN
ὄρος горе́ 3735 N-ASN
τῆς   3588 T-GSF
σμύρνης смирны 4666 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
πρὸς к 4314 PREP
τὸν   3588 T-ASM
βουνὸν холму 1015 N-ASM
τοῦ   3588 T-GSM
Λιβάνου. Ливана. 3030 N-GSM
7
ὅλη Вся 3650 A-NSF
καλὴ хорошая 2570 A-NSF
εἶ, есть, 1487 V-PAI-2S
  1510 T-NSF
πλησίον ближняя 4139 ADV
μου, моя, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
μῶμος порок 3470 N-NSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
σοί. тебе. 4671 P-DS
8
Δεῦρο [Иди] сюда 1204 ADV
ἀπὸ от 575 PREP
Λιβάνου, Ливана, 3030 N-GSM
νύμφη, невеста, 3565 N-NSF
δεῦρο [иди] сюда 1204 ADV
ἀπὸ от 575 PREP
Λιβάνου· Ливана; 3030 N-GSM
ἐλεύσῃ пойдёшь 2064 V-FMI-2S
καὶ и 2532 CONJ
διελεύσῃ пройдёшь 1330 V-FMI-2S
ἀπὸ от 575 PREP
ἀρχῆς нача́ла 746 N-GSF
πίστεως, веры, 4102 N-GSF
ἀπὸ от 575 PREP
κεφαλῆς головы́ 2776 N-GSF
Σανιρ Санира   N-GS
καὶ и 2532 CONJ
Ερμων, Эрмона, 2060 N-GS
ἀπὸ от 575 PREP
μανδρῶν приюта   N-GPF
λεόντων, львов, 3023 N-GPM
ἀπὸ от 575 PREP
ὀρέων гор 3735 N-GPN
παρδάλεων. леопардов. 3917 N-GPF
9
Ἐκαρδίωσας Забрала сердце   V-AAI-2S
ἡμᾶς, наше, 2248 P-1AP
ἀδελφή сестра 79 N-NSF
μου моя 3450 P-1GS
νύμφη, невеста, 3565 N-NSF
ἐκαρδίωσας забрала сердце   V-AAI-2S
ἡμᾶς наше 2248 P-1AP
ἑνὶ одним 1762 A-DSM
ἀπὸ из 575 PREP
ὀφθαλμῶν глаз 3788 N-GPM
σου, твоих, 4675 P-2GS
ἐν в 1722 PREP
μιᾷ одной 1520 A-DSF
ἐνθέματι гирлянде   N-DSN
τραχήλων шеи 5137 N-GPM
σου. твоей. 4675 P-2GS
10
τί Как 5100 I-ASN
ἐκαλλιώθησαν украшены   V-API-3P
μαστοί сосцы 3149 N-NPM
σου, твои, 4675 P-2GS
ἀδελφή сестра 79 N-NSF
μου моя 3450 P-1GS
νύμφη, невеста, 3565 N-NSF
τί что 5100 I-ASN
ἐκαλλιώθησαν украшены   V-API-3P
μαστοί сосцы 3149 N-NPM
σου твои 4675 P-2GS
ἀπὸ от 575 PREP
οἴνου вина́ 3631 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ὀσμὴ запах 3744 N-NSF
ἱματίων одежд 2440 N-GPN
σου твоих 4675 P-2GS
ὑπὲρ сверх 5228 PREP
πάντα всех 3956 A-ASN
τὰ   3588 T-APN
ἀρώματα. благовоний. 759 N-APN
11
κηρίον Медовый сот 2781 N-ASN
ἀποστάζουσιν источают   V-PAI-3P
χείλη губы 5491 N-APN
σου, твои, 4675 P-2GS
νύμφη, невеста, 3565 N-NSF
μέλι мёд 3192 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
γάλα молоко 1051 N-ASN
ὑπὸ под 5259 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γλῶσσάν языком 1100 N-ASF
σου, твоим, 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ὀσμὴ запах 3744 N-NSF
ἱματίων одежд 2440 N-GPN
σου твоих 4675 P-2GS
ὡς как 5613 ADV
ὀσμὴ запах 3744 N-NSF
Λιβάνου. Ливана. 3030 N-GSM
12
Κῆπος Сад 2779 N-NSM
κεκλεισμένος закрытый 2808 V-RPPNS
ἀδελφή сестра 79 N-NSF
μου моя 3450 P-1GS
νύμφη, невеста, 3565 N-NSF
κῆπος сад 2779 N-NSM
κεκλεισμένος, закрытый, 2808 V-RPPNS
πηγὴ источник 4077 N-NSF
ἐσφραγισμένη· запечатанный; 4972 V-RPPNS
13
ἀποστολαί Снаряжения 651 N-NPF
σου твои 4675 P-2GS
παράδεισος парк 3857 N-NSM
ῥοῶν гранатов 4468
μετὰ с 3326 PREP
καρποῦ плодом 2590 N-GSM
ἀκροδρύων, плодовых деревьев,   N-GPN
κύπροι кипровые кусты 2954 N-NPF
μετὰ с 3326 PREP
νάρδων, нардовыми кустами, 3487 N-GPF
14
νάρδος нард 3487 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
κρόκος, шафран,   N-NSM
κάλαμος тростник 2563 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
κιννάμωμον корица 2792 N-ASN
μετὰ со 3326 PREP
πάντων всех 3956 A-GPN
ξύλων деревьев 3586 N-GPN
τοῦ   3588 T-GSM
Λιβάνου, Ливана, 3030 N-GSM
σμύρνα смирна 4666 N-NSF
αλωθ алоэ   B
μετὰ со 3326 PREP
πάντων всех 3956 A-GPN
πρώτων первых 4413 A-GPNS
μύρων, благовоние, 3464 N-GPN
15
πηγὴ источник 4077 N-NSF
κήπων, садов, 2779 N-GPM
φρέαρ колодец 5421 N-NSN
ὕδατος воды́ 5204 N-GSN
ζῶντος живой 2198 V-PAPGS
καὶ и 2532 CONJ
ῥοιζοῦντος шумит   V-PAP-GSM
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
Λιβάνου. Ливана. 3030 N-GSM
16
Ἐξεγέρθητι, Встань, 1825 V-APD-2S
βορρᾶ, север, 1005 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἔρχου, приходи, 2064 V-PNM-2S
νότε, юг, 3558 N-VSM
διάπνευσον обвей   V-AAD-2S
κῆπόν сад 2779 N-ASM
μου, мой, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ῥευσάτωσαν потекут 4482 V-AAD-3P
ἀρώματά благовония 759 N-APN
μου· мои; 3450 P-1GS
καταβήτω сойдёт 2597 V-AAD-3S
ἀδελφιδός брат   N-NSM
μου мой 3450 P-1GS
εἰς в 1519 PREP
κῆπον сад 2779 N-ASM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
φαγέτω поест 2068 V-AAD-3S
καρπὸν плод 2590 N-ASM
ἀκροδρύων плодовых деревьев   N-GPN
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Песнь песней Соломона, 4 глава. Подстрочник Винокурова.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.