1 ἀπόστολος апостол 652 N-NSM Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM ἐπιταγὴν повелению 2003 N-ASF σωτῆρος Спасителя 4990 N-GSM Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM ἐλπίδος надежды 1680 N-GSF
2 Τιμοθέῳ Тимофею 5095 N-DSM γνησίῳ законному 1103 A-DSN χάρις, благодать, 5485 N-NSF ἔλεος, милость, 1656 N-NSN Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
3 παρεκάλεσά я попросил 3870 V-AAI-1S προσμεῖναι остаться 4357 V-AAN πορευόμενος отправляющийся 4198 V-PNP-NSM Μακεδονίαν, Македонию, 3109 N-ASF παραγγείλῃς увещевать 3853 V-AAS-2S τισὶν некоторых 5100 X-DPM ἑτεροδιδασκαλεῖν учить другому 2085 V-PAN
4 προσέχειν заниматься 4337 V-PAN γενεαλογίαις родословиями 1076 N-DPF ἀπεράντοις, бесконечными, 562 A-DPF αἵτινες теми, которые 3748 R-NPF ἐκζητήσεις изыскания 1567 N-APF παρέχουσιν доставляют 3930 V-PAI-3P οἰκονομίαν устроение 3622 N-ASF
5 παραγγελίας увещания 3852 N-GSF καθαρᾶς чистого 2513 A-GSF καρδίας се́рдца 2588 N-GSF συνειδήσεως совести 4893 N-GSF ἀνυποκρίτου, непритворной, 505 A-GSF
6 τινες некоторые 5100 X-NPM ἀστοχήσαντες промахнувшиеся 795 V-AAP-NPM ἐξετράπησαν свернули 1624 V-2API-3P ματαιολογίαν, пустословие, 3150 N-ASF
7 θέλοντες желая 2309 V-PAP-NPM νομοδιδάσκαλοι, законоучителями, 3547 N-NPM νοοῦντες понимающие 3539 V-PAP-NPM λέγουσιν говорят 3004 V-PAI-3P διαβεβαιοῦνται. утверждают. 1226 V-PNI-3P
8 Οἴδαμεν Знаем 1492 V-RAI-1P χρῆται, будет пользоваться, 5530 V-PNS-3S
9 εἰδὼς знающий 1492 V-RAP-NSM δικαίῳ [для] праведного 1342 A-DSM κεῖται, полагается, 2749 V-PNI-3S ἀνόμοις [для] беззаконных 459 A-DPM ἀνυποτάκτοις, непокорных, 506 A-DPM ἀσεβέσι нечестивых 765 A-DPM ἁμαρτωλοῖς, грешных, 268 A-DPM ἀνοσίοις нечистых 462 A-DPM βεβήλοις, скверных, 952 A-DPM πατρολῴαις отцеубийц 3964 N-DPM μητρολῴαις, матереубийц, 3389 N-DPM ἀνδροφόνοις, человекоубийц, 409 N-DPM
10 πόρνοις, развратников, 4205 N-DPM ἀρσενοκοίταις, мужеложцев, 733 N-DPM ἀνδραποδισταῖς, торговцев людьми, 405 N-DPM ψεύσταις, лжецов, 5583 N-DPM ἐπιόρκοις, клятвопреступников, 1965 A-DPM ὑγιαινούσῃ здравствующему 5198 V-PAP-DSF διδασκαλίᾳ учению 1319 N-DSF ἀντίκειται, противостоит, 480 V-PNI-3S
11 εὐαγγέλιον благовестию 2098 N-ASN μακαρίου блаженного 3107 A-GSM ἐπιστεύθην был сделан поверенный 4100 V-API-1S
12 Χάριν Благодарность 5485 N-ASF ἐνδυναμώσαντί усилившему 1743 V-AAP-DSM πιστόν верного 4103 A-ASM ἡγήσατο Он счёл 2233 V-ADI-3S θέμενος положивший 5087 V-2AMP-NSM διακονίαν, служение, 1248 N-ASF
13 πρότερον прежде 4386 ADV-C ὄντα бывшего 1510 V-PAP-ASM βλάσφημον хулителя 989 A-ASM διώκτην гонителя 1376 N-ASM ὑβριστήν· оскорбителя; 5197 N-ASM ἠλεήθην, помилован, 1653 V-API-1S ἀγνοῶν незнающий 50 V-PAP-NSM ἐποίησα я сделал 4160 V-AAI-1S ἀπιστίᾳ, неверии, 570 N-DSF
14 ὑπερεπλεόνασεν сверхумножилась 5250 V-AAI-3S χάρις благодать 5485 N-NSF κυρίου Го́спода 2962 N-GSM Ἰησοῦ. Иисусе. 2424 N-DSM
15 ἀποδοχῆς принятия 594 N-GSF ἄξιος, достойно, 514 A-NSM Χριστὸς Христос 5547 N-NSM ἦλθεν пришёл 2064 V-2AAI-3S ἁμαρτωλοὺς грешников 268 A-APM σῶσαι· спасти; 4982 V-AAN ὧν [из] которых 3739 R-GPM πρῶτός первый 4413 A-NSM-S
16 ἠλεήθην, я был помилован, 1653 V-API-1S πρώτῳ первом 4413 A-DSM-S ἐνδείξηται показал 1731 V-AMS-3S Χριστὸς Христос 5547 N-NSM μακροθυμίαν, долготерпение, 3115 N-ASF ὑποτύπωσιν образцу 5296 N-ASF μελλόντων готовящихся 3195 V-PAP-GPM πιστεύειν верить 4100 V-PAN αἰώνιον. вечную. 166 A-ASF
17 ἀφθάρτῳ, нетленному, 862 A-DSM ἀοράτῳ, невидимому, 517 A-DSM
18 παραγγελίαν приказание 3852 N-ASF παρατίθεμαί предлагаю 3908 V-PMI-1S Τιμόθεε, Тимофей, 5095 N-VSM προαγούσας ведущим вперёд 4254 V-PAP-APF προφητείας, пророчествам, 4394 N-APF στρατεύῃ ты воевал 4754 V-PMS-2S στρατείαν, войной, 4752 N-ASF
19 ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM συνείδησιν, совесть, 4893 N-ASF τινες некоторые 5100 X-NPM ἀπωσάμενοι оттолкнувшие 683 V-ADP-NPM περὶ относительно 4012 PREP ἐναυάγησαν· потерпели кораблекрушение; 3489 V-AAI-3P
20 ὧν [из] которых 3739 R-GPM Ὑμέναιος Гименей 5211 N-NSM Ἀλέξανδρος, Александр, 223 N-NSM παρέδωκα я предал 3860 V-AAI-1S παιδευθῶσιν они были воспитаны 3811 V-APS-3P βλασφημεῖν. богохульствовать. 987 V-PAN
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Первое послание к Тимофею апостола Павла, 1 глава. Подстрочник Винокурова.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.