1 βασιλείας царства 932 N-GSF Ιωακιμ Иоакима 2488 N-NSM ἦλθεν пришёл 2064 V-2AAI-3S Ναβουχοδονοσορ Навуходоносор N-NSM
Βαβυλῶνος Вавилона 897 N-GSF Ιερουσαλημ Иерусалим 2419 N-PRI ἐπολιόρκει осадил V-IAI-3S
2 κύριος Господь 2962 N-NSM Ιωακιμ Иоакима 2488 N-NSM ἤνεγκεν принёс 5342 V-AAI-3S Σεννααρ Сеннаар NS
εἰσήνεγκεν внёс 1533 V-AAI-3S θησαυροῦ сокровищницы 2344 N-GSM
3 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S Ασφανεζ Асфанезу N-DSM
ἀρχιευνούχῳ старейшине N-DSM
εἰσαγαγεῖν ввести 1521 V-2AAN αἰχμαλωσίας плена 161 N-GSF Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI σπέρματος семени 4690 N-GSN βασιλείας царства 932 N-GSF φορθομμιν князей N
4 νεανίσκους юношей 3495 N-APM καλοὺς хороших 2570 A-APM ὄψει видом 3700 V-FDI-2S-ATT συνιέντας понимающих 4920 V-PAPAP σοφίᾳ мудрости 4678 N-DSF γιγνώσκοντας знающих 1097 V-PAPAP διανοουμένους размышляющих V-PMPP-APM
φρόνησιν мысль 5428 N-ASF ἑστάναι стоять 2476 V-RAN διδάξαι научить 1321 V-AAN γράμματα письму 1121 N-APN Χαλδαίων халдеев. 5466 N-GPM
5 διέταξεν распорядился 1299 V-AAI-3S καθ᾽ по [отношению к] 2596 PREP τραπέζης стола 5132 N-GSF ταῦτα этих [лет] 5023 D-APN στῆναι поставить 2476 V-2AAN βασιλέως царём. 935 N-GSM
6 ἐγένετο случились 1096 V-2ADI-3S Μισαηλ Мисаил N-NSM
Αζαριας Азария. N-NSM
7 ἐπέθηκεν возложил 2007 V-AAI-3S ἀρχιευνοῦχος старейшина N-NSM
Δανιηλ Даниилу 1158 N-PRI Βαλτασαρ Валтасар N-ASM
Σεδραχ Седрах N-ASM
Μισαηλ Мисаилу N-NSM
Μισαχ Мисах N-ASM
Αζαρια Азарии N-DSM
Αβδεναγω Авденаго. N
8 ἔθετο положил 5087 V-2AMI-3S καρδίαν сердце 2588 N-ASF ἀλισγηθῇ оскверниться V-APS-3S
τραπέζῃ трапезе 5132 N-DSF ἠξίωσε просил 515 V-AAI-3S ἀρχιευνοῦχον старейшину N-ASM
ἀλισγηθῇ оскверниться. V-APS-3S
9 Δανιηλ Даниила 1158 N-PRI οἰκτιρμὸν милосердие 3628 N-ASM ἀρχιευνούχου старейшиной. N-GSM
10 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S ἀρχιευνοῦχος старейшина N-NSM
Δανιηλ Даниилу: 1158 N-PRI φοβοῦμαι Боюсь 5399 V-PNI-1S κύριόν господина 2962 N-ASM ἐκτάξαντα распорядившегося [давать] V-AAP-ASM
μήποτε не когда-либо 3379 ADV-N ἴδῃ он увидел 1492 V-2AAS-3S σκυθρωπὰ мрачные 4659 A-APN παιδάρια отроков 3808 N-APN συνήλικα сверстники A-NAPN
καταδικάσητε обвините 2613 V-AAS-2P κεφαλήν голову 2776 N-ASF
11 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S Αμελσαδ Амелсаду N-ASM
κατέστησεν поставил 2525 V-AAI-3S ἀρχιευνοῦχος старейшина N-NSM
Δανιηλ Данииле, 1158 N-PRI Ανανιαν Анании, 367 N-PRI Μισαηλ Мисаиле, N-NSM
Αζαριαν Азарии: N-ASM
12 πείρασον Испытай 3985 V-AAD-2S δότωσαν дадут 1325 V-AAD-3P σπερμάτων семян 4690 N-GPN φαγόμεθα будем есть 2068 V-FMI-1P πιόμεθα попьём 4095 V-FMI-1P
13 ὀφθήτωσαν [да] явятся 3708 V-APD-3P παιδαρίων отроков 3808 N-GPN ἐσθιόντων едящих 2068 V-PAP-GPM τράπεζαν трапезу 5132 N-ASF ἴδῃς увидишь 1492 V-2AAS-2S ποίησον сделай 4160 V-AAM-2S παίδων слугами 3816 N-GPM
14 εἰσήκουσεν послушал 1522 V-AAI-3S ἐπείρασεν испытал 3985 V-AAI-3S
15 τέλος завершения 5056 N-ASN ὡράθησαν явились 3708 V-API-3P ἰσχυραὶ сильные 2478 A-NPF παιδάρια отроков 3808 N-APN ἐσθίοντα едящих 2068 V-PAP-ASM τράπεζαν трапезу 5132 N-ASF
16 ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S Αμελσαδ Амелсад N-ASM
ἀναιρούμενος брал 337 V-PMPNS ἐδίδου давал 1325 V-IAI-3S σπέρματα семена 4690 N-APN
17 παιδάρια отрокам 3808 N-NPN τέσσαρες четырём 5064 A-NPM σύνεσιν понимание 4907 N-ASF φρόνησιν рассудительность 5428 N-ASF γραμματικῇ грамоте A-DSF
σοφίᾳ мудрости 4678 N-DSF συνῆκεν понимал 4920 V-AAI-3S ὁράσει виде́нии 3706 N-DSF ἐνυπνίοις сновидениях. 1798 N-DPN
18 τέλος завершения 5056 N-ASN ὧν [о] которых 3739 R-GPF εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S εἰσαγαγεῖν ввести 1521 V-2AAN εἰσήγαγεν ввёл 1521 V-2AAI-3S ἀρχιευνοῦχος старейшина N-NSM
Ναβουχοδονοσορ Навуходоносором N-NSM
19 ἐλάλησεν говорил 2980 V-AAI-3S εὑρέθησαν были найдены 2147 V-API-3P ὅμοιοι подобных 3664 A-NPM Δανιηλ Даниилу 1158 N-PRI Μισαηλ Мисаилу N-NSM
Αζαρια Азарии N-DSM
ἔστησαν они стали 2476 V-AAI-3P βασιλέως царём. 935 N-GSM
20 σοφίας мудрости 4678 N-GSF ἐπιστήμης знания 1989 N-GSF ἐζήτησεν искал 2212 V-AAI-3S εὗρεν нашёл 2147 V-2AAI-3S δεκαπλασίονας в десять раз A-APM
ἐπαοιδοὺς волхвов N-APM
ὄντας находящихся 1510 V-PAP-APM βασιλείᾳ царстве 932 N-DSF
21 ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S 1 Ιωακιμ Иоакиме 2488 N-NSM Ιουδαίας Иудеи 2449 N-GSF παραγενόμενος прибывший 3854 V-2ADP-NSM Ναβουχοδονοσορ Навуходоносор N-NSM
Βαβυλῶνος Вавилона 897 N-GSF Ιερουσαλημ Иерусалим 2419 NP ἐπολιόρκει осадил V-IAI-3S
2 παρέδωκεν передал 3860 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM Ιωακιμ Иоакима 2488 N-NSM Ιουδαίας Иудеи 2449 N-GSF ἱερῶν священных 2413 A-GPN κυρίου Го́спода 2962 N-GSM ἀπήνεγκεν он отнёс 667 V-AAI-3S Βαβυλῶνα Вавилон 897 N-ASF ἀπηρείσατο отправил V-AMI-3S
εἰδωλίῳ капище 1493 N-DSN
3 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S Αβιεσδρι Авиэсдри N
ἑαυτοῦ своему 1438 F-3GSM ἀρχιευνούχῳ старейшине N-DSM
ἀγαγεῖν привести 71 V-2AAN μεγιστάνων вельмож 3175 N-GPM βασιλικοῦ царственного 937 A-GSN ἐπιλέκτων избранных A-GPM
4 νεανίσκους юношей 3495 N-APM ἀμώμους безупречных 299 A-APM εὐειδεῖς красивых A-APM
ἐπιστήμονας сведущих 1990 A-APM σοφίᾳ мудрости 4678 N-DSF γραμματικοὺς грамоте A-APM
συνετοὺς разумных 4908 A-APM ἰσχύοντας сильных, 2480 V-PAP-APM διδάξαι научить 1321 V-AAN διάλεκτον наречию 1258 N-ASF Χαλδαϊκὴν халдеев
5 δίδοσθαι дать 1325 V-PMPN ἔκθεσιν потребное N-ASF
καθ᾽ по [отношению к] 2596 PREP ἑκάστην каждому 1538 A-ASF βασιλικῆς царского 937 A-GSF τραπέζης стола 5132 N-GSF ἐκπαιδεῦσαι воспитывать V-AAN
στῆσαι поставить 2476 V-AAN βασιλέως царём. 935 N-GSM
6 τῶν [которые] 3588 RA-GP3 Ιουδαίας Иудеи 2449 N-GSF Δανιηλ Даниил, 1158 N-PRI Ανανιας Анания, 367 N-PRI Μισαηλ Мисаил, N-NSM
Αζαριας Азария. N-NSM
7 ἐπέθηκεν возложил 2007 V-AAI-3S ἀρχιευνοῦχος старейшина N-NSM
ὀνόματα имена, 3686 N-NAPN Δανιηλ Даниилу 1158 N-PRI Βαλτασαρ Валтасар, N-ASM
Σεδραχ Седрах, N-ASM
Μισαηλ Мисаилу N-NSM
Μισαχ Мисах, N-ASM
Αζαρια Азарии N-DSM
Αβδεναγω Авденаго. N
8 ἐνεθυμήθη обдумал 1760 V-API-3S ἀλισγηθῇ оскверниться V-APS-3S
ἠξίωσε просил 515 V-AAI-3S ἀρχιευνοῦχον старейшину N-ASM
συμμολυνθῇ соосквернится. V-APS-3S
9 κύριος Господь 2962 N-NSM Δανιηλ Даниилу 1158 N-PRI χάριν благосклонность 5485 ἀρχιευνούχου старейшиной N-GSM
10 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S ἀρχιευνοῦχος старейшина N-NSM
Δανιηλ Даниилу: 1158 N-PRI ἀγωνιῶ Беспокоюсь [за] V-PAI-1S
κύριόν господина 2962 N-ASM ἐκτάξαντα распорядившегося [давать] V-AAP-ASM
ἴδῃ он увидел 1492 V-2AAS-3S διατετραμμένα нерешительными V-XMP-APN
συντρεφομένους воспитываемыми [вместе с] V-PMPP-APM
νεανίας юношами 3494 N-NSM ἀλλογενῶν чужестранных 241 A-GPN κινδυνεύσω рисковал 2793 V-FAI-1S
11 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S Αβιεσδρι Авиэсдри: N
ἀναδειχθέντι Сделается явным 322 V-APP-DSM ἀρχιευνούχῳ старейшине N-DSM
Δανιηλ Данииле, 1158 N-PRI Ανανιαν Анании, 367 N-PRI Μισαηλ Мисаиле, N-NSM
Αζαριαν Азарии. N-ASM
12 πείρασον Испытай 3985 V-AAD-2S δοθήτω будет дано 1325 V-APD-3S ὀσπρίων бобов N-GPN
κάπτειν наесться V-PAN
ὑδροποτεῖν напиться. 5202 V-PAN
13 φανῇ было явлено 5316 V-2APS-3S διατετραμμένη нерешительнее V-XMP-NSF
νεανίσκους юношей 3495 N-APM ἐσθίοντας едящих 2068 V-PAP-APM βασιλικοῦ царственной 937 A-GSN θέλῃς хочешь 2309 V-PAS-2S χρῆσαι воспользуйся 5530 V-ADM-2S
14 ἐχρήσατο воспользовался 5531 V-ANI-3S τρόπον образом 5158 N-ASM ἐπείρασεν испытал 3985 V-AAI-3S
15 ἐφάνη был явлен 5316 V-2API-3S ὄψις внешний вид 3799 N-NSF ἕξις состояние 1838 N-NSF κρείσσων лучше 2908 A-NSM νεανίσκων юношей 3495 N-GPM ἐσθιόντων едящих 2068 V-PAP-GPM βασιλικὸν царскую 937 A-ASM
16 Αβιεσδρι Авиэсдри N
ἀναιρούμενος брал 337 V-PMPNS ἀντεδίδου давал
ὀσπρίων бобов. N-GPN
17 νεανίσκοις юношам 3495 N-DPM κύριος Господь 2962 N-NSM ἐπιστήμην умение 1989 N-ASF σύνεσιν понимание 4907 N-ASF φρόνησιν рассудительность 5428 N-ASF γραμματικῇ грамоте, A-DSF
Δανιηλ Даниилу 1158 N-PRI σύνεσιν понимание 4907 N-ASF παντὶ всяком 3956 A-DSM/N ὁράματι виде́нии 3705 N-DSN ἐνυπνίοις сновидениях 1798 N-DPN σοφίᾳ мудрости. 4678 N-DSF
18 ἐπέταξεν приказал 2004 V-AAI-3S εἰσαγαγεῖν ввести 1521 V-2AAN εἰσήχθησαν были введены 1521 V-API-3P ἀρχιευνούχου старейшины N-GSM
Ναβουχοδονοσορ Навуходоносору. N-NSM
19 ὡμίλησεν беседовал 3656 V-AAI-3S εὑρέθη были найдены 2147 V-API-3S ὅμοιος подобные 3664 A-NSM Δανιηλ Даниилу 1158 N-PRI Μισαηλ Мисаилу N-NSM
Αζαρια Азарии N-DSM
20 παντὶ всяком 3956 A-DSM/N συνέσει понимании 4907 N-DSF παιδείᾳ воспитании 3809 N-DSF ἐζήτησε искал 2212 V-AAI-3S κατέλαβεν получил 2638 V-2AAI-3S σοφωτέρους мудрых 4680 A-APMC δεκαπλασίως [в] десять раз ADV
σοφιστὰς мудрецов N-APM
φιλοσόφους философов 5386 N-APM βασιλείᾳ царстве 932 N-DSF ἐδόξασεν прославил 1392 V-AAI-3S κατέστησεν поставил 2525 V-AAI-3S ἄρχοντας [на] начальников 758 N-APM ἀνέδειξεν указал 322 V-AAI-3S πράγμασιν делах 4229 N-DPN βασιλείᾳ царстве 932 N-DSF
21 πρώτου первого 4413 A-GSM/N Περσῶν персов. N-GPM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Книга пророка Даниила, 1 глава
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.