Библия VIN Подстрочник Винокурова

Даниил, 12 Даниил, 12 глава

1
καὶ И 2532 CONJ
ἐν во 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
καιρῷ время 2540 N-DSM
ἐκείνῳ то 1565 D-DSM
ἀναστήσεται восстанет 450 V-FMI-3S
Μιχαηλ Михаил, 3413 N-PRI
  3588 T-NSM
ἄρχων начальник 758 N-NSM
  3588 T-NSM
μέγας великий, 3173 A-NSM
  3588 T-NSM
ἑστηκὼς стоящий 2476 V-RAP-NSM
ἐπὶ относительно 1909 PREP
τοὺς   3588 T-APM
υἱοὺς сыновей 5207 N-APM
τοῦ   3588 T-GSM
λαοῦ народа 2992 N-GSM
σου твоего 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
καιρὸς время 2540 N-NSM
θλίψεως угнетения, 2347 N-GSF
θλῖψις бедствие 2347 N-NSF
οἵα каковое 3634 R-NSF
οὐ не 3739 PRT-N
γέγονεν сделалось 1096 V-2RAI-3S
ἀφ᾽ от 575 PREP
οὗ которого [времени] 3739 R-GSM
γεγένηται сделался 1096 V-RMI-3S
ἔθνος народ 1484 N-NSN
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
ἕως до 2193 ADV
τοῦ   3588 T-GSM
καιροῦ времени 2540 N-GSM
ἐκείνου того 1565 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
καιρῷ время 2540 N-DSM
ἐκείνῳ то 1565 D-DSM
σωθήσεται будет спасён 4982 V-FPI-3S
  3588 T-NSM
λαός народ 2992 N-NSM
σου твой, 4675 P-2GS
πᾶς всякий 3956 A-NSM
  3588 T-NSM
εὑρεθεὶς найденный 2147 V-APP-NSM
γεγραμμένος записанный 1125 V-RPP-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
βίβλῳ книге, 976 N-DSF
2
καὶ и 2532 CONJ
πολλοὶ многие 4183 A-NPM
τῶν [из] 3588 T-GPM
καθευδόντων спящих 2518 V-PAPGP
ἐν в 1722 PREP
γῆς земли́ 1093 N-GSF
χώματι насыпи   N-DSN
ἐξεγερθήσονται пробудятся 1825 V-FPI-3P
οὗτοι эти 3778 D-NPM
εἰς в 1519 PREP
ζωὴν жизнь 2222 N-ASF
αἰώνιον вечную, 166 A-ASF
καὶ а 2532 CONJ
οὗτοι эти 3778 D-NPM
εἰς в 1519 PREP
ὀνειδισμὸν поношение 3680 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
αἰσχύνην стыд 152 N-ASF
αἰώνιον вечный. 166 A-ASF
3
καὶ И 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
συνιέντες понимающие 4920 V-PAP-NPM
ἐκλάμψουσιν будут светить 1584 V-FAI-3P
ὡς как 5613 ADV
  1510 T-NSF
λαμπρότης сияние 2987 N-NSF
τοῦ   3588 T-GSN
στερεώματος твёрдости 4733 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ из 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
δικαίων праведных 1342 A-GPM
τῶν   3588 T-GPM
πολλῶν многих 4183 A-GPM
ὡς как 5613 ADV
οἱ   3588 T-NPM
ἀστέρες звёзды 792 N-NPM
εἰς на 1519 PREP
τοὺς   3588 T-APM
αἰῶνας века́ 165 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἔτι ещё. 2089 ADV
4
καὶ И 2532 CONJ
σύ ты, 4771 P-2NS
Δανιηλ Даниил, 1158 N-PRI
ἔμφραξον загради   V-AAD-2S
τοὺς   3588 T-APM
λόγους слова́ 3056 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
σφράγισον запечатай 4972 V-AAM-2S
τὸ   3588 T-ASN
βιβλίον книгу 975 N-ASN
ἕως до 2193 ADV
καιροῦ времени 2540 N-GSM
συντελείας окончания, 4930 N-GSF
ἕως пока [не] 2193 ADV
διδαχθῶσιν научатся 1321 V-APS-3P
πολλοὶ многие 4183 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
πληθυνθῇ будет умножено 4129 V-APS-3S
  1510 T-NSF
γνῶσις знание. 1108 N-NSF
5
καὶ И 2532 CONJ
εἶδον увидел 1492 V-AAI-1S
ἐγὼ я, 1473 P-1NS
Δανιηλ Даниил, 1158 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
δύο двое 1417 A-NUI
ἕτεροι другие 2087 A-NPM
εἱστήκεισαν стояли, 2476 V-LAI-3P
εἷς один 1519 A-NSM
ἐντεῦθεν отсюда 1782 ADV
τοῦ   3588 T-GSN
χείλους бе́рега 5491 N-GSN
τοῦ   3588 T-GSM
ποταμοῦ реки́, 4215 N-GSM
καὶ а 2532 CONJ
εἷς один 1519 A-NSM
ἐντεῦθεν отсюда 1782 ADV
τοῦ   3588 T-GSN
χείλους бе́рега 5491 N-GSN
τοῦ   3588 T-GSM
ποταμοῦ реки́. 4215 N-GSM
6
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
τῷ   3588 T-DSM
ἀνδρὶ человеку 435 N-DSM
τῷ   3588 T-DSM
ἐνδεδυμένῳ одетому 1746 V-RMPDS
τὰ   3588 T-APN
βαδδιν [в] льняную одежду,   B
ὃς который 3739 R-NSM
ἦν был 3739 V-IAI-3S
ἐπάνω над 1883 ADV
τοῦ   3588 T-GSN
ὕδατος водой 5204 N-GSN
τοῦ   3588 T-GSM
ποταμοῦ реки́: 4215 N-GSM
ἕως До 2193 ADV
πότε когда 4218 PRT-I
τὸ   3588 T-NSN
πέρας конец 4009 N-NSN
ὧν которых 3739 R-GPM
εἴρηκας ты сказал 2046 V-RAI-2S-ATT
τῶν   3588 T-GPM
θαυμασίων чудес? 2297 A-GPM
7
καὶ И 2532 CONJ
ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S
τοῦ   3588 T-GSM
ἀνδρὸς человека 435 N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
ἐνδεδυμένου одетого 1746 V-RMPGS
τὰ   3588 T-APN
βαδδιν [в] льняную одежду   B
ὃς который 3739 R-NSM
ἦν был 3739 V-IAI-3S
ἐπάνω над 1883 ADV
τοῦ   3588 T-GSN
ὕδατος водой 5204 N-GSN
τοῦ   3588 T-GSM
ποταμοῦ реки́ 4215 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ὕψωσεν возвысил 5312 V-AAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
δεξιὰν правую [руку] 1188 A-ASF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
ἀριστερὰν левую [руку] 710 A-ASF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
εἰς в 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
οὐρανὸν небо 3772 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ὤμοσεν поклялся 3660 V-AAI-3S
ἐν при 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
ζῶντι Живущем 2198 V-PAP-DSM
τὸν   3588 T-ASM
αἰῶνα [во] век 165 N-ASM
ὅτι что 3754 CONJ
εἰς во 1519 PREP
καιρὸν время 2540 N-ASM
καιρῶν времён 2540 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἥμισυ половину 2255 A-ASN
καιροῦ времени, 2540 N-GSM
ἐν когда 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
συντελεσθῆναι завершится 4931 V-APN
διασκορπισμὸν рассыпание   N-ASM
χειρὸς руки́ 5495 N-GSF
λαοῦ народа 2992 N-GSM
ἡγιασμένου освящённых 37 V-RMPGS
γνώσονται узна́ют 1097 V-FDI-3P
πάντα всё 3956 A-APN
ταῦτα это. 5023 D-APN
8
καὶ И 2532 CONJ
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ἤκουσα услышал 191 V-AAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
συνῆκα понял 4920 V-AAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
εἶπα [я] сказал: 2036 V-2AAI-1S
κύριε Господин, 2962 N-VSM
τί что 5100 I-NSN
τὰ   3588 T-NPN
ἔσχατα последнее 2078 A-NPN
τούτων этих? 5130 D-GPN
9
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν он сказал: 2036 V-2AAI-3S
δεῦρο [Иди] сюда, 1204 ADV
Δανιηλ Даниил, 1158 N-PRI
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐμπεφραγμένοι заграждены   V-XMP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐσφραγισμένοι отмеченны печатью 4972 V-RPP-NPM
οἱ   3588 T-NPM
λόγοι слова́ 3056 N-NPM
ἕως до 2193 ADV
καιροῦ времени 2540 N-GSM
πέρας конца, 4009 N-NSN
10
ἐκλεγῶσιν изберутся 1586 V-PAS-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἐκλευκανθῶσιν убелятся   V-APS-3P
καὶ и 2532 CONJ
πυρωθῶσιν очистятся 4448 V-APS-3P
πολλοί многие, 4183 A-NPM
καὶ а 2532 CONJ
ἀνομήσωσιν поступят беззаконно   V-AAS-3P
ἄνομοι беззаконные 459 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
συνήσουσιν поймут 4920 V-FAI-3P
πάντες все 3956 A-NPM
ἄνομοι беззаконные, 459 A-NPM
καὶ а 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
νοήμονες разумные   N-NPM
συνήσουσιν поймут, 4920 V-FAI-3P
11
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
καιροῦ времени 2540 N-GSM
παραλλάξεως изменения   N-GSF
τοῦ   3588 T-GSM
ἐνδελεχισμοῦ постоянной [жертвы]   N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ   3588 T-GSN
δοθῆναι дастся 1325 V-APN
βδέλυγμα мерзость 946 N-ASN
ἐρημώσεως опустошения 2050 N-GSF
ἡμέραι дни 2250 N-NPF
χίλιαι тысяча 5507 A-NPF
διακόσιαι двести 1250 A-NPF
ἐνενήκοντα девяносто. 1768 A-NUI
12
μακάριος Блажен 3107 A-NSM
  3588 T-NSM
ὑπομένων оставшийся [в живых] 5278 V-PAPNS
καὶ и 2532 CONJ
φθάσας достигший 5348 V-AAPNS
εἰς до 1519 PREP
ἡμέρας дней 2250 N-APF
χιλίας тысячу 5507 A-APF
τριακοσίας триста 5145 A-APF
τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI
πέντε пять, 4002 A-NUI
13
καὶ и 2532 CONJ
σὺ ты 4771 P-2NS
δεῦρο [иди] сюда 1204 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ἀναπαύου отдыхай, 373 V-PMM-2S
ἔτι ещё 2089 ADV
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἡμέραι дни 2250 N-NPF
εἰς в 1519 PREP
ἀναπλήρωσιν восполнение   N-ASF
συντελείας окончания 4930 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀναστήσῃ встанешь 450 V-FMI-2S
εἰς в 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
κλῆρόν жребий 2819 N-ASM
σου твой 4675 P-2GS
εἰς в 1519 PREP
συντέλειαν завершении 4930 N-ASF
ἡμερῶν дней. 2250 N-GPF
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Даниил, 12 глава. Подстрочник Винокурова

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Библия говорит сегодня
  8. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.