1 Δαρείου Дария N-GSM
Ασουηρου Асура N-GSM
σπέρματος семени 4690 N-GSN ἐβασίλευσεν воцарился 936 V-AAI-3S βασιλείαν царство 932 N-ASF Χαλδαίων халдеев, 5466 N-GPM
2 βασιλείας царства 932 N-GSF συνῆκα понял 4920 V-AAI-1S ὃς [о] котором 3739 R-NSM ἐγενήθη сделалось 1096 V-AOI-3S κυρίου Го́спода 2962 N-GSM Ιερεμιαν Иеремии 2408 N-ASM προφήτην пророку 4396 N-ASM συμπλήρωσιν довершение 4845 V-PAS-3P ἐρημώσεως опустошения 2050 N-GSF Ιερουσαλημ Иерусалима 2419 N-PRI ἑβδομήκοντα семьдесят 1440 A-NUI
3 ἔδωκα я дал 1325 V-AAI-1S κύριον Господу 2962 N-ASM ἐκζητῆσαι взыскать 1567 V-AAN προσευχὴν молитву 4335 N-ASF δεήσεις прошения 1162 N-APF νηστείαις постах 3521 N-DPF σάκκῳ мешковине 4526 N-DSM
4 προσηυξάμην молился 4336 V-AMI-1S κύριον Господу 2962 N-ASM ἐξωμολογησάμην исповедовался 1843 V-AMI-1S εἶπα [я] сказал: 2036 V-2AAI-1S θαυμαστὸς удивительный, 2298 A-NSM φυλάσσων хранящий 5442 V-PAP-NSM διαθήκην завет 1242 N-ASF ἀγαπῶσίν любящим 25 V-PAPDP φυλάσσουσιν хранящим 5442 V-PAI-3P ἐντολάς заповеди 1785 N-APF
5 ἡμάρτομεν Согрешили мы, 264 V-AAI-1P ἠδικήσαμεν поступили неправедно, 91 V-AAI-1P ἠνομήσαμεν поступили нечестиво V-AAI-1P
ἀπέστημεν отступили 868 V-AAI-1P ἐξεκλίναμεν уклонились 1578 V-AAI-1P ἐντολῶν заповедей 1785 N-GPF κριμάτων судов 2917 N-GPN
6 εἰσηκούσαμεν услышали 1522 V-AAI-1P προφητῶν пророков 4396 N-GPM ἐλάλουν говорили 2980 V-IAI-3P ἄρχοντας начальникам 758 N-APM
7 δικαιοσύνη праведность, 1343 N-NSF προσώπου лица́ 4383 N-GSN ἐνοικοῦσιν живущим 1774 V-PAPDP Ιερουσαλημ Иерусалиме 2419 N-PRI Ισραηλ Израилю 2474 N-PRI τοῖς [тем,] которые 3588 T-DPM τοῖς [тем,] которые 3588 T-DPM διέσπειρας рассеял 1289 V-AAI-2S ἀθεσίᾳ вероломстве N-DSF
ἠθέτησαν они отвергли 114 V-AAI-3P
8 κύριε Господи, 2962 N-VSM προσώπου лица́ 4383 N-GSN βασιλεῦσιν царям 935 N-DPM ἄρχουσιν начальникам 758 N-DPM πατράσιν отцам 3962 N-DPM οἵτινες которые 3748 R-NPM ἡμάρτομέν согрешили 264 V-AAI-1P
9 οἰκτιρμοὶ милосердия 3628 N-NPM ἱλασμοί умилостивления 2434 N-NPM ἀπέστημεν отступили мы 868 V-AAI-1P
10 εἰσηκούσαμεν услышали 1522 V-AAI-1P κυρίου Го́спода 2962 N-GSM πορεύεσθαι [чтобы] идти 4198 V-PNN νόμοις законах 3551 N-DPM ἔδωκεν Он дал 1325 V-AAI-3S πρόσωπον лицом 4383 N-ASN προφητῶν пророков. 4396 N-GPM
11 Ισραηλ Израиль 2474 N-PRI παρέβησαν преступили 3845 V-AAI-3P ἐξέκλιναν уклонились 1578 V-AAI-3P ἀκοῦσαι услышать 191 V-AAN ἐπῆλθεν пришло 1904 V-2AAI-3S κατάρα проклятие 2671 N-NSF γεγραμμένος записанная 1125 V-RPP-NSM Μωυσέως Моисея, 3475 N-GSM ἡμάρτομεν согрешили мы 264 V-AAI-1P
12 ἔστησεν Он поставил 2476 V-AAI-3S ἐλάλησεν Он сказал 2980 V-AAI-3S ἐφ᾽ относительно 1909 PREP ἔκρινον [ведут] суд 2918 V-IAI-3P ἐπαγαγεῖν навести 1863 V-2AAN μεγάλα великое 3173 A-APN γέγονεν сделалось 1096 V-2RAI-3S παντὸς всяким [местом] 3956 A-GSM γενόμενα случившемуся 1096 V-2ADP-APN Ιερουσαλημ Иерусалиме, 2419 N-PRI
13 γέγραπται написано 1125 V-RPI-3S ἦλθεν пришло 2064 V-2AAI-3S ἐδεήθημεν помолимся 1210 V-API-1P κυρίου Го́спода 2962 N-GSM ἀποστρέψαι вернуться 654 V-AAN ἀδικιῶν неправедностей 93 N-GPF συνιέναι [чтобы] понимать 4920 V-PAN
14 ἐγρηγόρησεν бодрствовал 1127 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM ἐπήγαγεν навёл 1863 V-2AAI-3S δίκαιος праведный 1342 A-NSM κύριος Господь 2962 N-NSM ἐπὶ относительно 1909 PREP ποίησιν изготовления 4162 N-ASF ἐποίησεν Он сделал, 4160 V-AAI-3S εἰσηκούσαμεν услышали 1522 V-AAI-1P
15 κύριε Господи, 2962 N-VSM ἐξήγαγες вывел 1806 V-AAI-2S Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF κραταιᾷ крепкой 2900 A-DSF ἐποίησας Ты сделал 4160 V-AAI-2S ἡμέρα [в] день 2250 N-NSF ἡμάρτομεν согрешили мы, 264 V-AAI-1P ἠνομήσαμεν поступили беззаконно. V-AAI-1P
16 κύριε Господи, 2962 N-VSM ἐλεημοσύνῃ милости 1654 N-DSF ἀποστραφήτω [да] отвратится 654 V-APD-3S πόλεώς го́рода 4172 N-GSF Ιερουσαλημ Иерусалима, 2419 N-PRI ἡμάρτομεν согрешили мы 264 V-AAI-1P ἀδικίαις неправедностях 93 N-DPF Ιερουσαλημ Иерусалим 2419 N-PRI ὀνειδισμὸν поношение 3680 N-ASM ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S πᾶσιν всех [пределах] 3956 A-DPM περικύκλῳ вокруг 4033 ADV
17 εἰσάκουσον услышь, 1522 V-AAD-2S κύριε Господи, 2962 N-VSM προσευχῆς молитву 4335 N-GSF δεήσεων мольбы 1162 N-GPF ἐπίφανον яви 2014 V-AAD-2S ἁγίασμά святыню N-NASN
ἔρημον пустынную, 2048 N-ASN κύριε Господи. 2962 N-VSM
18 κλῖνον Приклони, 2827 V-AAD-2S ἄκουσον услышь, 191 V-AAD-2S ἄνοιξον открой 455 V-AAM-2S ὀφθαλμούς глаза́ 3788 N-APM ἰδὲ посмотри 1492 V-AAD-2S ἀφανισμὸν вымирание 854 N-ASM πόλεώς го́рода 4172 N-GSF ἐπικέκληται названо 1941 V-RPI-3S ἐπ᾽ относительно 1909 PREP δικαιοσύναις правды 1343 N-DPF ῥιπτοῦμεν полагаемся [на] 4495 V-PAI-1P οἰκτιρμὸν милосердие 3628 N-ASM οἰκτιρμούς милосердия 3628 N-APM πολλούς многие. 4183 A-APM
19 κύριε Господи, 2962 N-VSM εἰσάκουσον услышь. 1522 V-AAD-2S κύριε Господи, 2962 N-VSM ἱλάσθητι будь милостив. 2433 V-APM-2S κύριε Господи, 2962 N-VSM πρόσχες обрати внимание 4337 V-AAD-2S ποίησον сделай, 4160 V-AAM-2S χρονίσῃς замедли 5549 V-AAS-2S ἐπικέκληται названо 1941 V-RPI-3S
20 λαλοῦντος говорящего 2980 V-PAP-GSM προσευχομένου молящегося 4336 V-PNP-GSM ἐξαγορεύοντος исповедующего V-PAP-GSM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI ῥιπτοῦντος припадающим 4495 V-PAP-GSM ἔλεόν молением 1656 N-ASM κυρίου Господом 2962 N-GSM
21 λαλοῦντος говорящего 2980 V-PAP-GSM προσευχῇ молитве 4335 N-DSF Γαβριηλ Гавриил 1043 N-PRI εἶδον я увидел 1492 V-AAI-1S ὁράσει виде́нии 3706 N-DSF πετόμενος летящего 4072 V-PMPNS ἥψατό коснулся 680 V-ADI-3S ἑσπερινῆς вечерней, 2073 A-GSF
22 συνέτισέν вразумил V-AAI-3S
ἐλάλησεν заговорил 2980 V-AAI-3S εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S Δανιηλ Даниил, 1158 N-PRI ἐξῆλθον я вышел 1831 V-AAI-1S συμβιβάσαι наставить 4822 V-AAN σύνεσιν понимание, 4907 N-ASF
23 δεήσεώς моления 1162 N-GSF ἐξῆλθεν вышло 1831 V-2AAI-3S ἦλθον пришёл 2064 V-AAI-1S ἀναγγεῖλαί [чтобы] возвестить 312 V-AAN ἐπιθυμιῶν желаний 1939 N-GPF ἐννοήθητι понимаешь V-IP-2S
σύνες замечай 4920 V-AAD-2S ὀπτασίᾳ ви́дении. 3701 N-DSF
24 ἑβδομήκοντα Семьдесят 1440 A-NUI ἑβδομάδες седмиц N-NPF
συνετμήθησαν сократились 4932 V-API-3P συντελεσθῆναι закончить 4931 V-APN σφραγίσαι запечатать 4972 V-AAN ἀπαλεῖψαι загладить V-AAN
ἀνομίας беззакония 458 N-GSF ἐξιλάσασθαι помолиться [о] V-AMN
ἀδικίας неправедностях 93 N-GSF ἀγαγεῖν привести 71 V-2AAN δικαιοσύνην праведность 1343 N-ASF σφραγίσαι запечатать 4972 V-AAN ὅρασιν виде́ние 3706 N-ASF προφήτην пророка 4396 N-ASM χρῖσαι помазать 5548 V-AAN
25 γνώσῃ узнаешь 1097 V-FDI-2S συνήσεις уразумеешь 4920 V-FAI-3S ἀποκριθῆναι ответить 611 V-AON οἰκοδομῆσαι построить 3618 V-AAN Ιερουσαλημ Иерусалим 2419 N-PRI χριστοῦ помазания 5547 N-GSM ἡγουμένου начальника 2233 V-PMPGS ἑβδομάδες седмиц N-NPF
ἑβδομάδες седмиц N-NPF
ἑξήκοντα шестьдесят 1835 A-NUI ἐπιστρέψει обратится 1994 V-FAI-3S οἰκοδομηθήσεται будет построена 3618 V-FPI-3S ἐκκενωθήσονται опустошатся V-FPI-3P
καιροί времена. 2540 N-NPM
26 ἑβδομάδας седмиц N-APF
ἑξήκοντα шестидесяти 1835 A-NUI ἐξολεθρευθήσεται будет сгублено 1842 V-FPI-3S χρῖσμα помазание 5545 N-NSN διαφθερεῖ уничтожится 1311 V-FAI-3S ἡγουμένῳ начальником 2233 V-PMPDS ἐρχομένῳ приходящим 2064 V-PMPDS ἐκκοπήσονται уничтожатся 1581 V-FMI-3P κατακλυσμῷ наводнения 2627 N-DSM πολέμου войны́ 4171 N-GSM συντετμημένου рассечением 4932 V-RMPGS τάξει упорядочит 5010 N-DSF ἀφανισμοῖς вымираниями. 854 N-DPM
27 δυναμώσει утвердит 1412 V-FAI-3S διαθήκην завет 1242 N-ASF πολλοῖς многим 4183 A-DPM ἑβδομὰς седмица N-NSF
ἡμίσει половине 2255 A-DSM ἑβδομάδος седмицы N-GSF
ἀρθήσεταί будет взята 142 V-FPI-3S σπονδή возлияние N-NSF
βδέλυγμα мерзость 946 N-NSN ἐρημώσεων опустошения 2050 N-GPF συντελείας окончания 4930 N-GSF καιροῦ времени 2540 N-GSM συντέλεια окончание 4930 N-NSF δοθήσεται будет дано 1325 V-FPI-3S ἐρήμωσιν опустошение. 2050 N-ASF
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Книга пророка Даниила, 9 глава. Подстрочник Винокурова.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.