как ты прекрасна!
Глаза твои под фатою словно голубки,
волосы твои — стадо коз,
что с гор Гилада[1] сбегает.
выходящие после купания,[3]
у каждой по паре ягнят,
ни один не потерялся.[4]
уста твои прекрасны.[5]
Как половинки румяного яблока[6]
щеки твои под фатою.
искусно построенная,[7]
тысяча щитов на ней висит,
всё доспехи[8] ратников.
день пока не настал
и не рассеялись тени,
взойду я на гору мирровую,
на ладановый холм.
нет в тебе изъяна.
со мною с Ливана иди,[11]
посмотри с вершин Аманы,
с вершин Сенира и с гор Ермонских,[12]
с высот, где логова львиные,
с гор, где рыщут барсы.
сестра моя,[13] невеста,
вскружила[14] одним только взглядом,
одной лишь цепочкой на шее.
сестра моя, невеста,
слаще вина твои ласки,
благовония твои приятнее всех ароматов.
мед[15] и молоко — под языком твоим,
запах одежд твоих как благоухание Ливана.
со всеми растеньями благовонными,
мирра, алоэ[19]
со всеми лучшими ароматами.[20]
ветер с юга, войди,
дохни на мой сад —
и заструятся его ароматы.
Пусть войдет мой желанный в свой сад,
пусть он вкусит его сочные плоды.