Библия VIN Подстрочник Винокурова

Екклесиаст, 8 Екклесиаст, 8 глава

1
Τίς Кто 5100 I-NSM
οἶδεν знает 1492 V-RAI-3S
σοφούς мудрых? 4680 A-APM
καὶ И 2532 CONJ
τίς кто 5100 I-NSM
οἶδεν знает 1492 V-RAI-3S
λύσιν освобождения 3080 N-ASF
ῥήματος слово? 4487 N-GSN
σοφία Мудрость 4678 N-NSF
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
φωτιεῖ будет освещать 5461 V-FAI-3S
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καὶ а 2532 CONJ
ἀναιδὴς наглый   A-NSM
προσώπῳ лицом 4383 N-DSN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
μισηθήσεται. будет возненавиден. 3404 V-FPI-3S
2
στόμα Уста 4750 N-ASN
βασιλέως царя 935 N-GSM
φύλαξον сохрани 5442 V-AAM-2S
καὶ и 2532 CONJ
περὶ о 4012 PREP
λόγου слове 3056 N-GSM
ὅρκου клятвы 3727 N-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
μὴ не 3361 PRT-N
σπουδάσῃς· поспеши; 4704 V-AAS-2S
3
ἀπὸ от 575 PREP
προσώπου лица́ 4383 N-GSN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
πορεύσῃ, пойдёшь, 4198 V-FDI-2S
μὴ не 3361 PRT-N
στῇς остановись 2476 V-AAS-2S
ἐν в 1722 PREP
λόγῳ слове 3056 N-DSM
πονηρῷ· плохом; 4190 A-DSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
πᾶν, всякое, 3956 A-ASN
которое 3588 R-ASN
ἐὰν если 1437 COND
θελήσῃ, пожелает, 2309 V-AAS-3S
ποιήσει, сделает, 4160 V-FAI-3S
4
καθὼς как 2531 ADV
λαλεῖ говорит 2980 V-PAI-3S
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
ἐξουσιάζων, властвующий, 1850 V-PAPNS
καὶ и 2532 CONJ
τίς кто 5100 I-NSM
ἐρεῖ скажет 2046 V-FAI-3S
αὐτῷ ему: 846 D-DSM
Τί Что́ 5100 I-ASN
ποιήσεις сделаешь? 4160 V-FAI-2S
5
  3588 T-NSM
φυλάσσων Хранящий 5442 V-PAP-NSM
ἐντολὴν заповедь 1785 N-ASF
οὐ не 3739 PRT-N
γνώσεται узнает 1097 V-FDI-3S
ῥῆμα слово 4487 N-ASN
πονηρόν, злое, 4190 A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
καιρὸν время 2540 N-ASM
κρίσεως суда 2920 N-GSF
γινώσκει знает 1097 V-PAI-3S
καρδία сердце 2588 N-NSF
σοφοῦ· мудрого; 4680 A-GSM
6
ὅτι потому что 3754 CONJ
παντὶ всякому 3956 A-DSN
πράγματι делу 4229 N-DSN
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
καιρὸς время 2540 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
κρίσις, суд, 2920 N-NSF
ὅτι потому что 3754 CONJ
γνῶσις знание 1108 N-NSF
τοῦ   3588 T-GSM
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
πολλὴ многое 4183 A-NSF
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτόν· нём; 846 P-ASM
7
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
γινώσκων знающий 1097 V-PAP-NSM
τί что 5100 I-ASN
τὸ   3588 T-ASN
ἐσόμενον, готовящееся быть, 1510 V-FDP-ASN
ὅτι потому что 3754 CONJ
καθὼς как 2531 ADV
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
τίς кто 5100 I-NSM
ἀναγγελεῖ возвестит 312 V-FAI-3S
αὐτῷ ему? 846 D-DSM
8
οὐκ Не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἐξουσιάζων властвующий 1850 V-PAPNS
ἐν в 1722 PREP
πνεύματι Духе 4151 N-DSN
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
κωλῦσαι воспрепятствовать 2967 V-AAN
σὺν вместе с тем 4862 PREP
τὸ   3588 T-ASN
πνεῦμα· Духу; 4151 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐξουσία власть 1849 N-NSF
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
τοῦ   3588 T-GSM
θανάτου, смерти, 2288 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἀποστολὴ посла 651 N-NSF
ἐν на 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
πολέμῳ, войне, 4171 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
διασώσει спасёт 1295 V-FAI-3S
ἀσέβεια нечестие 763 N-NSF
τὸν которого 3588 T-ASM
παρ᾽ у 3844 PREP
αὐτῆς. неё. 846 P-GSF
9
καὶ И 2532 CONJ
σὺν вместе с тем 4862 PREP
πᾶν всё 3956 A-ASN
τοῦτο это 5124 D-ASN
εἶδον я увидел 1492 V-AAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
ἔδωκα я дал 1325 V-AAI-1S
τὴν   3588 T-ASF
καρδίαν сердце 2588 N-ASF
μου моё 3450 P-1GS
εἰς на 1519 PREP
πᾶν всякое 3956 A-ASN
ποίημα, творение, 4161 N-NSN
которое 3588 R-NSN
πεποίηται сделано 4160 V-RPI-3S
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον, солнцем, 2246 N-ASM
τὰ   3588 T-APN
ὅσα сколькие 3745 A-APN
ἐξουσιάσατο обладал 1850 V-ANI-3S
  3588 T-NSM
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἐν на 1722 PREP
ἀνθρώπῳ человека 444 N-DSM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
κακῶσαι смирить 2559 V-AAN
αὐτόν· его; 846 P-ASM
10
καὶ и 2532 CONJ
τότε тогда 5119 ADV
εἶδον я увидел 1492 V-AAI-1S
ἀσεβεῖς нечестивых 765 A-NPM
εἰς в 1519 PREP
τάφους гробницы 5028 N-APM
εἰσαχθέντας, внесённых, 1521 V-APPAP
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
τόπου ме́ста 5117 N-GSM
ἁγίου святого 40 A-GSM
ἐπορεύθησαν они пошли 4198 V-AOI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἐπῃνέθησαν были одобрены 1867 V-API-3P
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
πόλει, городе, 4172 N-DSF
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὕτως так 3779 ADV
ἐποίησαν. сделали. 4160 V-AAI-3P
καί И 2532 CONJ
γε вот 1065 PRT
τοῦτο это 5124 D-NSN
ματαιότης. суета. 3153 N-NSF
11
ὅτι Потому что 3754 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
γινομένη делаемое 1096 V-PNP-NSF
ἀντίρρησις опровержение   N-NSF
ἀπὸ перед 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
ποιούντων делающими 4160 V-PAPGP
τὸ   3588 T-ASN
πονηρὸν злое 4190 A-ASN
ταχύ· быстро; 5035 ADV
διὰ через 1223 PREP
τοῦτο это 5124 D-ASN
ἐπληροφορήθη исполнено уверенностью 4135 V-API-3S
καρδία сердце 2588 N-NSF
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
τοῦ   3588 T-GSM
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
ἐν в 1722 PREP
αὐτοῖς них 846 D-DPM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ποιῆσαι сделать 4160 V-AAN
τὸ   3588 T-ASN
πονηρόν. злое. 4190 A-ASN
12
ὃς Который 3739 R-NSM
ἥμαρτεν, согрешил, 264 V-2AAI-3S
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
τὸ   3588 T-ASN
πονηρὸν злое 4190 A-ASN
ἀπὸ от 575 PREP
τότε того времени 5119 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
μακρότητος долготы   N-GSF
αὐτῷ· его; 846 D-DSM
ὅτι потому 3754 CONJ
καί и 2532 CONJ
γε конечно 1065 PRT
γινώσκω знаю 1097 V-PAI-1S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ὅτι что 3754 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἀγαθὸν доброе 18 A-NSN
τοῖς   3588 T-DPM
φοβουμένοις боящимся 5399 V-PNP-DPM
τὸν   3588 T-ASM
θεόν, Бога, 2316 N-ASM
ὅπως чтобы 3704 ADV
φοβῶνται боялись 5399 V-PMS-3P
ἀπὸ перед 575 PREP
προσώπου лицом 4383 N-GSN
αὐτοῦ· Его; 846 D-GSM
13
καὶ и 2532 CONJ
ἀγαθὸν доброе 18 A-NSN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
τῷ   3588 T-DSM
ἀσεβεῖ, нечестивому, 765 A-DSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
μακρυνεῖ продлит   V-FAI-3S
ἡμέρας дней 2250 N-APF
ἐν в 1722 PREP
σκιᾷ тени́ 4639 N-DSF
ὃς который 3739 R-NSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
φοβούμενος боящийся 5399 V-PNP-NSM
ἀπὸ перед 575 PREP
προσώπου лицом 4383 N-GSN
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM
14
ἔστιν Есть 1510 V-PAI-3S
ματαιότης, суета, 3153 N-NSF
которая 1510 R-NSF
πεποίηται сделана 4160 V-RMI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς, земле, 1093 N-GSF
ὅτι потому что 3754 CONJ
εἰσὶ есть 1510 V-PAI-3P
δίκαιοι праведные 1344 A-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
φθάνει достигает 5348 V-PAI-3S
πρὸς на 4314 PREP
αὐτοὺς них 846 P-APM
ὡς как 5613 ADV
ποίημα творение 4161 N-NSN
τῶν   3588 T-GPM
ἀσεβῶν, нечестивых, 765 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
εἰσὶν есть 1510 V-PAI-3P
ἀσεβεῖς нечестивые 765 A-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
φθάνει достигает 5348 V-PAI-3S
πρὸς на 4314 PREP
αὐτοὺς них 846 P-APM
ὡς как 5613 ADV
ποίημα творение 4161 N-NSN
τῶν   3588 T-GPM
δικαίων· праведных; 1342 A-GPM
εἶπα [я] сказал 2036 V-2AAI-1S
ὅτι что 3754 CONJ
καί и 2532 CONJ
γε вот 1065 PRT
τοῦτο это 5124 D-NSN
ματαιότης. суета. 3153 N-NSF
15
καὶ И 2532 CONJ
ἐπῄνεσα восхвалил 1867 V-AAI-1S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
σὺν вместе с тем 4862 PREP
τὴν   3588 T-ASF
εὐφροσύνην, веселье, 2167 N-ASF
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἀγαθὸν доброе 18 A-NSN
τῷ   3588 T-DSM
ἀνθρώπῳ человеку 444 N-DSM
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον солнцем 2246 N-ASM
ὅτι как 3754 CONJ
εἰ если 1508 COND
μὴ не 1508 PRT-N
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
φαγεῖν съесть 5315 V-2AAN
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
πιεῖν выпить 4095 V-2AAN
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
εὐφρανθῆναι, радоваться, 2165 V-APN
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὸ это 846 D-ASN
συμπροσέσται прибыль   V-FMI-3S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
ἐν в 1722 PREP
μόχθῳ труде 3449 N-DSM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἡμέρας [в] дни 2250 N-APF
ζωῆς жизни 2222 N-GSF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
ὅσας сколькие 3745 K-APF
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον. солнцем. 2246 N-ASM
16
Ἐν В 1722 PREP
οἷς которых 3739 R-DPM
ἔδωκα я дал 1325 V-AAI-1S
τὴν   3588 T-ASF
καρδίαν сердце 2588 N-ASF
μου моё 3450 P-1GS
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
γνῶναι познать 1097 V-2AAN
σοφίαν мудрость 4678 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ἰδεῖν увидеть 1492 V-2AAN
τὸν   3588 T-ASM
περισπασμὸν занятие   N-ASM
τὸν   3588 T-ASM
πεποιημένον сделанное 4160 V-RMPAS
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς, земле, 1093 N-GSF
ὅτι потому что 3754 CONJ
καί и 2532 CONJ
γε вот 1065 PRT
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
νυκτὶ но́чи 3571 N-DSF
ὕπνον сне 5258 N-ASM
ἐν в 1722 PREP
ὀφθαλμοῖς глазах 3788 N-DPM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
βλέπων, видящий, 991 V-PAP-NSM
17
καὶ и 2532 CONJ
εἶδον я увидел 1492 V-AAI-1S
σὺν вместе с тем 4862 PREP
πάντα все 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
ποιήματα творения 4161 N-APN
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
δυνήσεται сможет 1410 V-FDI-3S
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
εὑρεῖν придумать 2147 V-2AAN
σὺν вместе с тем 4862 PREP
τὸ   3588 T-ASN
ποίημα творение 4161 N-NSN
τὸ   3588 T-ASN
πεποιημένον сотворённое 4160 V-RMPAS
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον· солнцем; 2246 N-ASM
ὅσα скольким 3745 A-APN
ἂν если 302 PRT
μοχθήσῃ изнурил [бы]   V-AAS-3S
  3588 T-NSM
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ζητῆσαι, отыскать, 2212 V-AAN
καὶ и 2532 CONJ
οὐχ не 3756 PRT-N
εὑρήσει· придумает; 2147 V-FAI-3S
καί и 2532 CONJ
γε даже 1065 PRT
ὅσα сколькое 3745 A-APN
ἂν если 302 PRT
εἴπῃ скажет 2036 V-2AAS-3S
  3588 T-NSM
σοφὸς мудрый 4680 A-NSM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
γνῶναι, познать, 1097 V-2AAN
οὐ не 3739 PRT-N
δυνήσεται сможет 1410 V-FDI-3S
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
εὑρεῖν. придумать. 2147 V-2AAN
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Екклесиаст, 8 глава. Подстрочник Винокурова

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.