Библия » VIN Подстрочник Винокурова

Екклесиаст 8 Екклесиаст 8 глава

1
Τίς Кто 5100 I-NSM
οἶδεν знает 1492 V-RAI-3S
σοφούς мудрых? 4680 A-APM
καὶ И 2532 CONJ
τίς кто 5100 I-NSM
οἶδεν знает 1492 V-RAI-3S
λύσιν освобождения 3080 N-ASF
ῥήματος слово? 4487 N-GSN
σοφία Мудрость 4678 N-NSF
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
φωτιεῖ будет освещать 5461 V-FAI-3S
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καὶ а 2532 CONJ
ἀναιδὴς наглый   A-NSM
προσώπῳ лицом 4383 N-DSN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
μισηθήσεται. будет возненавиден. 3404 V-FPI-3S
2
στόμα Уста 4750 N-ASN
βασιλέως царя 935 N-GSM
φύλαξον сохрани 5442 V-AAM-2S
καὶ и 2532 CONJ
περὶ о 4012 PREP
λόγου слове 3056 N-GSM
ὅρκου клятвы 3727 N-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
μὴ не 3361 PRT-N
σπουδάσῃς· поспеши; 4704 V-AAS-2S
3
ἀπὸ от 575 PREP
προσώπου лица́ 4383 N-GSN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
πορεύσῃ, пойдёшь, 4198 V-FDI-2S
μὴ не 3361 PRT-N
στῇς остановись 2476 V-AAS-2S
ἐν в 1722 PREP
λόγῳ слове 3056 N-DSM
πονηρῷ· плохом; 4190 A-DSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
πᾶν, всякое, 3956 A-ASN
которое 3588 R-ASN
ἐὰν если 1437 COND
θελήσῃ, пожелает, 2309 V-AAS-3S
ποιήσει, сделает, 4160 V-FAI-3S
4
καθὼς как 2531 ADV
λαλεῖ говорит 2980 V-PAI-3S
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
ἐξουσιάζων, властвующий, 1850 V-PAPNS
καὶ и 2532 CONJ
τίς кто 5100 I-NSM
ἐρεῖ скажет 2046 V-FAI-3S
αὐτῷ ему: 846 D-DSM
Τί Что́ 5100 I-ASN
ποιήσεις сделаешь? 4160 V-FAI-2S
5
  3588 T-NSM
φυλάσσων Хранящий 5442 V-PAP-NSM
ἐντολὴν заповедь 1785 N-ASF
οὐ не 3739 PRT-N
γνώσεται узнает 1097 V-FDI-3S
ῥῆμα слово 4487 N-ASN
πονηρόν, злое, 4190 A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
καιρὸν время 2540 N-ASM
κρίσεως суда 2920 N-GSF
γινώσκει знает 1097 V-PAI-3S
καρδία сердце 2588 N-NSF
σοφοῦ· мудрого; 4680 A-GSM
6
ὅτι потому что 3754 CONJ
παντὶ всякому 3956 A-DSN
πράγματι делу 4229 N-DSN
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
καιρὸς время 2540 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
κρίσις, суд, 2920 N-NSF
ὅτι потому что 3754 CONJ
γνῶσις знание 1108 N-NSF
τοῦ   3588 T-GSM
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
πολλὴ многое 4183 A-NSF
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτόν· нём; 846 P-ASM
7
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
γινώσκων знающий 1097 V-PAP-NSM
τί что 5100 I-ASN
τὸ   3588 T-ASN
ἐσόμενον, готовящееся быть, 1510 V-FDP-ASN
ὅτι потому что 3754 CONJ
καθὼς как 2531 ADV
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
τίς кто 5100 I-NSM
ἀναγγελεῖ возвестит 312 V-FAI-3S
αὐτῷ ему? 846 D-DSM
8
οὐκ Не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἐξουσιάζων властвующий 1850 V-PAPNS
ἐν в 1722 PREP
πνεύματι Духе 4151 N-DSN
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
κωλῦσαι воспрепятствовать 2967 V-AAN
σὺν вместе с тем 4862 PREP
τὸ   3588 T-ASN
πνεῦμα· Духу; 4151 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐξουσία власть 1849 N-NSF
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
τοῦ   3588 T-GSM
θανάτου, смерти, 2288 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἀποστολὴ посла 651 N-NSF
ἐν на 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
πολέμῳ, войне, 4171 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
διασώσει спасёт 1295 V-FAI-3S
ἀσέβεια нечестие 763 N-NSF
τὸν которого 3588 T-ASM
παρ᾽ у 3844 PREP
αὐτῆς. неё. 846 P-GSF
9
καὶ И 2532 CONJ
σὺν вместе с тем 4862 PREP
πᾶν всё 3956 A-ASN
τοῦτο это 5124 D-ASN
εἶδον я увидел 1492 V-AAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
ἔδωκα я дал 1325 V-AAI-1S
τὴν   3588 T-ASF
καρδίαν сердце 2588 N-ASF
μου моё 3450 P-1GS
εἰς на 1519 PREP
πᾶν всякое 3956 A-ASN
ποίημα, творение, 4161 N-NSN
которое 3588 R-NSN
πεποίηται сделано 4160 V-RPI-3S
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον, солнцем, 2246 N-ASM
τὰ   3588 T-APN
ὅσα сколькие 3745 A-APN
ἐξουσιάσατο обладал 1850 V-ANI-3S
  3588 T-NSM
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἐν на 1722 PREP
ἀνθρώπῳ человека 444 N-DSM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
κακῶσαι смирить 2559 V-AAN
αὐτόν· его; 846 P-ASM
10
καὶ и 2532 CONJ
τότε тогда 5119 ADV
εἶδον я увидел 1492 V-AAI-1S
ἀσεβεῖς нечестивых 765 A-NPM
εἰς в 1519 PREP
τάφους гробницы 5028 N-APM
εἰσαχθέντας, внесённых, 1521 V-APPAP
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
τόπου ме́ста 5117 N-GSM
ἁγίου святого 40 A-GSM
ἐπορεύθησαν они пошли 4198 V-AOI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἐπῃνέθησαν были одобрены 1867 V-API-3P
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
πόλει, городе, 4172 N-DSF
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὕτως так 3779 ADV
ἐποίησαν. сделали. 4160 V-AAI-3P
καί И 2532 CONJ
γε вот 1065 PRT
τοῦτο это 5124 D-NSN
ματαιότης. суета. 3153 N-NSF
11
ὅτι Потому что 3754 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
γινομένη делаемое 1096 V-PNP-NSF
ἀντίρρησις опровержение   N-NSF
ἀπὸ перед 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
ποιούντων делающими 4160 V-PAPGP
τὸ   3588 T-ASN
πονηρὸν злое 4190 A-ASN
ταχύ· быстро; 5035 ADV
διὰ через 1223 PREP
τοῦτο это 5124 D-ASN
ἐπληροφορήθη исполнено уверенностью 4135 V-API-3S
καρδία сердце 2588 N-NSF
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
τοῦ   3588 T-GSM
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
ἐν в 1722 PREP
αὐτοῖς них 846 D-DPM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ποιῆσαι сделать 4160 V-AAN
τὸ   3588 T-ASN
πονηρόν. злое. 4190 A-ASN
12
ὃς Который 3739 R-NSM
ἥμαρτεν, согрешил, 264 V-2AAI-3S
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
τὸ   3588 T-ASN
πονηρὸν злое 4190 A-ASN
ἀπὸ от 575 PREP
τότε того времени 5119 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
μακρότητος долготы   N-GSF
αὐτῷ· его; 846 D-DSM
ὅτι потому 3754 CONJ
καί и 2532 CONJ
γε конечно 1065 PRT
γινώσκω знаю 1097 V-PAI-1S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ὅτι что 3754 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἀγαθὸν доброе 18 A-NSN
τοῖς   3588 T-DPM
φοβουμένοις боящимся 5399 V-PNP-DPM
τὸν   3588 T-ASM
θεόν, Бога, 2316 N-ASM
ὅπως чтобы 3704 ADV
φοβῶνται боялись 5399 V-PMS-3P
ἀπὸ перед 575 PREP
προσώπου лицом 4383 N-GSN
αὐτοῦ· Его; 846 D-GSM
13
καὶ и 2532 CONJ
ἀγαθὸν доброе 18 A-NSN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
τῷ   3588 T-DSM
ἀσεβεῖ, нечестивому, 765 A-DSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
μακρυνεῖ продлит   V-FAI-3S
ἡμέρας дней 2250 N-APF
ἐν в 1722 PREP
σκιᾷ тени́ 4639 N-DSF
ὃς который 3739 R-NSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
φοβούμενος боящийся 5399 V-PNP-NSM
ἀπὸ перед 575 PREP
προσώπου лицом 4383 N-GSN
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM
14
ἔστιν Есть 1510 V-PAI-3S
ματαιότης, суета, 3153 N-NSF
которая 1510 R-NSF
πεποίηται сделана 4160 V-RMI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς, земле, 1093 N-GSF
ὅτι потому что 3754 CONJ
εἰσὶ есть 1510 V-PAI-3P
δίκαιοι праведные 1344 A-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
φθάνει достигает 5348 V-PAI-3S
πρὸς на 4314 PREP
αὐτοὺς них 846 P-APM
ὡς как 5613 ADV
ποίημα творение 4161 N-NSN
τῶν   3588 T-GPM
ἀσεβῶν, нечестивых, 765 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
εἰσὶν есть 1510 V-PAI-3P
ἀσεβεῖς нечестивые 765 A-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
φθάνει достигает 5348 V-PAI-3S
πρὸς на 4314 PREP
αὐτοὺς них 846 P-APM
ὡς как 5613 ADV
ποίημα творение 4161 N-NSN
τῶν   3588 T-GPM
δικαίων· праведных; 1342 A-GPM
εἶπα [я] сказал 2036 V-2AAI-1S
ὅτι что 3754 CONJ
καί и 2532 CONJ
γε вот 1065 PRT
τοῦτο это 5124 D-NSN
ματαιότης. суета. 3153 N-NSF
15
καὶ И 2532 CONJ
ἐπῄνεσα восхвалил 1867 V-AAI-1S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
σὺν вместе с тем 4862 PREP
τὴν   3588 T-ASF
εὐφροσύνην, веселье, 2167 N-ASF
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἀγαθὸν доброе 18 A-NSN
τῷ   3588 T-DSM
ἀνθρώπῳ человеку 444 N-DSM
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον солнцем 2246 N-ASM
ὅτι как 3754 CONJ
εἰ если 1508 COND
μὴ не 1508 PRT-N
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
φαγεῖν съесть 5315 V-2AAN
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
πιεῖν выпить 4095 V-2AAN
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
εὐφρανθῆναι, радоваться, 2165 V-APN
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὸ это 846 D-ASN
συμπροσέσται прибыль   V-FMI-3S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
ἐν в 1722 PREP
μόχθῳ труде 3449 N-DSM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἡμέρας [в] дни 2250 N-APF
ζωῆς жизни 2222 N-GSF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
ὅσας сколькие 3745 K-APF
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον. солнцем. 2246 N-ASM
16
Ἐν В 1722 PREP
οἷς которых 3739 R-DPM
ἔδωκα я дал 1325 V-AAI-1S
τὴν   3588 T-ASF
καρδίαν сердце 2588 N-ASF
μου моё 3450 P-1GS
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
γνῶναι познать 1097 V-2AAN
σοφίαν мудрость 4678 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ἰδεῖν увидеть 1492 V-2AAN
τὸν   3588 T-ASM
περισπασμὸν занятие   N-ASM
τὸν   3588 T-ASM
πεποιημένον сделанное 4160 V-RMPAS
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς, земле, 1093 N-GSF
ὅτι потому что 3754 CONJ
καί и 2532 CONJ
γε вот 1065 PRT
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
νυκτὶ но́чи 3571 N-DSF
ὕπνον сне 5258 N-ASM
ἐν в 1722 PREP
ὀφθαλμοῖς глазах 3788 N-DPM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
βλέπων, видящий, 991 V-PAP-NSM
17
καὶ и 2532 CONJ
εἶδον я увидел 1492 V-AAI-1S
σὺν вместе с тем 4862 PREP
πάντα все 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
ποιήματα творения 4161 N-APN
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
δυνήσεται сможет 1410 V-FDI-3S
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
εὑρεῖν придумать 2147 V-2AAN
σὺν вместе с тем 4862 PREP
τὸ   3588 T-ASN
ποίημα творение 4161 N-NSN
τὸ   3588 T-ASN
πεποιημένον сотворённое 4160 V-RMPAS
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον· солнцем; 2246 N-ASM
ὅσα скольким 3745 A-APN
ἂν если 302 PRT
μοχθήσῃ изнурил [бы]   V-AAS-3S
  3588 T-NSM
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ζητῆσαι, отыскать, 2212 V-AAN
καὶ и 2532 CONJ
οὐχ не 3756 PRT-N
εὑρήσει· придумает; 2147 V-FAI-3S
καί и 2532 CONJ
γε даже 1065 PRT
ὅσα сколькое 3745 A-APN
ἂν если 302 PRT
εἴπῃ скажет 2036 V-2AAS-3S
  3588 T-NSM
σοφὸς мудрый 4680 A-NSM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
γνῶναι, познать, 1097 V-2AAN
οὐ не 3739 PRT-N
δυνήσεται сможет 1410 V-FDI-3S
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
εὑρεῖν. придумать. 2147 V-2AAN
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Екклезиаста, или Проповедника, 8 глава. Подстрочник Винокурова.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.