Библия Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Екклесиаст, 8 Екклесиаст, 8 глава

1 Мудрость человека просветляет его лице, а безстыдный лицем своим будет возненавиден249.
2 Слова250 царя храни и в словах клятвы пред Богом не будь поспешен.
3 Когда пойдешь от лица Его251, не будь стойким в худом деле, ибо все что (если)252 Он захочет, сделает,
4 Подобно могущественному царю253. И кто скажет Ему: „что Ты делаешь“254?
5 Хранящий заповедь не знает лукавой речи, ибо сердце мудрого знает время суда255.
6 Ибо для всякого события назначены256 время257 и суд, посему человеку нужен258 великий разум для него259,
7 Так как никто не знает, что будет, а (тем более) как будет260, кто возвестит ему?
8 Никто из людей не властен над (своим) духом, чтобы удержать261 (свой) дух, и никто не властен над днем смерти, (как) и не бывает отпуска262 во время войны, и не спасет нечестие пребывающого в нем263.
9 И все это я видел и вникал264 своим сердцем во всякое дело, какое делается под солнцем, во все265, чрез что обладает один человек над другим во зло ему.
10 И тогда видел я, что нечестивых уносили в гробницы266, и из святого (места)267 уходили268, и они восхваляемы были в городе за то, что так269 поступали. И это-суета.
11 Так как не скоро бывает испытание270 делающим худое, то сердце сынов человеческих бывает уверено271 в них и делает272 худое.
12 Кто согрешил, то совершил худое с того времени273 и за долго274, и я знаю, что боящимся Бога благо (будет)275, дабы они боялись лица Его,
13 И не будет блага нечестивому и не проживет долго, подобно тени276, тот, кто не боится лица Божия.
14 Есть суета, допускаемая на земле: иногда праведников постигает (то, чего заслуживает) дело нечестивых, а иногда нечестивых постигает (то, чего заслуживает) дело праведных277. Сказал я: и это-суета.
15 И похвалил я веселие, потому что нет (высшаго) блага для человека под солнцем, как есть и пить и веселиться, и это-польза278 для него от труда его во дни жизни его, которые дал ему Бог под солнцем.
16 При сем279 я предал сердце свое (тому), чтобы узнать мудрость и узнать заботу, проявляемую на земле, так как (человек)280 ни днем, ни ночью глазами своими не видит сна (от нея)281:
17 И видел я все творения Божии (и узнал), что не может человек постигнуть282 дело, которое делается под солнцем283. Сколько бы ни старался постигнуть (его), а (все таки) не постигнет. И если бы какой мудрец сказал, что он уразумел (его), (тем не менее)284 он не может постигнуть. Посему все это я вложил в сердце мое и сердце мое все это познало285.

Примечания к тексту

[249] И мудрость и неразумие отражаются на лице, а особенно в глазах человека,-вечная аксиома!
[250] Гр. στόμα-уста, пользуемся перифр. синод. пер.
[251] Т. е. Бога. Так понимают бл. Иероним и Григорий Чудотв.
[252] Оскобл. слав. аще есть соотв. ἄν-алекс., ἐὰν-ват. Оскобл. напрасно.
[253] В алекс. и син. доб. λαλεῖ, в др. гр. и слав. нет.
[254] Иов. 9, 12. Ис. 45, 9. Дан. 4, 32. Прем. Сол. 12, 12.
[255] На коем будет воздаяние за все дела и слова. 12, 13−14.
[256] Слав. есть соотв. ἐστὶ-альд., 147, 157, 159, 298, в др. гр. нет, в евр. есть.
[257] 3, 1−8.
[258] Оскобл. слав. есть-нет соотв. чтения.
[259] Гр. ἐπʼ αὐτὸν-для времени суда и надлежащого к нему приготовления, о коем Екклесиаст подробно говорит в 12, 9.
[260] Происходить суд во всех его деталях и требованиях, о чем сказано уже в Новом Завете. Матф. 25, 31−46.
[261] Гр. του κωλῦσαι-воспрепятствовать ему выйти.
[262] Слав. посла не соотв. контексту. Гр. ἀποστολὴ-отпуск, каковой не дается воинам во время войны. Так никто не освобождается от смерти.
[263] В одном лишь уверен Екклесиаст, что нечестие на будущем суде будет наказано.
[264] Вдах-см. прим. к 7, 3.
[265] Слав. вся соотв. πάντα-альд., 147, 157, 159, в др. нет.
[266] Гр. εἰς τάφους-гробницы, может быть устроенныя роскошно, обставленныя стражей (Иов. 21, 32), как у евангельского богача. Лук. 16, 22.
[267] По евр. есть מקזם-место, в вульг. loco, почему-то опущенное у LXX и в слав.
[268] По Лев. 21, 12-первосвященник не должен „выходить из святилища“ на похороны, а народу это дозволялось, только после нужно было очиститься.
[269] Нечестиво.
[270] Гр. ἀντίρρησις-слав. пререкание, спор, т. е. вопросы и ответы, какие бывают на суде; по нашему: частный суд и мытарства.
[271] Гр. ἐνληροφορήθη-вполне убеждено в ненаказуемости нечестивых и подражает им.
[272] Гр. неопр. накл. του ποιῆσαι, по русской стилистике уклоняемся.
[273] Как согрешил.
[274] Так как грех, за долго до его совершения, лежит у человека на сердце, обдумывается им, и т. п. Быт. 4. 7.
[275] У Ф. ἔσται, также в 106, 157, 259, 261, а об. ἐστὶ­слав. есть.
[276] Гр. ἐν σκιᾷ-в тени, т. е. тению, тенеобразно, и т. п.
[277] Т. е. вопрос Иова и его друзей: страдание праведников и благоденствие грешников, смущает и Екклесиаста. Пс. 72, 3.
[278] Слав. прибыток как будто предполагает чт. περίσσεια (1, 13. 7, 1), какого ныне нет, а об. συμπροσέσται-присоединится.
[279] В них же, синод. когда.
[280] Так дополнено в синод. пер.
[281] Изследуя (как видно из 17 ст.) пути Божия мироправления.
[282] Гр. εὐρεῖν-слав. изобрести, т. е. в точности и деталях познать пути Божия промысла.
[283] „Почему один раждается слепым и слабым, другой зрячим и здоровым, тот имеет нищету, а этот богатство, тот благороден, а этот незнатенъ“. Иероним.
[284] Я не поверю его словам и буду утверждать, что…
[285] На земле одне лишь „загадки“ для пытливого человеческого разума, часто очевидное нарушение правды в мздовоздаянии, успокоение человек может находить лишь в вере в Господень суд и промысл, а не в анализе, посредством своего ума и земной мудрости.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Екклесиаст, 8 глава. Перевод Юнгерова ВЗ

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
1908−1917.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.