Библия » VIN Подстрочник Винокурова

Екклесиаст 2 Екклесиаст 2 глава

1
Εἶπον Сказал 2036 V-AAD-2S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ἐν в 1722 PREP
καρδίᾳ сердце 2588 N-DSF
μου моём: 3450 P-1GS
Δεῦρο [Иди] сюда 1204 ADV
δὴ поэтому 1211 PRT
πειράσω испытаю 3985 V-FAI-1S
σε тебя 4571 P-2AS
ἐν в 1722 PREP
εὐφροσύνῃ, веселье, 2167 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἰδὲ посмотри 1492 V-AAD-2S
ἐν среди 1722 PREP
ἀγαθῷ· доброго; 18 A-DSN
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
καί и 2532 CONJ
γε конечно 1065 PRT
τοῦτο это 5124 D-ASN
ματαιότης. суета. 3153 N-NSF
2
τῷ   3588 T-DSM
γέλωτι Смеху 1071 N-DSM
εἶπα [я] сказал 2036 V-2AAI-1S
περιφορὰν отклонение   N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τῇ   3588 T-DSF
εὐφροσύνῃ веселью: 2167 N-DSF
Τί Что́ 5100 I-ASN
τοῦτο это 5124 D-ASN
ποιεῖς делаешь? 4160 V-PAI-2S
3
κατεσκεψάμην Рассмотрел   V-AMI-1S
ἐν в 1722 PREP
καρδίᾳ сердце 2588 N-DSF
μου моём 3450 P-1GS
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ἑλκύσαι тянуть 1670 V-AAN
εἰς в 1519 PREP
οἶνον вино 3631 N-ASM
τὴν   3588 T-ASF
σάρκα плоть 4561 N-ASF
μου, мою́, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
καρδία сердце 2588 N-NSF
μου моё 3450 P-1GS
ὡδήγησεν повело 3594 V-AAI-3S
ἐν в 1722 PREP
σοφίᾳ, мудрости, 4678 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
κρατῆσαι обладать 2902 V-AAN
ἐπ᾽ над 1909 PREP
ἀφροσύνῃ, неразумием, 877 N-DSF
ἕως до 2193 ADV
οὗ которого [времени] 3739 R-GSM
ἴδω увижу 1492 V-2AAS-1S
ποῖον какое [есть] 4169 A-ASN
τὸ   3588 T-ASN
ἀγαθὸν доброе 18 A-ASN
τοῖς   3588 T-DPM
υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM
τοῦ   3588 T-GSM
ἀνθρώπου, человека, 444 N-GSM
которое 3588 R-NSM
ποιήσουσιν сделают 4160 V-FAI-3P
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον солнцем 2246 N-ASM
ἀριθμὸν [по] числу 706 N-ASM
ἡμερῶν дней 2250 N-GPF
ζωῆς жизни 2222 N-GSF
αὐτῶν. их. 846 D-GPM
4
ἐμεγάλυνα Прославил 3170 V-AAI-1S
ποίημά творение 4161 N-NSN
μου, моё, 3450 P-1GS
ᾠκοδόμησά построил 3618 V-AAI-1S
μοι мне 3427 P-1DS
οἴκους, дома́, 3624 N-APM
ἐφύτευσά посадил 5452 V-AAI-1S
μοι мне 3427 P-1DS
ἀμπελῶνας, виноградники, 290 N-APM
5
ἐποίησά я сделал 4160 V-AAI-1S
μοι мне 3427 P-1DS
κήπους сады 2779 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
παραδείσους парки 3857 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἐφύτευσα посадил 5452 V-AAI-1S
ἐν в 1722 PREP
αὐτοῖς них 846 D-DPM
ξύλον дерево 3586 N-ASN
πᾶν всякого 3956 A-ASN
καρποῦ· плода; 2590 N-GSM
6
ἐποίησά я сделал 4160 V-AAI-1S
μοι мне 3427 P-1DS
κολυμβήθρας бассейны 2861 N-APF
ὑδάτων вод 5204 N-GPN
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ποτίσαι напоить 4222 V-AAN
ἀπ᾽ от 575 PREP
αὐτῶν них 846 D-GPM
δρυμὸν лес   N-ASM
βλαστῶντα цветущих 985 V-PAP-ASM
ξύλα· деревьев; 3586 N-APN
7
ἐκτησάμην приобрёл 2932 V-ADI-1S
δούλους рабов 1401 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
παιδίσκας, рабынь, 3814 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
οἰκογενεῖς домочадцы   A-APM
ἐγένοντό сделались 1096 V-2ADI-3P
μοι, мне, 3427 P-1DS
καί и 2532 CONJ
γε конечно 1065 PRT
κτῆσις достояние   N-NSF
βουκολίου пастбища   N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ποιμνίου ста́да 4168 N-GSN
πολλὴ многое 4183 A-NSF
ἐγένετό сделалось 1096 V-2ADI-3S
μοι мне 3427 P-1DS
ὑπὲρ сверх 5228 PREP
πάντας всех 3956 A-APM
τοὺς которые 3588 T-APM
γενομένους сделавшиеся 1096 V-AMPAP
ἔμπροσθέν прежде 1715 PREP
μου меня 3450 P-1GS
ἐν в 1722 PREP
Ιερουσαλημ· Иерусалиме; 2419 ADV
8
συνήγαγόν собрал 4863 V-2AAI-3P
μοι мне 3427 P-1DS
καί и 2532 CONJ
γε конечно 1065 PRT
ἀργύριον серебро 694 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
χρυσίον золото 5553 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
περιουσιασμοὺς имения   N-APM
βασιλέων царей 935 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τῶν   3588 T-GPF
χωρῶν· стран; 5561 N-GPF
ἐποίησά я сделал 4160 V-AAI-1S
μοι мне 3427 P-1DS
ᾄδοντας певцов 103 V-PAPAP
καὶ и 2532 CONJ
ᾀδούσας певиц 103 V-PAPAP
καὶ и 2532 CONJ
ἐντρυφήματα развлечения   N-APN
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
τοῦ   3588 T-GSM
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
οἰνοχόον виночерпия   N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
οἰνοχόας· женщин виночерпиев;   N-APF
9
καὶ и 2532 CONJ
ἐμεγαλύνθην был возвеличен 3170 V-API-1S
καὶ и 2532 CONJ
προσέθηκα прибавил 4369 V-AAI-1S
παρὰ сверх 3844 PREP
πάντας всех 3956 A-APM
τοὺς которые 3588 T-APM
γενομένους сделавшиеся 1096 V-AMPAP
ἔμπροσθέν прежде 1715 PREP
μου меня 3450 P-1GS
ἐν в 1722 PREP
Ιερουσαλημ· Иерусалиме; 2419 N-PRI
καί и 2532 CONJ
γε вот 1065 PRT
σοφία мудрость 4678 N-NSF
μου моя́ 3450 P-1GS
ἐστάθη была остановлена 2476 V-API-3S
μοι. мне. 3427 P-1DS
10
καὶ И 2532 CONJ
πᾶν, всякое, 3956 A-ASN
которое 3588 R-ASN
ᾔτησαν попросили 154 V-AAI-3P
οἱ   3588 T-NPM
ὀφθαλμοί глаза́ 3788 N-NPM
μου, мои, 3450 P-1GS
οὐχ не 3756 PRT-N
ὑφεῖλον удалял   V-AAI-3P
ἀπ᾽ от 575 PREP
αὐτῶν, них, 846 D-GPM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἀπεκώλυσα препятствовал   V-AAI-1S
τὴν   3588 T-ASF
καρδίαν сердцу 2588 N-ASF
μου моему 3450 P-1GS
ἀπὸ   575 PREP
πάσης всякого 3956 A-GSF
εὐφροσύνης, веселья, 2167 N-GSF
ὅτι потому что 3754 CONJ
καρδία сердце 2588 N-NSF
μου моё 3450 P-1GS
εὐφράνθη веселилось 2165 V-API-3S
ἐν при 1722 PREP
παντὶ всяком 3956 A-DSM
μόχθῳ труде 3449 N-DSM
μου, моём, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
τοῦτο это 5124 D-NSN
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
μερίς часть 3310 N-NSF
μου моя́ 3450 P-1GS
ἀπὸ от 575 PREP
παντὸς всякого 3956 A-GSM
μόχθου труда 3449 N-GSM
μου. моего. 3450 P-1GS
11
καὶ И 2532 CONJ
ἐπέβλεψα взглянул 1914 V-AAI-1S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ἐν на 1722 PREP
πᾶσιν все 3956 A-DPN
ποιήμασίν творения 4161 N-DPN
μου, мои, 3450 P-1GS
οἷς которые 3739 R-DPN
ἐποίησαν сделали 4160 V-AAI-3P
αἱ   3588 T-NPF
χεῖρές ру́ки 5495 N-NPF
μου, мои, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
μόχθῳ, труде, 3449 N-DSM
которым 3739 R-DSM
ἐμόχθησα трудился   V-AAI-1S
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ποιεῖν, делать, 4160 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
τὰ   3588 T-NPN
πάντα все 3956 A-NPN
ματαιότης суета 3153 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
προαίρεσις выбор   N-NSF
πνεύματος, духа, 4151 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
περισσεία изобилие 4050 N-NSF
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον. солнцем. 2246 N-ASM
12
Καὶ И 2532 CONJ
ἐπέβλεψα взглянул 1914 V-AAI-1S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ἰδεῖν увидеть 1492 V-2AAN
σοφίαν мудрость 4678 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
περιφορὰν отклонение   N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἀφροσύνην· неразумие; 877 N-ASF
ὅτι потому что 3754 CONJ
τίς какой 5100 I-NSM
  3588 T-NSM
ἄνθρωπος, человек, 444 N-NSM
ὃς который 3739 R-NSM
ἐπελεύσεται придёт 1904 V-FDI-3S
ὀπίσω вслед 3694 ADV
τῆς   3588 T-GSF
βουλῆς желания 1012 N-GSF
τὰ которые 3588 T-APN
ὅσα сколькие 3745 A-APN
ἐποίησεν сделали 4160 V-AAI-3S
αὐτήν его 846 P-ASF
13
καὶ и 2532 CONJ
εἶδον увидел 1492 V-AAI-1S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ὅτι что 3754 CONJ
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
περισσεία изобилие 4050 N-NSF
τῇ   3588 T-DSF
σοφίᾳ мудрости 4678 N-DSF
ὑπὲρ сверх 5228 PREP
τὴν   3588 T-ASF
ἀφροσύνην неразумия 877 N-ASF
ὡς как 5613 ADV
περισσεία изобилие 4050 N-NSF
τοῦ   3588 T-GSN
φωτὸς света 5457 N-GSN
ὑπὲρ сверх 5228 PREP
τὸ   3588 T-ASN
σκότος· тьмы; 4655 N-ASN
14
τοῦ   3588 T-GSM
σοφοῦ мудрого 4680 A-GSM
οἱ   3588 T-NPM
ὀφθαλμοὶ глаза́ 3788 N-NPM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἐν в 1722 PREP
κεφαλῇ голове 2776 N-DSF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καὶ а 2532 CONJ
  3588 T-NSM
ἄφρων неразумный 878 A-NSM
ἐν во 1722 PREP
σκότει тьме 4655 N-DSN
πορεύεται. идёт. 4198 V-PNI-3S
καὶ И 2532 CONJ
ἔγνων узнал я 1097 V-2AAI-1S
καί и 2532 CONJ
γε даже 1065 PRT
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ὅτι потому что 3754 CONJ
συνάντημα случай   N-NASN
ἓν один 1722 A-NSN
συναντήσεται случится 4876 V-FMI-3S
τοῖς   3588 T-DPM
πᾶσιν всем 3956 A-DPM
αὐτοῖς. им. 846 D-DPM
15
καὶ И 2532 CONJ
εἶπα сказал 2036 V-2AAI-1S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ἐν в 1722 PREP
καρδίᾳ сердце 2588 N-DSF
μου моём: 3450 P-1GS
Ὡς Как 5613 ADV
συνάντημα случай   N-NASN
τοῦ   3588 T-GSM
ἄφρονος неразумного 878 A-GSM
καί и 2532 CONJ
γε даже 1065 PRT
ἐμοὶ мне 1698 P-1DS
συναντήσεταί случится 4876 V-FMI-3S
μοι, мне, 3427 P-1DS
καὶ и 2532 CONJ
ἵνα что́ [же есть] 2443 CONJ
τί что 5100 I-ASN
ἐσοφισάμην умудрился 4679 V-AMI-1S
ἐγὼ я? 1473 P-1NS
τότε Тогда 5119 ADV
περισσὸν чрезмерное 4053 A-ASN
ἐλάλησα я произнёс 2980 V-AAI-1S
ἐν в 1722 PREP
καρδίᾳ сердце 2588 N-DSF
μου, моём, 3450 P-1GS
διότι потому что 1360 CONJ
ἄφρων неразумный 878 A-NSM
ἐκ от 1537 PREP
περισσεύματος изобилия 4051 N-GSN
λαλεῖ, говорит, 2980 V-PAI-3S
ὅτι потому что 3754 CONJ
καί и 2532 CONJ
γε вот 1065 PRT
τοῦτο это 5124 D-ASN
ματαιότης. суета. 3153 N-NSF
16
ὅτι Потому что 3754 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
μνήμη память 3420 N-NSF
τοῦ   3588 T-GSM
σοφοῦ мудрого 4680 A-GSM
μετὰ с 3326 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
ἄφρονος неразумным 878 A-GSM
εἰς во 1519 PREP
αἰῶνα, век, 165 N-ASM
καθότι так, как 2530 ADV
ἤδη уже́ 2235 ADV
αἱ   3588 T-NPF
ἡμέραι [во] дни 2250 N-NPF
αἱ   3588 T-NPF
ἐρχόμεναι приходящие 2064 V-PMPNP
τὰ   3588 T-NPN
πάντα всё 3956 A-NPN
ἐπελήσθη· будет забыто; 1950 V-API-3S
καὶ и 2532 CONJ
πῶς как 4459 ADV
ἀποθανεῖται умрёт 599 V-FDI-3S
  3588 T-NSM
σοφὸς мудрый 4680 A-NSM
μετὰ с 3326 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
ἄφρονος неразумным? 878 A-GSM
17
καὶ и 2532 CONJ
ἐμίσησα я возненавидел 3404 V-AAI-1S
σὺν вместе 4862 PREP
τὴν   3588 T-ASF
ζωήν, жизнь, 2222 N-ASF
ὅτι потому что 3754 CONJ
πονηρὸν злое 4190 A-NSN
ἐπ᾽ по 1909 PREP
ἐμὲ мне 1691 P-1AS
τὸ   3588 T-NSN
ποίημα творение 4161 N-NSN
τὸ   3588 T-NSN
πεποιημένον сотворённое 4160 V-RMPNS
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον, солнцем, 2246 N-ASM
ὅτι потому что 3754 CONJ
τὰ   3588 T-NPN
πάντα все 3956 A-NPN
ματαιότης суета 3153 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
προαίρεσις выбор   N-NSF
πνεύματος. духа. 4151 N-GSN
18
καὶ И 2532 CONJ
ἐμίσησα возненавидел 3404 V-AAI-1S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
σὺν вместе 4862 PREP
πάντα весь 3956 A-ASM
μόχθον труд 3449 N-ASM
μου, мой, 3450 P-1GS
ὃν каким 3739 R-ASM
ἐγὼ я 1473 P-1NS
μοχθῶ тружусь 3449 N-DSM
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον, солнцем, 2246 N-ASM
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἀφίω оставляю 863 V-PAS-1S
αὐτὸν его 846 P-ASM
τῷ   3588 T-DSM
ἀνθρώπῳ человеку 444 N-DSM
τῷ   3588 T-DSM
γινομένῳ будущему 1096 V-PMPDS
μετ᾽ после 3326 PREP
ἐμέ· меня; 1691 P-1AS
19
καὶ и 2532 CONJ
τίς кто 5100 I-NSM
οἶδεν знает 1492 V-RAI-3S
εἰ если 1487 COND
σοφὸς мудрый 4680 A-NSM
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
или 1510 PRT
ἄφρων неразумный 878 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξουσιάζεται властвующий 1850 V-PMI-3S
ἐν во 1722 PREP
παντὶ всяком 3956 A-DSM
μόχθῳ труде 3449 N-DSM
μου, моём, 3450 P-1GS
которым 3739 R-DSM
ἐμόχθησα трудился   V-AAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
которым 3739 R-DSM
ἐσοφισάμην умудрился 4679 V-AMI-1S
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον. солнцем. 2246 N-ASM
καί И 2532 CONJ
γε вот 1065 PRT
τοῦτο это 5124 D-NSN
ματαιότης. суета. 3153 N-NSF
20
καὶ И 2532 CONJ
ἐπέστρεψα повернулся 1994 V-AAI-1S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ἀποτάξασθαι отречь 657 V-AMN
τῇ   3588 T-DSF
καρδίᾳ сердце 2588 N-DSF
μου моё 3450 P-1GS
ἐπὶ при 1909 PREP
παντὶ всяком 3956 A-DSM
τῷ   3588 T-DSM
μόχθῳ, труде, 3449 N-DSM
которым 3739 R-DSM
ἐμόχθησα трудился   V-AAI-1S
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον, солнцем, 2246 N-ASM
21
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἄνθρωπος, человек, 444 N-NSM
οὗ которого 3739 R-GSM
μόχθος труд 3449 N-NSM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἐν в 1722 PREP
σοφίᾳ мудрости 4678 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
γνώσει знании 1108 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
ἀνδρείᾳ, доблести,    
καὶ и 2532 CONJ
ἄνθρωπος, человек, 444 N-NSM
ὃς который 3739 R-NSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐμόχθησεν потрудился   V-AAI-3S
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ, нём, 846 D-DSM
δώσει даст 1325 V-FAI-3S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
μερίδα долю 3310 N-ASF
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
καί И 2532 CONJ
γε вот 1065 PRT
τοῦτο это 5124 D-NSN
ματαιότης суета 3153 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
πονηρία лукавство 4189 N-NSF
μεγάλη. великое. 3173 A-NSF
22
ὅτι потому что 3754 CONJ
τί что 5100 I-NSN
γίνεται делается 1096 V-PNI-3S
τῷ   3588 T-DSM
ἀνθρώπῳ человеку 444 N-DSM
ἐν во 1722 PREP
παντὶ всяком 3956 A-DSM
μόχθῳ труде 3449 N-DSM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
προαιρέσει решении   N-DSF
καρδίας се́рдца 2588 N-GSF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
которому 3739 R-DSM
αὐτὸς он 846 P-NSM
μοχθεῖ трудится   V-PAI-3S
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον солнцем 2246 N-ASM
23
ὅτι потому что 3754 CONJ
πᾶσαι все 3956 A-NPF
αἱ   3588 T-NPF
ἡμέραι дни 2250 N-NPF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἀλγημάτων болезни   N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
θυμοῦ стремление 2372 N-GSM
περισπασμὸς занятия   N-NSM
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καί и 2532 CONJ
γε даже 1065 PRT
ἐν в 1722 PREP
νυκτὶ ночь 3571 N-DSF
οὐ не 3739 PRT-N
κοιμᾶται спит 2837 V-PMI-3S
  1510 T-NSF
καρδία сердце 2588 N-NSF
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
καί И 2532 CONJ
γε вот 1065 PRT
τοῦτο это 5124 D-NSN
ματαιότης суета 3153 N-NSF
ἐστίν. есть. 1510 V-PAI-3S
24
Οὐκ Не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἀγαθὸν доброе 18 A-NSN
ἐν в 1722 PREP
ἀνθρώπῳ· человеке; 444 N-DSM
которое 3588 R-ASN
φάγεται будет есть 5315 V-FDI-3S
καὶ и 2532 CONJ
которое 3588 R-ASN
πίεται будет пить 4095 V-FDI-3S
καὶ и 2532 CONJ
которое 3588 R-ASN
δείξει покажет 1166 V-FAI-3S
τῇ   3588 T-DSF
ψυχῇ душе́ 5590 N-DSF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
ἀγαθὸν доброе 18 A-NSN
ἐν в 1722 PREP
μόχθῳ труде 3449 N-DSM
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
καί И 2532 CONJ
γε вот 1065 PRT
τοῦτο это 5124 D-ASN
εἶδον увидел 1492 V-AAI-1S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ὅτι что 3754 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
χειρὸς руки́ 5495 N-GSF
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐστιν· есть; 1510 V-PAI-3S
25
ὅτι потому что 3754 CONJ
τίς кто 5100 I-NSM
φάγεται истребит 5315 V-FDI-3S
καὶ и 2532 CONJ
τίς кто 5100 I-NSM
φείσεται пощадит 5316 V-FDI-3S
πάρεξ помимо   PREP
αὐτοῦ Его? 846 D-GSM
26
ὅτι потому что 3754 CONJ
τῷ   3588 T-DSM
ἀνθρώπῳ человеку 444 N-DSM
τῷ   3588 T-DSM
ἀγαθῷ доброму 18 A-DSN
πρὸ перед 4253 PREP
προσώπου лицом 4383 N-GSN
αὐτοῦ Его 846 D-GSM
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
σοφίαν мудрость 4678 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
γνῶσιν знание 1108 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
εὐφροσύνην· веселье; 2167 N-ASF
καὶ а 2532 CONJ
τῷ   3588 T-DSM
ἁμαρτάνοντι согрешающему 264 V-PAPDS
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
περισπασμὸν хлопоты   N-ASM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
προσθεῖναι прибавить 4369 V-2AAN
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
συναγαγεῖν собрать 4863 V-2AAN
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
δοῦναι воздать 1325 V-2AAN
τῷ   3588 T-DSM
ἀγαθῷ доброму 18 A-DSN
πρὸ перед 4253 PREP
προσώπου лицом 4383 N-GSN
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ· Бога; 2316 N-GSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
καί и 2532 CONJ
γε вот 1065 PRT
τοῦτο это 5124 D-NSN
ματαιότης суета 3153 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
προαίρεσις выбор   N-NSF
πνεύματος. духа. 4151 N-GSN
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Екклезиаста, или Проповедника, 2 глава. Подстрочник Винокурова.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.