1
Εἰς В 1519 PREP
κόλπον лоне 2859 N-ASM
αὐτῶν их 846 D-GPM
ὡς как 5613 ADV
γῆ, земля, 1093 N-NSF
ὡς как 5613 ADV
ἀετὸς орёл 105 N-NSM
ἐπ᾽ на 1909 PREP
οἶκον дом 3624 N-ASM
κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM
ἀνθ᾽ из-за 473 PREP
ὧν   3739 R-GPM
παρέβησαν преступили 3845 V-AAI-3P
τὴν   3588 T-ASF
διαθήκην Завет 1242 N-ASF
μου Мой 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
κατὰ против 2596 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
νόμου закона 3551 N-GSM
μου Моего 3450 P-1GS
ἠσέβησαν. они нечестиво поступали. 764 V-AAI-3P
2
ἐμὲ Меня 1691 P-1AS
κεκράξονται воззовут: 2896 V-2FDI-3P
  3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
ἐγνώκαμέν мы познали 1097 V-RAI-1P
σε. Тебя. 4571 P-2AS
3
ὅτι Потому что 3754 CONJ
Ισραηλ Израиль 2474 N-PRI
ἀπεστρέψατο отвратился [от] 654 V-ANI-3S
ἀγαθά, добрых [дел], 18 A-APN
ἐχθρὸν врага 2190 A-ASM
κατεδίωξαν. они нагнали. 2614 V-AAI-3P
4
ἑαυτοῖς Сами себе 1438 F-3DPM
ἐβασίλευσαν царя поставили 936 V-AAI-3P
καὶ а 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
δι᾽ через 1223 PREP
ἐμοῦ, Меня, 1700 P-1GS
ἦρξαν правили 757 V-AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐγνώρισάν они да́ли знать 1107 V-AAI-3P
μοι· Мне; 3427 P-1DS
τὸ   3588 T-ASN
ἀργύριον серебро 694 N-ASN
αὐτῶν их 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-ASN
χρυσίον золото 5553 N-ASN
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐποίησαν они сделали 4160 V-AAI-3P
ἑαυτοῖς себе 1438 F-3DPM
εἴδωλα, идолами, 1497 N-APN
ὅπως чтобы 3704 ADV
ἐξολεθρευθῶσιν. быть истреблёнными. 1842 V-APS-3P
5
ἀπότριψαι Избавься   V-AMD-2S
τὸν   3588 T-ASM
μόσχον [от] тельца 3448 N-ASM
σου, твоего, 4675 P-2GS
Σαμάρεια· Самария; 4540 N-NSF
παρωξύνθη воспылал 3947 V-API-3S
  3588 T-NSM
θυμός гнев 2372 N-NSM
μου Мой 3450 P-1GS
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτούς· них; 846 P-APM
ἕως до 2193 ADV
τίνος которого [времени] 5100 I-GSN
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
δύνωνται могут 1410 V-PNS-3P
καθαρισθῆναι быть очищены 2511 V-APN
6
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
Ισραηλ Израиле? 2474 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὸ его 846 D-ASN
τέκτων плотник 5045 N-NSM
ἐποίησεν, сделал, 4160 V-AAI-3S
καὶ а 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
θεός Бог 2316 N-NSM
ἐστιν· он есть; 1510 V-PAI-3S
διότι потому что 1360 CONJ
πλανῶν обманывающий 4105 V-PAP-NSM
ἦν был 3739 V-IAI-3S
  3588 T-NSM
μόσχος телец 3448 N-NSM
σου, твой, 4675 P-2GS
Σαμάρεια. Самария. 4540 N-NSF
7
ὅτι Потому что 3754 CONJ
ἀνεμόφθορα уничтожено ветром   A-APN
ἔσπειραν, ими посеянное, 4687 V-AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
  1510 T-NSF
καταστροφὴ ниспровержение 2692 N-NSF
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐκδέξεται будет ожидать 1551 V-FMI-3S
αὐτά· их; 846 D-APN
δράγμα сноп   N-NASN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔχον имеющий 2192 V-PAPAS
ἰσχὺν силы 2479 N-ASF
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ποιῆσαι сделать 4160 V-AAN
ἄλευρον· муку́; 224 N-ASN
ἐὰν если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
ποιήσῃ, сделает, 4160 V-AAS-3S
ἀλλότριοι иноплеменные 245 A-NPM
καταφάγονται пожрут 2719 V-FMI-3P
αὐτό. её. 846 D-ASN
8
κατεπόθη Был поглощён 2666 V-API-3S
Ισραηλ, Израиль, 2474 N-PRI
νῦν теперь 3568 ADV
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
ἐν среди 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPN
ἔθνεσιν язычников 1484 N-DPN
ὡς как 5613 ADV
σκεῦος вещь 4632 N-NSN
ἄχρηστον. бесполезная. 890 A-ASM
9
ὅτι Потому что 3754 CONJ
αὐτοὶ они 846 P-NPM
ἀνέβησαν взошли 305 V-2AAI-3P
εἰς к 1519 PREP
Ἀσσυρίους· Ассириянам;   N-APM
ἀνέθαλεν расцветёт 330 V-AAI-3S
καθ᾽ по 2596 PREP
ἑαυτὸν себе самому 1438 F-3ASM
Εφραιμ, Эфраим, 2187 N-PRI
δῶρα дары 1435 N-APN
ἠγάπησαν· полюбили; 25 V-AAI-3P
10
διὰ из-за 1223 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
παραδοθήσονται будут переданы 3860 V-FPI-3P
ἐν   1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPN
ἔθνεσιν. язычникам. 1484 N-DPN
νῦν ныне 3568 ADV
εἰσδέξομαι внутрь приму 1523 V-FDI-1S
αὐτούς, их, 846 P-APM
καὶ и 2532 CONJ
κοπάσουσιν утихнут 2869 V-FAI-3P
μικρὸν [на] малое [время] 3397 A-ASM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
χρίειν помазать 5548 V-PAN
βασιλέα царя 935 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἄρχοντας. начальников. 758 N-APM
11
ὅτι Потому что 3754 CONJ
ἐπλήθυνεν умножил 4129 V-IAI-3S
Εφραιμ Эфраим 2187 N-PRI
θυσιαστήρια, жертвенники, 2379 N-APN
εἰς во 1519 PREP
ἁμαρτίας грехи 266 N-APF
ἐγένοντο сделались 1096 V-2ADI-3P
αὐτῷ ему 846 D-DSM
θυσιαστήρια жертвенники 2379 N-APN
ἠγαπημένα. возлюбленные. 25 V-RMPNP
12
καταγράψω Я напишу 2609 V-AAS-1S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
πλῆθος множество 4128 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-APN
νόμιμα законы 3545 A-APN
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
εἰς   1519 PREP
ἀλλότρια чуждыми 245 A-APN
ἐλογίσθησαν будут сочтены 3049 V-API-3P
θυσιαστήρια жертвенники 2379 N-APN
τὰ   3588 T-APN
ἠγαπημένα. возлюбленные. 25 V-RMPAP
13
διότι Потому что 1360 CONJ
ἐὰν если 1437 COND
θύσωσιν закололи 2380 V-AAS-3P
θυσίαν жертву 2378 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
φάγωσιν поели 5315 V-2AAS-3P
κρέα, мясо, 2907 N-APN
κύριος Господь 2962 N-NSM
οὐ не 3739 PRT-N
προσδέξεται благосклонно примет 4327 V-FMI-3S
αὐτά· их; 846 D-APN
νῦν теперь 3568 ADV
μνησθήσεται будут вспомнены 3403 V-FPI-3S
τὰς   3588 T-APF
ἀδικίας неправедности 93 N-GSF
αὐτῶν их 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκδικήσει накажет 1556 V-FAI-3S
τὰς   3588 T-APF
ἁμαρτίας грехи 266 N-APF
αὐτῶν· их; 846 D-GPM
αὐτοὶ они 846 P-NPM
εἰς в 1519 PREP
Αἴγυπτον Египет 125 N-ASF
ἀπέστρεψαν обратились 654 V-AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
Ἀσσυρίοις Ассирии   N-DPM
ἀκάθαρτα нечистые [яства] 169 A-APN
φάγονται. съедят. 2068 V-FDI-3P
14
καὶ И 2532 CONJ
ἐπελάθετο забыл 1950 V-2ADI-3S
Ισραηλ Израиль 2474 N-PRI
τοῦ   3588 T-GSM
ποιήσαντος Создателя 4160 V-AAPGS
αὐτὸν его 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ᾠκοδόμησαν устроили 3618 V-AAI-3P
τεμένη, капища,   N-APN
καὶ и 2532 CONJ
Ιουδας Иуда 2455 N-NSM
ἐπλήθυνεν умножил 4129 V-IAI-3S
πόλεις города́ 4172 N-APF
τετειχισμένας· отверженные;   V-XMP-APF
καὶ и 2532 CONJ
ἐξαποστελῶ Я пошлю 1821 V-FAI-1S
πῦρ огонь 4442 N-ASN
εἰς на 1519 PREP
τὰς   3588 T-APF
πόλεις города́ 4172 N-APF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
καταφάγεται пожрёт 2719 V-FDI-3S
τὰ   3588 T-APN
θεμέλια основания 2310 N-APN
αὐτῶν. их. 846 D-GPM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Осии, 8 глава. Подстрочник Винокурова.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.