1
Πορευθῶμεν Пойдём 4198 V-APS-1P
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιστρέψωμεν обратимся 1994 V-AAS-1P
πρὸς к 4314 PREP
κύριον Господу 2962 N-ASM
τὸν   3588 T-ASM
θεὸν Богу 2316 N-ASM
ἡμῶν, нашему, 2257 P-1GP
ὅτι потому что 3754 CONJ
αὐτὸς Он 846 P-NSM
ἥρπακεν побьёт 726 V-RAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἰάσεται исцелит 2390 V-FMI-3S
ἡμᾶς, нас, 2248 P-1AP
πατάξει поразит 3960 V-FAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
μοτώσει уврачует   V-FAI-3S
ἡμᾶς· нас; 2248 P-1AP
2
ὑγιάσει исцелит   V-FAI-3S
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
μετὰ после 3326 PREP
δύο двух 1417 A-NUI
ἡμέρας, дней, 2250 N-APF
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
τῇ   3588 T-DSF
τρίτῃ третий 5154 A-DSF
ἀναστησόμεθα встанем 450 V-FMI-1P
καὶ и 2532 CONJ
ζησόμεθα будем жить 2198 V-FDI-1P
ἐνώπιον перед 1799 ADV
αὐτοῦ· Ним; 846 D-GSM
3
καὶ и 2532 CONJ
γνωσόμεθα узнаем, 1097 V-FDI-1P
διώξομεν будем преследовать 1377 V-FAI-1P
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
γνῶναι познать 1097 V-2AAN
τὸν   3588 T-ASM
κύριον, Го́спода, 2962 N-ASM
ὡς как 5613 ADV
ὄρθρον утро 3722 N-ASM
ἕτοιμον готовым 2092 A-ASN
εὑρήσομεν найдём 2147 V-FAI-1P
αὐτόν, Его, 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἥξει придёт 2240 V-FAI-3S
ὡς как 5613 ADV
ὑετὸς дождь 5205 N-NSM
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
πρόιμος ранний 4406 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ὄψιμος поздний 3797 A-NSM
τῇ   3588 T-DSF
γῇ. земле. 1093 N-DSF
4
τί Что 5100 I-ASN
σοι тебе 4671 P-2DS
ποιήσω, Я сделаю, 4160 V-FAI-1S
Εφραιμ Эфраим? 2187 N-PRI
τί Что 5100 I-ASN
σοι тебе 4671 P-2DS
ποιήσω, Я сделаю, 4160 V-FAI-1S
Ιουδα Иуда? 2455 N-PRI
τὸ   3588 T-NSN
δὲ Же 1161 CONJ
ἔλεος милость 1656 N-NSN
ὑμῶν ваша 5216 P-2GP
ὡς как 5613 ADV
νεφέλη облако 3507 N-NSF
πρωινὴ раннее 4407 A-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ὡς как 5613 ADV
δρόσος роса   N-NSF
ὀρθρινὴ утренняя 3720 A-NSF
πορευομένη. проходящая. 4198 V-PNP-NSF
5
Διὰ Через 1223 PREP
τοῦτο это 5124 D-ASN
ἀπεθέρισα Я поражал   V-AAI-1S
τοὺς   3588 T-APM
προφήτας пророков 4396 N-APM
ὑμῶν, ваших, 5216 P-2GP
ἀπέκτεινα убивал 615 V-AAI-1S
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἐν в 1722 PREP
ῥήμασιν словах 4487 N-DPN
στόματός уст 4750 N-GSN
μου, Моих, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-NSN
κρίμα суд 2917 N-NSN
μου Мой 3450 P-1GS
ὡς как 5613 ADV
φῶς свет 5457 N-NSN
ἐξελεύσεται. выйдет. 1831 V-FDI-3S
6
διότι потому что 1360 CONJ
ἔλεος милость 1656 N-ASN
θέλω хочу 2309 V-PAI-1S
καὶ а 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
θυσίαν жертву 2378 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπίγνωσιν познание 1922 N-ASF
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
нежели 1510 PRT
ὁλοκαυτώματα. всесожжения. 3646 N-APN
7
αὐτοὶ Они 846 P-NPM
δέ же 1161 CONJ
εἰσιν есть 1510 V-PAI-3P
ὡς как 5613 ADV
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
παραβαίνων преступающий 3845 V-PAP-NSM
διαθήκην· завет; 1242 N-ASF
ἐκεῖ там 1563 ADV
κατεφρόνησέν пренебрегли 2706 V-AAI-3S
μου. Меня. 3450 P-1GS
8
Γαλααδ Галаад   N
πόλις город 4172 N-NSF
ἐργαζομένη делающий 2038 V-PMPNS
μάταια тщетное 3152 A-APN
ταράσσουσα будоражащие 5015 V-PAPNS
ὕδωρ, воду, 5204 N-ASN
9
καὶ и 2532 CONJ
  1510 T-NSF
ἰσχύς могущество 2479 N-NSF
σου твоё 4675 P-2GS
ἀνδρὸς человека 435 N-GSM
πειρατοῦ· пирата;   N-GSM
ἔκρυψαν скрыли 2928 V-AAI-3P
ἱερεῖς священники 2409 N-NPM
ὁδὸν путь 3598 N-ASF
κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM
ἐφόνευσαν убили 5407 V-AAI-3P
Σικιμα, Сикима,   N-ASM
ὅτι потому, что 3754 CONJ
ἀνομίαν беззаконие 458 N-ASF
ἐποίησαν. они сделали. 4160 V-AAI-3P
10
ἐν В 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
οἴκῳ доме 3624 N-DSM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
εἶδον я увидел 1492 V-AAI-1S
φρικώδη, ужасное,   A-ASF
ἐκεῖ там 1563 ADV
πορνείαν разврат 4202 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSM
Εφραιμ· Эфраима; 2187 N-PRI
ἐμιάνθη был осквернён 3392 V-API-3S
Ισραηλ Израиль 2474 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
Ιουδα. Иуда. 2455 N-PRI
11
Ἄρχου Начни 757 V-PMD-2S
τρυγᾶν собирать виноград 5166 V-PAN
σεαυτῷ тебе самому 4572 F-2DSM
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
ἐπιστρέφειν возвращении 1994 V-PAN
με Мне 3165 P-1AS
τὴν   3588 T-ASF
αἰχμαλωσίαν плена 161 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSM
λαοῦ народа 2992 N-GSM
μου, Моего, 3450 P-1GS
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Осии, 6 глава. Подстрочник Винокурова.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.