1 πορευθωμεν
V-APS-1P
και
CONJ
επιστρεψωμεν
V-AAS-1P
προς
PREP
κυριον
N-ASM
τον
T-ASM
θεον
N-ASM
ημων
P-GP
οτι
CONJ
αυτος
D-NSM
ηρπακεν
V-RAI-3S
και
CONJ
ιασεται
V-FMI-3S
ημας
P-AP
παταξει
V-FAI-3S
και
CONJ
μοτωσει
 
V-FAI-3S
ημας
P-AP
2 υγιασει
 
V-FAI-3S
ημας
P-AP
μετα
PREP
δυο
N-NUI
ημερας
N-APF
εν
PREP
τη
T-DSF
ημερα
N-DSF
τη
T-DSF
τριτη
A-DSF
αναστησομεθα
V-FMI-1P
και
CONJ
ζησομεθα
V-FMI-1P
ενωπιον
PREP
αυτου
D-GSM
3 και
CONJ
γνωσομεθα
V-FMI-1P
διωξομεν
V-FAI-1P
του
T-GSN
γνωναι
V-AAN
τον
T-ASM
κυριον
N-ASM
ως
CONJ
ορθρον
N-ASM
ετοιμον
A-ASM
ευρησομεν
V-FAI-1P
αυτον
D-ASM
και
CONJ
ηξει
V-FAI-3S
ως
CONJ
υετος
N-NSM
ημιν
P-DP
προιμος
A-NSM
και
CONJ
οψιμος
A-NSM
τη
T-DSF
γη
N-DSF
4 τι
I-ASN
σοι
P-DS
ποιησω
V-FAI-1S
εφραιμ
N-PRI
τι
I-ASN
σοι
P-DS
ποιησω
V-FAI-1S
ιουδα
N-PRI
το
T-NSN
δε
PRT
ελεος
N-NSN
υμων
P-GP
ως
CONJ
νεφελη
N-NSF
πρωινη
A-NSF
και
CONJ
ως
CONJ
δροσος
 
N-NSF
ορθρινη
A-NSF
πορευομενη
V-PMPNS
5 δια
PREP
τουτο
D-ASN
απεθερισα
 
V-AAI-1S
τους
T-APM
προφητας
N-APM
υμων
P-GP
απεκτεινα
V-AAI-1S
αυτους
D-APM
εν
PREP
ρημασιν
N-DPN
στοματος
N-GSN
μου
P-GS
και
CONJ
το
T-NSN
κριμα
N-NSN
μου
P-GS
ως
CONJ
φως
N-NSN
εξελευσεται
V-FMI-3S
6 διοτι
CONJ
ελεος
N-ASN
θελω
V-PAI-1S
και
CONJ
ου
ADV
θυσιαν
N-ASF
και
CONJ
επιγνωσιν
N-ASF
θεου
N-GSM
η
CONJ
ολοκαυτωματα
N-APN
7 αυτοι
D-NPM
δε
PRT
εισιν
V-PAI-3P
ως
CONJ
ανθρωπος
N-NSM
παραβαινων
V-PAPNS
διαθηκην
N-ASF
εκει
ADV
κατεφρονησεν
V-AAI-3S
μου
P-GS
8 γαλααδ
 
N-PRI
πολις
N-NSF
εργαζομενη
V-PMPNS
ματαια
A-APN
ταρασσουσα
V-PAPNS
υδωρ
N-ASN
9 και
CONJ
η
T-NSF
ισχυς
N-NSF
σου
P-GS
ανδρος
N-GSM
πειρατου
 
N-GSM
εκρυψαν
V-AAI-3P
ιερεις
N-NPM
οδον
N-ASF
κυριου
N-GSM
εφονευσαν
V-AAI-3P
σικιμα
 
N-PRI
οτι
CONJ
ανομιαν
N-ASF
εποιησαν
V-AAI-3P
10 εν
PREP
τω
T-DSM
οικω
N-DSM
ισραηλ
N-PRI
ειδον
V-AAI-1S
φρικωδη
 
A-ASF
εκει
ADV
πορνειαν
N-ASF
του
T-GSM
εφραιμ
N-PRI
εμιανθη
V-API-3S
ισραηλ
N-PRI
και
CONJ
ιουδα
N-PRI
11 αρχου
V-PMD-2S
τρυγαν
V-PAN
σεαυτω
D-DSM
εν
PREP
τω
T-DSN
επιστρεφειν
V-PAN
με
P-AS
την
T-ASF
αιχμαλωσιαν
N-ASF
του
T-GSM
λαου
N-GSM
μου
P-GS
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Осия, 6 глава. Септуагинта (LXX)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.