Библия VIN Подстрочник Винокурова

Осия, 12 Осия, 12 глава

1
Ἐκύκλωσέν Заключил 2944 V-AAI-3S
με Меня 3165 P-1AS
ἐν во 1722 PREP
ψεύδει лжи 5579 N-DSN
Εφραιμ Эфраим 2187 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
ἀσεβείαις нечестиях 763 N-DPF
οἶκος дом 3624 N-NSM
Ισραηλ Израиля 2474 NP
καὶ и 2532 CONJ
Ιουδα. Иуды. 2455 N-PRI
νῦν Теперь 3568 ADV
ἔγνω узнал 1097 V-2AAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
  3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
λαὸς народ 2992 N-NSM
ἅγιος святой 40 A-NSM
κεκλήσεται призвал 2564 V-FPI-3S
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM
2
  3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
Εφραιμ Эфраима 2187 N-PRI
πονηρὸν злой 4190
πνεῦμα, дух, 4151 N-NASN
ἐδίωξεν подверг преследованиям 1377 V-AAI-3S
καύσωνα зной 2742 N-ASM
ὅλην весь 3650 A-ASF
τὴν   3588 T-ASF
ἡμέραν· день; 2250 N-ASF
κενὰ пустое 2756 A-APN
καὶ и 2532 CONJ
μάταια тщетное 3152
ἐπλήθυνεν умножил 4129 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
διαθήκην завет 1242 N-ASF
μετὰ с 3326 PREP
Ἀσσυρίων Ассуром   N-GPM
διέθετο, положил, 1303 V-2AMI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἔλαιον масло 1637 N-ASN
εἰς в 1519 PREP
Αἴγυπτον Египет 125 N-ASF
ἐνεπορεύετο. на́чал торговать. 1710 V-IMI-3S
3
καὶ И 2532 CONJ
κρίσις суд 2920 N-NSF
τῷ   3588 RA-DSM/N
κυρίῳ Го́спода 2962 N-DSM
πρὸς к 4314 PREP
Ιουδαν Иуде 2455 N-ASM
τοῦ [чтобы] 3588 RA-GSM/N
ἐκδικῆσαι наказать 1556 V-AAN
τὸν   3588 T-ASM
Ιακωβ Иакова 2384 N-PRI
κατὰ согласно 2596 PREP
τὰς   3588 T-APF
ὁδοὺς путям 3598 N-APF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
κατὰ согласно 2596 PREP
τὰ   3588 RA-NAPN
ἐπιτηδεύματα делам   N-NPN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἀνταποδώσει воздать 467 V-FAI-3S
αὐτῷ. ему. 846
4
ἐν В 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
κοιλίᾳ утробе 2836 N-DSF
ἐπτέρνισεν топтал   V-AAI-3S
τὸν   3588 T-ASM
ἀδελφὸν брата 80 N-ASM
αὐτοῦ его 846 RC-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
κόποις трудах 2873 N-DPM
αὐτοῦ его 846 RC-GSM
ἐνίσχυσεν он окреп 1765 V-AAI-3S
πρὸς у 4314 PREP
θεὸν Бога 2316 N-ASM
5
καὶ и 2532 CONJ
ἐνίσχυσεν он окреп 1765 V-AAI-3S
μετὰ с 3326 PREP
ἀγγέλου ангелом 32 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἠδυνάσθη· превозмог; 1410 V-AOI-3S-ATT
ἔκλαυσαν плакали 2799 V-AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἐδεήθησάν умоляли 1210 V-API-3P
μου, Меня, 3450 P-1GS
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 RA-DSM/N
οἴκῳ доме 3624 N-DSM
Ων Он 3739 N-PRI
εὕροσάν нашли 2147 V-AAI-3P
με, Меня, 3165 P-1AS
καὶ и 2532 CONJ
ἐκεῖ там 1563 ADV
ἐλαλήθη было произнесено 2980 V-API-3S
πρὸς к 4314 PREP
αὐτόν. нему. 846 P-ASM
"
6
  3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
  3588 T-NSM
παντοκράτωρ Вседержитель 3841 N-NSM
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
μνημόσυνον воспоминание 3422 N-ASN
αὐτοῦ. его. 846 RC-GSM
7
καὶ И 2532 CONJ
σὺ ты 4771 P-2NS
ἐν в 1722 PREP
θεῷ Боге 2316 N-DSM
σου твоём 4675 P-2GS
ἐπιστρέψεις· обратишься; 1994 V-FAI-3S
ἔλεον милость 1656 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
κρίμα суд 2917 N-NASN
φυλάσσου сохраняй 5442 V-PMM-2S
καὶ и 2532 CONJ
ἔγγιζε приближайся 1448 V-PAD-2S
πρὸς к 4314 PREP
τὸν   3588 T-ASM
θεόν Богу 2316 N-ASM
σου твоему 4675 P-2GS
διὰ во 1223 PREP
παντός. всякое [время]. 3956 A-GSM/N
8
Χανααν Ханаан 5477 N-PRI
ἐν в 1722 PREP
χειρὶ руке 5495 N-DSF
αὐτοῦ Его 846 D-GSM
ζυγὸς ярмо 2218 N-NSM
ἀδικίας, неправедности, 93 N-GSF
καταδυναστεύειν [чтобы] притеснять 2616 V-PAN
ἠγάπησε. возлюбленных. 25 V-AAI-3S
9
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
Εφραιμ Эфраим: 2187 N-PRI
Πλὴν Однако 4133 ADV
πεπλούτηκα, я разбогател, 4147 V-RAI-1S
εὕρηκα я нашёл 2147 V-RAI-1S
ἀναψυχὴν передышку   N-ASF
ἐμαυτῷ. мне самому. 1683 F-1DSM
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
πόνοι труды 4192 N-NPM
αὐτοῦ его 846 RC-GSM
οὐχ не 3756 PRT-N
εὑρεθήσονται будут найдены 2147 V-FPI-3P
αὐτῷ ему 846
δι᾽ через 1223 PREP
ἀδικίας, неправедности, 93 N-GSF
ἃς которыми 3739 R-APF
ἥμαρτεν. [он] согрешил. 264 V-2AAI-3S
10
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
δὲ же 1161 CONJ
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεός Бог 2316 N-NSM
σου твой 4675 P-2GS
ἀνήγαγόν возвёл 321 V-2AAI-3P-ATT
σε тебя 4571 P-2AS
ἐκ из 1537 PREP
γῆς земли́ 1093 N-GSF
Αἰγύπτου, Египта, 125 N-GSF
ἔτι ещё 2089 ADV
κατοικιῶ поселю 2730 V-FAI-1S
σε тебя 4571 P-2AS
ἐν в 1722 PREP
σκηναῖς палатках 4633 N-DPF
καθὼς как 2531 ADV
ἡμέρᾳ [в] день 2250 N-DSF
ἑορτῆς. праздника. 1859 N-GSF
11
καὶ И 2532 CONJ
λαλήσω буду произносить 2980
πρὸς к 4314 PREP
προφήτας, пророкам, 4396 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ὁράσεις виде́ния 3706 N-APF
ἐπλήθυνα умножил 4129 V-AAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
χερσὶν руках 5495 N-DPF
προφητῶν пророков 4396 N-GPM
ὡμοιώθην. уподобился. 3666 V-API-1S
12
εἰ Если 1487 COND
μὴ не 3361 PRT-N
Γαλααδ Галаад   N
ἔστιν· есть; 1510 V-PAI-3S
ἄρα тогда 686
ψευδεῖς ложные 5571 A-APM
ἦσαν были 1510 V-IAI-3P
ἐν в 1722 PREP
Γαλγαλ Галгале   N-GS
ἄρχοντες начальники 758 N-N/VPM
θυσιάζοντες, жертву приносящие,   V-PAP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 RA-NAPN
θυσιαστήρια жертвенники 2379 N-APN
αὐτῶν их 846
ὡς как 5613 ADV
χελῶναι черепахи   N-NPF
ἐπὶ на 1909 PREP
χέρσον бесплодие   N-ASF
ἀγροῦ. по́ля. 68 N-GSM
13
καὶ И 2532 CONJ
ἀνεχώρησεν удалился 402 V-AAI-3S
Ιακωβ Иаков 2384 N-PRI
εἰς на 1519 PREP
πεδίον равнину   N-NASN
Συρίας, Сирии, 4947 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐδούλευσεν послужил 1398 V-AAI-3S
Ισραηλ Израиль 2474 N-PRI
ἐν   1722 PREP
γυναικὶ женщине 1135 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν   1722 PREP
γυναικὶ женщине 1135 N-DSF
ἐφυλάξατο. стерёг [стадо]. 5442 V-ANI-3S
14
καὶ И 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
προφήτῃ пророке 4396 N-DSM
ἀνήγαγεν возвёл 321 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τὸν   3588 T-ASM
Ισραηλ Израиля 2474 NP
ἐξ из 1537 PREP
Αἰγύπτου, Египта, 125 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
προφήτῃ пророке 4396 N-DSM
διεφυλάχθη. был сохраняем. 1314 V-API-3S
15
ἐθύμωσεν Разъярился 2373 V-AAI-3S
Εφραιμ Эфраим 2187 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
παρώργισεν, сделался гневливым, 3949 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 RA-NASN
αἷμα кровь 129 N-NASN
αὐτοῦ его 846 RC-GSM
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτὸν него 846 P-ASM
ἐκχυθήσεται, выльется, 1632 V-FPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
τὸν   3588 T-ASM
ὀνειδισμὸν поношение 3680 N-ASM
αὐτοῦ его 846 RC-GSM
ἀνταποδώσει воздаст 467 V-FAI-3S
αὐτῷ ему 846
κύριος. Господь. 2962 N-NSM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Осия, 12 глава. Подстрочник Винокурова

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.