Библия » VIN Подстрочник Винокурова

Осия 11 Осия 11 глава

1
Διότι Потому что 1360 CONJ
νήπιος младенец 3516 A-NSM
Ισραηλ, Израиль, 2474 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ἠγάπησα полюбил 25 V-AAI-1S
αὐτὸν его 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξ из 1537 PREP
Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF
μετεκάλεσα вызвал 3333 V-AAI-1S
τὰ   3588 T-APN
τέκνα детей 5043 N-APN
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
2
καθὼς Как 2531 ADV
μετεκάλεσα вызвал 3333 V-AAI-1S
αὐτούς, их, 846 P-APM
οὕτως так 3779 ADV
ἀπῴχοντο [они] уходили   V-IMI-3P
ἐκ от 1537 PREP
προσώπου лица́ 4383 N-GSN
μου· Моего; 3450 P-1GS
αὐτοὶ они 846 P-NPM
τοῖς   3588 T-DPM
Βααλιμ Ваалиму 896 N-PRI
ἔθυον закалывали 2380 V-IAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
τοῖς   3588 T-DPM
γλυπτοῖς резным [изображениям]   A-DPM
ἐθυμίων. кадили. 2370 V-IAI-3P
3
καὶ И 2532 CONJ
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
συνεπόδισα связал   V-AAI-1S
τὸν   3588 T-ASM
Εφραιμ, Эфраима, 2187 N-PRI
ἀνέλαβον поднял 353 V-AAI-1S
αὐτὸν его 846 P-ASM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν   3588 T-ASM
βραχίονά руке 1023 N-ASM
μου, Моей, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔγνωσαν они осознали 1097 V-2AAI-3P
ὅτι что 3754 CONJ
ἴαμαι [Я] исцелил 2390 V-RPI-1S
αὐτούς. их. 846 P-APM
4
ἐν В 1722 PREP
διαφθορᾷ истреблении 1312 N-DSF
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
ἐξέτεινα простёр 1614 V-AAI-1S
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἐν в 1722 PREP
δεσμοῖς узах 1199 N-DPM
ἀγαπήσεώς любви   N-GSF
μου Моей 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ἔσομαι буду 1510 V-FDI-1S
αὐτοῖς им 846 D-DPM
ὡς как 5613 ADV
ῥαπίζων ударяющий 4474 V-PAP-NSM
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἐπὶ по 1909 PREP
τὰς   3588 T-APF
σιαγόνας щекам 4600 N-APF
αὐτοῦ· его; 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιβλέψομαι буду взирать 1914 V-FMI-1S
πρὸς на 4314 PREP
αὐτόν, него, 846 P-ASM
δυνήσομαι могу 1410 V-FMI-1S
αὐτῷ. ему. 846 D-DSM
5
κατῴκησεν Поселился 2730 V-AAI-3S
Εφραιμ Эфраим 2187 N-PRI
ἐν в 1722 PREP
Αἰγύπτῳ, Египте, 125 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
Ασσουρ Ассур   N
αὐτὸς сам 846 P-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἠθέλησεν пожелал 2309 V-AAI-3S
ἐπιστρέψαι. вернуться. 1994 V-AAN
6
καὶ И 2532 CONJ
ἠσθένησεν ослаб 770 V-AAI-3S
ῥομφαία меч 4501 N-NSF
ἐν в 1722 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
πόλεσιν городах 4172 N-DPF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
κατέπαυσεν успокоился 2664 V-AAI-3S
ἐν в 1722 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
χερσὶν руках 5495 N-DPF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
φάγονται съедят 2068 V-FDI-3P
ἐκ из 1537 PREP
τῶν   3588 T-GPF
διαβουλίων умышлений   N-GPF
αὐτῶν. их. 846 D-GPM
7
καὶ И 2532 CONJ
  3588 T-NSM
λαὸς народ 2992 N-NSM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἐπικρεμάμενος весящий   V-PMPP-NSM
ἐκ от 1537 PREP
τῆς   3588 T-GSF
κατοικίας обитания 2733 N-GSF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὰ   3588 T-APN
τίμια драгоценные 5093 A-NPN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
θυμωθήσεται, разъярился, 2373 V-FPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
ὑψώσῃ Он возвысил 5312 V-AAS-3S
αὐτόν. его. 846 P-ASM
8
τί Что́ 5100 I-ASN
σε тебе 4571 P-2AS
διαθῶ, Я предпишу, 1303 V-AAS-1S
Εφραιμ Эфраим? 2187 N-PRI
ὑπερασπιῶ Защищу [ли] 5231 V-FAI-1S
σου, тебя, 4675 P-2GS
Ισραηλ Израиль? 2474 N-PRI
τί Что́ 5100 I-ASN
σε тебе 4571 P-2AS
διαθῶ Я предпишу? 1303 V-AAS-1S
ὡς как 5613 ADV
Αδαμα Адаму   N
θήσομαί Я поставлю 5087 V-FMI-1S
σε тебя 4571 P-2AS
καὶ и 2532 CONJ
ὡς как 5613 ADV
Σεβωιμ Севоим   N
μετεστράφη переменю 3344 V-API-3S
  1510 T-NSF
καρδία сердце 2588 N-NSF
μου Моё 3450 P-1GS
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
αὐτῷ, нём, 846 D-DSM
συνεταράχθη будет в смятении 4934 V-API-3S
  1510 T-NSF
μεταμέλειά сожаление   N-NSF
μου. Моё. 3450 P-1GS
9
οὐ Нет 3739 PRT-N
μὴ не 3361 PRT-N
ποιήσω сделаю 4160 V-AAS-1S
κατὰ согласно 2596 PREP
τὴν   3588 T-ASF
ὀργὴν гневу 3709 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSM
θυμοῦ ярости 2372 N-GSM
μου, Моей, 3450 P-1GS
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
ἐγκαταλίπω оставлю 1459 V-2AAS-1S
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ἐξαλειφθῆναι быть стёртыми 1813 V-APN
τὸν   3588 T-ASM
Εφραιμ· Эфраима; 2187 N-PRI
διότι потому что 1360 CONJ
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἐγώ Я 1473 P-1NS
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
καὶ а 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἄνθρωπος· человек; 444 N-NSM
ἐν среди 1722 PREP
σοὶ тебя 4671 P-DS
ἅγιος, Святой, 40 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰσελεύσομαι войду 1525 V-FDI-1S
εἰς в 1519 PREP
πόλιν. город. 4172 N-ASF
10
ὀπίσω За 3694 ADV
κυρίου Господом 2962 N-GSM
πορεύσομαι· пойдём; 4198 V-FDI-1S
ὡς как 5613 ADV
λέων лев 3023 N-NSM
ἐρεύξεται, зарычит, 2044 V-FMI-3S
ὅτι потому что 3754 CONJ
αὐτὸς Он 846 P-NSM
ὠρύσεται, зарычит, 5612 V-FMI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἐκστήσονται будут поражены 1839 V-FMI-3P
τέκνα дети 5043 N-NPN
ὑδάτων. вод. 5204 N-GPN
11
καὶ и 2532 CONJ
ἐκστήσονται они будут поражены 1839 V-FMI-3P
ὡς как 5613 ADV
ὄρνεον птица 3732 N-NSN
ἐξ из 1537 PREP
Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ὡς как 5613 ADV
περιστερὰ голубка 4058 N-NSF
ἐκ из 1537 PREP
γῆς земли́ 1093 N-GSF
Ἀσσυρίων· Ассирии;   N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀποκαταστήσω восстановлю 600 V-FAI-1S
αὐτοὺς их 846 P-APM
εἰς в 1519 PREP
τοὺς   3588 T-APM
οἴκους дома́ 3624 N-APM
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος. Господь. 2962 N-NSM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Осии, 11 глава. Подстрочник Винокурова.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.