Библия » VIN Подстрочник Винокурова

Бытие 9 Бытие 9 глава

1
Καὶ И 2532 CONJ
ηὐλόγησεν благословил 2127 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὸν   3588 T-ASM
Νωε Ноя 3575 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
υἱοὺς сыновей 5207 N-APM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτοῖς им: 846 D-DPM
Αὐξάνεσθε Плодитесь 837 V-PMD-2P
καὶ и 2532 CONJ
πληθύνεσθε размножайтесь 4129 V-PMD-2P
καὶ и 2532 CONJ
πληρώσατε наполните 4137 V-AAM-2P
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
κατακυριεύσατε владейте 2634 V-AAD-2P
αὐτῆς. ею. 846 P-GSF
2
καὶ И 2532 CONJ
  3588 T-NSM
τρόμος дрожь 5156 N-NSM
ὑμῶν [от] вас 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
φόβος страх 5401 N-NSM
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
πᾶσιν всех 3956 A-DPN
τοῖς   3588 T-DPN
θηρίοις зверях 2342 N-DPN
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
πάντα всех 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
ὄρνεα птиц 3732 N-NPN
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
πάντα всех 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
κινούμενα движущихся 2795 V-PMPAP
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
πάντας всех 3956 A-APM
τοὺς   3588 T-APM
ἰχθύας рыбах 2486 N-APM
τῆς   3588 T-GSF
θαλάσσης· мо́ря; 2281 N-GSF
ὑπὸ от 5259 PREP
χεῖρας рук 5495 N-APF
ὑμῖν ваших 5213 P-2DP
δέδωκα. Я дал. 1325 V-RAI-1S
3
καὶ И 2532 CONJ
πᾶν всякое 3956 A-NSN
ἑρπετόν, животное, 2062 N-NSN
которое 3588 R-NSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ζῶν, живущее, 2198 V-PAPNS
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
εἰς в 1519 PREP
βρῶσιν· пищу; 1035 N-ASF
ὡς как 5613 ADV
λάχανα зелень 3001 N-APN
χόρτου травы 5528 N-GSM
δέδωκα Я дал 1325 V-RAI-1S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
τὰ   3588 T-APN
πάντα. всё. 3956 A-APN
4
πλὴν Однако 4133 ADV
κρέας мясо 2907 N-ASN
ἐν в 1722 PREP
αἵματι крови́ 129 N-DSN
ψυχῆς души́ 5590 N-GSF
οὐ не 3739 PRT-N
φάγεσθε· будете есть; 2068 V-FMI-2P
5
καὶ и 2532 CONJ
γὰρ ведь 1063 CONJ
τὸ   3588 T-NSN
ὑμέτερον ваша 5212 A-NSN
αἷμα кровь 129 N-NSN
τῶν   3588 T-GPF
ψυχῶν душ 5590 N-GPF
ὑμῶν ваших 5216 P-2GP
ἐκζητήσω, взыщу, 1567 V-AAS-1S
ἐκ от 1537 PREP
χειρὸς руки́ 5495 N-GSF
πάντων всех 3956 A-GPN
τῶν   3588 T-GPN
θηρίων зверей 2342 N-GPN
ἐκζητήσω взыщу 1567 V-AAS-1S
αὐτὸ её 846 D-ASN
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ от 1537 PREP
χειρὸς руки́ 5495 N-GSF
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
ἀδελφοῦ брата 80 N-GSM
ἐκζητήσω взыщу 1567 V-AAS-1S
τὴν   3588 T-ASF
ψυχὴν ду́шу 5590 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSM
ἀνθρώπου. человека. 444 N-GSM
6
  3588 T-NSM
ἐκχέων Проливающий 1632 V-PAPNS
αἷμα кровь 129 N-ASN
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
ἀντὶ за 473 PREP
τοῦ   3588 T-GSN
αἵματος кровь 129 N-GSN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἐκχυθήσεται, прольётся, 1632 V-FPI-3S
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐν в 1722 PREP
εἰκόνι подобии 1504 N-DSF
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐποίησα Я сделал 4160 V-AAI-1S
τὸν   3588 T-ASM
ἄνθρωπον. человека. 444 N-ASM
7
ὑμεῖς Вы 5210 P-2NP
δὲ же 1161 CONJ
αὐξάνεσθε растите 837 V-PMD-2P
καὶ и 2532 CONJ
πληθύνεσθε умножайтесь 4129 V-PMD-2P
καὶ и 2532 CONJ
πληρώσατε наполните 4137 V-AAM-2P
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
πληθύνεσθε умножайтесь 4129 V-PMD-2P
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτῆς. ней. 846 P-GSF
8
Καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Νωε Ною 3575 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τοῖς   3588 T-DPM
υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
μετ᾽ с 3326 PREP
αὐτοῦ ним 846 D-GSM
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
9
Ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
ἀνίστημι устанавливаю 450 V-PAI-1S
τὴν   3588 T-ASF
διαθήκην завет 1242 N-ASF
μου Мой 3450 P-1GS
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
καὶ и 2532 CONJ
τῷ   3588 T-DSN
σπέρματι семени 4690 N-DSN
ὑμῶν вашему 5216 P-2GP
μεθ᾽ после 3326 PREP
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
10
καὶ и 2532 CONJ
πάσῃ всякой 3956 A-DSF
ψυχῇ душе́ 5590 N-DSF
τῇ   3588 T-DSF
ζώσῃ живущей 2198 V-PAPDS
μεθ᾽ с 3326 PREP
ὑμῶν вами 5216 P-2GP
ἀπὸ от 575 PREP
ὀρνέων птицы 3732 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
κτηνῶν скота 2934 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
πᾶσι всех 3956 A-DPN
τοῖς   3588 T-DPN
θηρίοις зверей 2342 N-DPN
τῆς   3588 T-GSF
γῆς, земли́, 1093 N-GSF
ὅσα сколькие 3745 A-NPN
μεθ᾽ с 3326 PREP
ὑμῶν, вами, 5216 P-2GP
ἀπὸ от 575 PREP
πάντων всех 3956 A-GPM
τῶν   3588 T-GPM
ἐξελθόντων вышедших 1831 V-2AAP-GPM
ἐκ из 1537 PREP
τῆς   3588 T-GSF
κιβωτοῦ. ковчега. 2787 N-GSF
11
καὶ И 2532 CONJ
στήσω установлю 2476 V-FAI-1S
τὴν   3588 T-ASF
διαθήκην завет 1242 N-ASF
μου Мой 3450 P-1GS
πρὸς к 4314 PREP
ὑμᾶς, вам, 5209 P-2AP
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἀποθανεῖται умрёт 599 V-FDI-3S
πᾶσα всякая 3956 A-NSF
σὰρξ плоть 4561 N-NSF
ἔτι уже́ 2089 ADV
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSN
ὕδατος воды́ 5204 N-GSN
τοῦ   3588 T-GSM
κατακλυσμοῦ, потопа, 2627 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἔτι уже́ 2089 ADV
κατακλυσμὸς потопа 2627 N-NSM
ὕδατος воды́ 5204 N-GSN
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
καταφθεῖραι уничтожить 2704 V-AAN
πᾶσαν всю 3956 A-ASF
τὴν   3588 T-ASF
γῆν. землю. 1093 N-ASF
12
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
Νωε Ною: 3575 N-PRI
Τοῦτο Это 5124 D-NSN
τὸ   3588 T-NSN
σημεῖον знак 4592 N-NSN
τῆς   3588 T-GSF
διαθήκης, завета, 1242 N-GSF
который 3588 R-ASN
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
δίδωμι даю 1325 V-PAI-1S
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
ἐμοῦ Мной 1700 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ὑμῶν вами 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
πάσης всякой 3956 A-GSF
ψυχῆς душой 5590 N-GSF
ζώσης, живущей, 2198 V-PAPGS
которая 1510 R-NSF
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
μεθ᾽ с 3326 PREP
ὑμῶν, вами, 5216 P-2GP
εἰς в 1519 PREP
γενεὰς поколения 1074 N-APF
αἰωνίους· вечные; 166 A-APF
13
τὸ   3588 T-ASN
τόξον радугу 5115 N-ASN
μου Мою́ 3450 P-1GS
τίθημι кладу 5087 V-PAI-1S
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
νεφέλῃ, облаке, 3507 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
εἰς в 1519 PREP
σημεῖον знак 4592 N-ASN
διαθήκης завета 1242 N-GSF
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
ἐμοῦ Мной 1700 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
τῆς   3588 T-GSF
γῆς. землёй. 1093 N-GSF
14
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
συννεφεῖν собрать тучи   V-PAN
με Мне 3165 P-1AS
νεφέλας облака́ 3507 N-APF
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
ὀφθήσεται будет сделана видима 3700 V-FPI-3S
τὸ   3588 T-ASN
τόξον радуга 5115 N-ASN
μου Моя́ 3450 P-1GS
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
νεφέλῃ, облаке, 3507 N-DSF
15
καὶ и 2532 CONJ
μνησθήσομαι вспомню 3403 V-FPI-1S
τῆς   3588 T-GSF
διαθήκης завет 1242 N-GSF
μου, Мой, 3450 P-1GS
который 1510 R-NSF
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
ἐμοῦ Мной 1700 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ὑμῶν вами 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
πάσης всякой 3956 A-GSF
ψυχῆς душой 5590 N-GSF
ζώσης живущей 2198 V-PAPGS
ἐν во 1722 PREP
πάσῃ всякой 3956 A-DSF
σαρκί, плоти, 4561 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἔτι уже́ 2089 ADV
τὸ   3588 T-NSN
ὕδωρ вода 5204 N-NSN
εἰς в 1519 PREP
κατακλυσμὸν потоп 2627 N-ASM
ὥστε так, чтобы 5620 CONJ
ἐξαλεῖψαι погубить 1813 V-AAN
πᾶσαν всякую 3956 A-ASF
σάρκα. плоть. 4561 N-ASF
16
καὶ И 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
τὸ   3588 T-NSN
τόξον радуга 5115 N-ASN
μου Моя́ 3450 P-1GS
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
νεφέλῃ, облаке, 3507 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ὄψομαι увижу 3700 V-FDI-1S
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
μνησθῆναι вспомнить 3415 V-APN
διαθήκην завет 1242 N-ASF
αἰώνιον вечный 166 A-ASF
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
ἐμοῦ Мной 1700 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
πάσης всякой 3956 A-GSF
ψυχῆς душой 5590 N-GSF
ζώσης живущей 2198 V-PAPGS
ἐν во 1722 PREP
πάσῃ всякой 3956 A-DSF
σαρκί, плоти, 4561 N-DSF
которая 1510 R-NSF
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς. земле. 1093 N-GSF
17
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Νωε Ною: 3575 N-PRI
Τοῦτο Это 5124 D-NSN
τὸ   3588 T-NSN
σημεῖον знак 4592 N-NSN
τῆς   3588 T-GSF
διαθήκης, завета, 1242 N-GSF
ἧς который 3739 R-GSF
διεθέμην предписал 1303 V-AMI-1S
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
ἐμοῦ Мной 1700 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
πάσης всякой 3956 A-GSF
σαρκός, плотью, 4561 N-GSF
которая 1510 R-NSF
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς. земле. 1093 N-GSF
18
Ἦσαν Были 1510 V-IAI-3P
δὲ же 1161 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
Νωε Ноя 3575 N-PRI
οἱ   3588 T-NPM
ἐξελθόντες вышедшие 1831 V-2AAP-NPM
ἐκ из 1537 PREP
τῆς   3588 T-GSF
κιβωτοῦ ковчега 2787 N-GSF
Σημ, Сим, 4590 N-PRI
Χαμ, Хам,   N-ASM
Ιαφεθ· Иафет;   N-ASM
Χαμ Хам   N-ASM
ἦν был 3739 V-IAI-3S
πατὴρ отец 3962 N-NSM
Χανααν. Хананеям. 5477 N-PRI
19
τρεῖς Три 5140 A-NPM
οὗτοί эти 3778 D-NPM
εἰσιν есть 1510 V-PAI-3P
οἱ   3588 T-NPM
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
Νωε· Ноя; 3575 N-PRI
ἀπὸ от 575 PREP
τούτων этих 5130 D-GPM
διεσπάρησαν были рассеяны 1289 V-2API-3P
ἐπὶ на 1909 PREP
πᾶσαν всю 3956 A-ASF
τὴν   3588 T-ASF
γῆν. землю. 1093 N-ASF
20
Καὶ И 2532 CONJ
ἤρξατο на́чал 756 V-ADI-3S
Νωε Ной 3575 N-PRI
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
γεωργὸς земледелец 1092 N-NSM
γῆς землю 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐφύτευσεν посадил 5452 V-AAI-3S
ἀμπελῶνα. виноградник. 290 N-ASM
21
καὶ И 2532 CONJ
ἔπιεν попил 4095 V-2AAI-3S
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
οἴνου вина́ 3631 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐμεθύσθη был опьянён 3184 V-API-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἐγυμνώθη обнажён   V-API-3S
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
οἴκῳ доме 3624 N-DSM
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
22
καὶ И 2532 CONJ
εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S
Χαμ Хам   N-ASM
  3588 T-NSM
πατὴρ отец 3962 N-NSM
Χανααν Хананеям 5477 N-PRI
τὴν   3588 T-ASF
γύμνωσιν наготу   N-ASF
τοῦ   3588 T-GSM
πατρὸς отца 3962 N-GSM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξελθὼν вышедший 1831 V-2AAP-NSM
ἀνήγγειλεν сообщил 312 V-AAI-3S
τοῖς   3588 T-DPM
δυσὶν двум 1417 N-NUI
ἀδελφοῖς братьям 80 N-DPM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἔξω. вне. 1854 ADV
23
καὶ И 2532 CONJ
λαβόντες взявшие 2983 V-2AAP-NPM
Σημ Сим 4590 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
Ιαφεθ Иафет   N-ASM
τὸ   3588 T-ASN
ἱμάτιον накидку 2440 N-ASN
ἐπέθεντο положили 2007 V-2AMI-3P
ἐπὶ на 1909 PREP
τὰ   3588 T-APN
δύο две 1417 A-NUI
νῶτα спины́ 3577 N-APN
αὐτῶν их 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπορεύθησαν пошли 4198 V-AOI-3P
ὀπισθοφανῶς обращённые назад   ADV
καὶ и 2532 CONJ
συνεκάλυψαν покрыли 4780 V-AAI-3P
τὴν   3588 T-ASF
γύμνωσιν наготу   N-ASF
τοῦ   3588 T-GSM
πατρὸς отца 3962 N-GSM
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-ASN
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
αὐτῶν их 846 D-GPM
ὀπισθοφανές, обращённое назад,   A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
γύμνωσιν наготу   N-ASF
τοῦ   3588 T-GSM
πατρὸς отца 3962 N-GSM
αὐτῶν их 846 D-GPM
οὐκ не 3756 PRT-N
εἶδον. увидели. 1492 V-AAI-3P
24
ἐξένηψεν Протрезвился 1594 V-AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
Νωε Ной 3575 N-PRI
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
οἴνου вина́ 3631 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἔγνω узнал 1097 V-2AAI-3S
ὅσα сколькое 3745 A-APN
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
  3588 T-NSM
υἱὸς сын 5207 N-NSM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
  3588 T-NSM
νεώτερος, младший, 3501 A-NSM-C
25
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S
Ἐπικατάρατος Проклят 1944 A-NSM
Χανααν· Ханаан; 5477 N-PRI
παῖς раб 3816 N-NSM
οἰκέτης подневольный 3610 N-NSM
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
τοῖς   3588 T-DPM
ἀδελφοῖς братьям 80 N-DPM
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
26
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S
Εὐλογητὸς Благословен 2128 A-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τοῦ   3588 T-GSM
Σημ, Сима, 4590 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
Χανααν Ханаан 5477 N-PRI
παῖς раб 3816 N-NSM
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
27
πλατύναι [Да] распространит 4115 V-PAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Ιαφεθ Иафета   N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
κατοικησάτω [да] вселится 2730 V-AAD-3S
ἐν в 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPM
οἴκοις домах 3624 N-DPM
τοῦ   3588 T-GSM
Σημ, Сима, 4590 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
γενηθήτω пусть сделается 1096 V-AOM-3S
Χανααν Ханаан 5477 N-PRI
παῖς раб 3816 N-NSM
αὐτῶν. их. 846 D-GPM
28
Ἔζησεν Жил 2198 V-AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
Νωε Ной 3575 N-PRI
μετὰ после 3326 PREP
τὸν   3588 T-ASM
κατακλυσμὸν потопа 2627 N-ASM
τριακόσια триста 5145 A-APN
πεντήκοντα пятьдесят 4004 A-NUI
ἔτη. лет. 2094 N-APN
29
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένοντο сделались 1096 V-2ADI-3P
πᾶσαι все 3956 A-NPF
αἱ   3588 T-NPF
ἡμέραι дни 2250 N-NPF
Νωε Ноя 3575 N-PRI
ἐννακόσια девятьсот   A-APN
πεντήκοντα пятьдесят 4004 A-NUI
ἔτη, лет, 2094 N-NPN
καὶ и 2532 CONJ
ἀπέθανεν. умер. 599 V-2AAI-3S
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Бытие, Пятикнижие Моисея, 9 глава. Подстрочник Винокурова.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.