1 Ἀνέβη Вышел 305 V-2AAI-3S Αβραμ Аврам N-ASM
Αἰγύπτου, Египта, 125 N-GSF ἔρημον. пустыню. 2048 N-ASF
2 Αβραμ Аврам N-ASM
πλούσιος богатый 4145 A-NSM κτήνεσιν скотом 2934 N-DPN ἀργυρίῳ серебром 694 N-DSN χρυσίῳ. золотом. 5553 N-DSN
3 ἐπορεύθη он пошёл 4198 V-AOI-3S ἦλθεν, пришёл, 2064 V-2AAI-3S ἔρημον пустыню 2048 N-ASF Βαιθηλ, Вефиля, N
τόπου, ме́ста, 5117 N-GSM πρότερον, прежде, 4386 ADV-C μέσον середине [между] 3319 A-ASN Βαιθηλ Вефилем N
μέσον середине [между] 3319 A-ASN Αγγαι, Аггаем, N
4 θυσιαστηρίου, жертвенника, 2379 N-GSN ἐποίησεν он сделал 4160 V-AAI-3S ἀρχήν· [от] нача́ла; 746 N-ASF ἐπεκαλέσατο призвал V-IM-3S
Αβραμ Аврам N-ASM
κυρίου. Го́спода. 2962 N-GSM
5 συμπορευομένῳ идущему 4848 V-PMPDS Αβραμ Аврамом N-ASM
σκηναί. шатры. 4633 N-NPF
6 ἐχώρει вмещала 5562 V-IAI-3S κατοικεῖν обитать 2730 V-PAN ὑπάρχοντα имущество 5224 V-PAPNP πολλά, многое, 4183 A-NPN ἐδύναντο могли 1410 V-INI-3P κατοικεῖν обитать 2730 V-PAN
7 ἐγένετο случилась 1096 V-2ADI-3S μέσον середине [между] 3319 A-ASN ποιμένων пастухов 4166 N-GPM Αβραμ Аврама N-ASM
μέσον середине [между] 3319 A-ASN ποιμένων пастухов 4166 N-GPM Χαναναῖοι Хананеи 5478 N-NPM Φερεζαῖοι Фарезеи N-NPM
κατῴκουν жили 2730 V-IAI-3P γῆν. [на] земле [той]. 1093 N-ASF
8 εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S Αβραμ Аврам N-ASM
ἔστω пусть будет 1510 V-PAM-3S μέσον середине [между] 3319 A-ASN μέσον середине [между] 3319 A-ASN ποιμένων пастухами 4166 N-GPM μέσον середине [между] 3319 A-ASN ποιμένων пастухами 4166 N-GPM ἐσμεν. есть. 1510 V-PAI-1P
9 οὐκ [Разве] не 3756 PRT-N ἐστιν есть? 1510 V-PAI-3S διαχωρίσθητι Отделись V-APD-2S
ἀριστερά, влево, 710 A-NSF δεξιά· вправо; 1188 A-APN δεξιά, вправо, 1188 A-APN ἀριστερά. влево. 710 A-NSF
10 ἐπάρας поднявший 1869 V-AAP-NSM ὀφθαλμοὺς глаза́ 3788 N-APM εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S περίχωρον окрестность 4066 A-ASF Ιορδάνου Иордана 2446 N-GSM ἦν она была 3739 V-IAI-3S ποτιζομένη напояемая 4222 V-PMPNS καταστρέψαι ниспровергнуть 2690 V-AAN Γομορρα Гоморру 1116 N-NSF παράδεισος рай 3857 N-NSM Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF ἐλθεῖν прийти 2064 V-2AAN Ζογορα. Зогора. N
11 ἐξελέξατο избрал 1586 V-AMI-3S περίχωρον окрестность 4066 A-ASF Ιορδάνου, Иордана, 2446 N-GSM ἀπῆρεν отправил 522 V-AAI-3S ἀνατολῶν, востока, 395 N-GPF διεχωρίσθησαν отделился V-APD-3P
ἕκαστος каждый 1538 A-NSM
12 Αβραμ Аврам N-ASM
κατῴκησεν поселился 2730 V-AAI-3S Χανααν, Ханаан, 5477 N-PRI κατῴκησεν поселился 2730 V-AAI-3S περιχώρων окрестностей 4066 A-GPM ἐσκήνωσεν поселился 4637 V-AAI-3S Σοδομοις· Содоме; 4670 N-DS
13 Σοδομοις Содоме 4670 N-DS ἁμαρτωλοὶ грешные 268 A-NPM
14 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S Αβραμ Авраму N-ASM
διαχωρισθῆναι отделиться V-APN
Ἀναβλέψας Взглянувший 308 V-AAP-NSM ὀφθαλμοῖς глазами 3788 N-DPM ἰδὲ посмотри 1492 V-AAD-2S τόπου, ме́ста, 5117 N-GSM βορρᾶν северу N-ASM
λίβα юго-западу 3047 N-ASM ἀνατολὰς [на] восток 395 N-APF θάλασσαν· [к] морю; 2281 N-ASF
15 ὁρᾷς, видишь, 3708 V-PAI-2S σπέρματί семени 4690 N-DSN
16 ποιήσω сделаю 4160 V-FAI-1S δύναταί может 1410 V-PNI-3S ἐξαριθμῆσαι исчислять V-AAN
ἐξαριθμηθήσεται. исчислит. V-FPI-3S
17 ἀναστὰς Вставший 450 V-2AAP-NSM διόδευσον пройди 1353 V-AAD-2S πλάτος, ширину, 4114 N-ASN
18 ἀποσκηνώσας двинувшийся V-AAP-NSM
Αβραμ Аврам N-ASM
ἐλθὼν пришедший 2064 V-2AAP-NSM κατῴκησεν поселился 2730 V-AAI-3S δρῦν дуба N-ASF
Μαμβρη, Мамврийского, N-ASF
Χεβρων, Хевроне, N
ᾠκοδόμησεν построил 3618 V-AAI-3S θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN κυρίῳ. Господу. 2962 N-DSM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Бытие, Пятикнижие Моисея, 13 глава. Подстрочник Винокурова.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.