Библия VIN Подстрочник Винокурова

Бытие, 7 Бытие, 7 глава

1
Καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
Νωε Ною: 3575 N-PRI
Εἴσελθε Войди 1525 V-2AAM-2S
σὺ ты 4771 P-2NS
καὶ и 2532 CONJ
πᾶς весь 3956 A-NSM
  3588 T-NSM
οἶκός дом 3624 N-NSM
σου твой 4675 P-2GS
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
κιβωτόν, ковчег, 2787 N-ASF
ὅτι потому что 3754 CONJ
σὲ тебя 4571 P-2AS
εἶδον Я увидел 1492 V-AAI-3P
δίκαιον праведного 1342 A-ASM
ἐναντίον перед 1726 PREP
μου Мной 3450 P-1GS
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
γενεᾷ поколении 1074 N-DSF
ταύτῃ. этом. 3778 D-DSF
2
ἀπὸ От 575 PREP
δὲ же 1161 CONJ
τῶν   3588 T-GPN
κτηνῶν скота 2934 N-GPN
τῶν   3588 T-GPN
καθαρῶν чистых 2513 A-GPN
εἰσάγαγε введи 1521 V-2AAM-2S
πρὸς к 4314 PREP
σὲ тебе 4571 P-2AS
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ἑπτά, семь, 2033 A-NUI
ἄρσεν существо мужского пола 730 N-NASN
καὶ и 2532 CONJ
θῆλυ, существо женского пола, 2338 A-ASN
ἀπὸ от 575 PREP
δὲ же 1161 CONJ
τῶν   3588 T-GPN
κτηνῶν скота 2934 N-GPN
τῶν   3588 T-GPN
μὴ не 3361 PRT-N
καθαρῶν чистых 2513 A-GPN
δύο двух 1417 A-NUI
δύο, двух, 1417 A-NUI
ἄρσεν существо мужского пола 730 N-NASN
καὶ и 2532 CONJ
θῆλυ, существо женского пола, 2338 A-ASN
3
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
πετεινῶν птиц 4071 N-GPN
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
τῶν   3588 T-GPN
καθαρῶν чистых 2513 A-GPN
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ἑπτά, семь, 2033 A-NUI
ἄρσεν существо мужского пола 730 N-NASN
καὶ и 2532 CONJ
θῆλυ, существо женского пола, 2338 A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
πετεινῶν птиц 4071 N-GPN
τῶν   3588 T-GPN
μὴ не 3361 PRT-N
καθαρῶν чистых 2513 A-GPN
δύο двух 1417 A-NUI
δύο, двух, 1417 A-NUI
ἄρσεν существо мужского пола 730 N-NASN
καὶ и 2532 CONJ
θῆλυ, существо женского пола, 2338 A-ASN
διαθρέψαι питать   V-AAN
σπέρμα семя 4690 N-ASN
ἐπὶ на 1909 PREP
πᾶσαν всей 3956 A-ASF
τὴν   3588 T-ASF
γῆν. земле. 1093 N-ASF
4
ἔτι Ещё 2089 ADV
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἡμερῶν дней 2250 N-GPF
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ἐπάγω наведу 1863 V-PAI-1S
ὑετὸν дождь 5205 N-ASM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI
ἡμέρας дней 2250 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI
νύκτας ночей 3571 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
ἐξαλείψω сотру 1813 V-FAI-1S
πᾶσαν всякое 3956 A-ASF
τὴν   3588 T-ASF
ἐξανάστασιν, воскресение, 1815 N-ASF
ἣν которое 3739 R-ASF
ἐποίησα, Я сделал, 4160 V-AAI-1S
ἀπὸ с 575 PREP
προσώπου лица́ 4383 N-GSN
τῆς   3588 T-GSF
γῆς. земли́. 1093 N-GSF
5
καὶ И 2532 CONJ
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
Νωε Ной 3575 N-PRI
πάντα, всё, 3956 A-APN
ὅσα сколькое 3745 A-APN
ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεός. Бог. 2316 N-NSM
6
Νωε Ной 3575 N-PRI
δὲ же 1161 CONJ
ἦν был 3739 V-IAI-3S
ἐτῶν лет 2094 N-GPN
ἑξακοσίων, шестисот, 1812 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
κατακλυσμὸς потоп 2627 N-NSM
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
ὕδατος воды́ 5204 N-GSN
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς. земле. 1093 N-GSF
7
εἰσῆλθεν Вошёл 1525 V-2AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
Νωε Ной 3575 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
  1510 T-NSF
γυνὴ жена 1135 N-NSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
αἱ   3588 T-NPF
γυναῖκες жёны 1135 N-NPF
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
μετ᾽ с 3326 PREP
αὐτοῦ ним 846 D-GSM
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
κιβωτὸν ковчег 2787 N-ASF
διὰ из-за 1223 PREP
τὸ   3588 T-ASN
ὕδωρ воды́ 5204 N-ASN
τοῦ   3588 T-GSM
κατακλυσμοῦ. потопа. 2627 N-GSM
8
καὶ И 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
πετεινῶν птиц 4071 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
κτηνῶν скота 2934 N-GPN
τῶν   3588 T-GPN
καθαρῶν чистых 2513 A-GPN
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
κτηνῶν скота 2934 N-GPN
τῶν   3588 T-GPN
μὴ не 3361 PRT-N
καθαρῶν чистых 2513 A-GPN
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
πάντων всех 3956 A-GPN
τῶν   3588 T-GPN
ἑρπετῶν пресмыкающихся 2062 N-GPN
τῶν   3588 T-GPN
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
9
δύο двое 1417 A-NUI
δύο двое 1417 A-NUI
εἰσῆλθον вошли 1525 V-2AAI-3P
πρὸς к 4314 PREP
Νωε Ною 3575 N-PRI
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
κιβωτόν, ковчег, 2787 N-ASF
ἄρσεν существо мужского пола 730 N-NASN
καὶ и 2532 CONJ
θῆλυ, существо женского пола, 2338 A-ASN
καθὰ как 2505 ADV
ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
  3588 T-NSM
θεός. Бог. 2316 N-NSM
10
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
μετὰ после 3326 PREP
τὰς   3588 T-APF
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
ἡμέρας дней 2250 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-NSN
ὕδωρ вода 5204 N-NSN
τοῦ   3588 T-GSM
κατακλυσμοῦ потопа 2627 N-GSM
ἐγένετο сделалась 1096 V-2ADI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς. земле. 1093 N-GSF
11
ἐν В 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
ἑξακοσιοστῷ шестисотый   A-DSN
ἔτει год 2094 N-DSN
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
ζωῇ жизни 2222 N-DSF
τοῦ   3588 T-GSM
Νωε, Ноя, 3575 N-PRI
τοῦ   3588 T-GSM
δευτέρου второго 1208 A-GSM
μηνός, месяца, 3303 N-GSM
ἑβδόμῃ [в] седьмой 1442 A-DSF
καὶ и 2532 CONJ
εἰκάδι двадцатый [день]   N-DSF
τοῦ   3588 T-GSM
μηνός, месяца, 3303 N-GSM
τῇ   3588 T-DSF
ἡμέρᾳ [в] день 2250 N-DSF
ταύτῃ этот 3778 D-DSF
ἐρράγησαν разверзлись 4486 V-AAI-3P
πᾶσαι все 3956 A-NPF
αἱ   3588 T-NPF
πηγαὶ источники 4077 N-NPF
τῆς   3588 T-GSF
ἀβύσσου, бездны, 12 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
καταρράκται потоки   N-NPM
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
ἠνεῴχθησαν, открылись, 455 V-API-3P
12
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
  3588 T-NSM
ὑετὸς дождь 5205 N-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI
ἡμέρας дней 2250 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI
νύκτας. ночей. 3571 N-APF
13
ἐν В 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
ταύτῃ этот 3778 D-DSF
εἰσῆλθεν вошли 1525 V-2AAI-3S
Νωε, Ной, 3575 N-PRI
Σημ, Сим, 4590 N-PRI
Χαμ, Хам,   N-ASM
Ιαφεθ, Иафет,   N-ASM
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
Νωε, Ноя, 3575 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
  1510 T-NSF
γυνὴ жена 1135 N-NSF
Νωε Ноя 3575 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
αἱ   3588 T-NPF
τρεῖς три 5140 A-NPF
γυναῖκες жены 1135 N-NPF
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
μετ᾽ с 3326 PREP
αὐτοῦ ним 846 D-GSM
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
κιβωτόν. ковчег. 2787 N-ASF
14
καὶ И 2532 CONJ
πάντα все 3956 A-NPN
τὰ   3588 T-NPN
θηρία звери 2342 N-NPN
κατὰ согласно 2596 PREP
γένος роду 1085 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
πάντα весь 3956 A-NPN
τὰ   3588 T-NPN
κτήνη скот 2934 N-APN
κατὰ согласно 2596 PREP
γένος роду 1085 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
πᾶν всякое 3956 A-NSN
ἑρπετὸν пресмыкающееся 2062 N-NSN
κινούμενον движущееся 2795 V-PMPNS
ἐπὶ по 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
κατὰ согласно 2596 PREP
γένος роду 1085 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
πᾶν всякая 3956 A-NSN
πετεινὸν птица 4071 N-NSN
κατὰ согласно 2596 PREP
γένος рода 1085 N-ASN
15
εἰσῆλθον вошли 1525 V-2AAI-3P
πρὸς к 4314 PREP
Νωε Ною 3575 N-PRI
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
κιβωτόν, ковчег, 2787 N-ASF
δύο два 1417 A-NUI
δύο два 1417 A-NUI
ἀπὸ от 575 PREP
πάσης всякой 3956 A-GSF
σαρκός, плоти, 4561 N-GSF
ἐν в 1722 PREP
которой 3739 R-DSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
πνεῦμα дух 4151 N-NSN
ζωῆς. жизни. 2222 N-GSF
16
καὶ И 2532 CONJ
τὰ   3588 T-NPN
εἰσπορευόμενα входящие 1531 V-PMPNP
ἄρσεν существо мужского пола 730 N-NASN
καὶ и 2532 CONJ
θῆλυ существо женского пола 2338 A-ASN
ἀπὸ из 575 PREP
πάσης всякой 3956 A-GSF
σαρκὸς плоти 4561 N-GSF
εἰσῆλθεν, вошли, 1525 V-2AAI-3S
καθὰ как 2505 ADV
ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Νωε. Ною. 3575 N-PRI
καὶ И 2532 CONJ
ἔκλεισεν закрыл 2808 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἔξωθεν извне 1855 ADV
αὐτοῦ его 846 D-GSM
τὴν   3588 T-ASF
κιβωτόν. ковчег. 2787 N-ASF
17
Καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
  3588 T-NSM
κατακλυσμὸς потоп 2627 N-NSM
τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI
ἡμέρας дней 2250 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI
νύκτας ночей 3571 N-APF
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς, земле, 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπληθύνθη была умножена 4129 V-API-3S
τὸ   3588 T-NSN
ὕδωρ вода 5204 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐπῆρεν подняла 1869 V-AAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
κιβωτόν, ковчег, 2787 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ὑψώθη вознёсся 5312 V-API-3S
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς. земли́. 1093 N-GSF
18
καὶ И 2532 CONJ
ἐπεκράτει усилилась   V-IAI-3S
τὸ   3588 T-NSN
ὕδωρ вода 5204 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐπληθύνετο умножалась 4129 V-IPI-3S
σφόδρα очень 4970 ADV
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς, земле, 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπεφέρετο носился 2018 V-IMI-3S
  1510 T-NSF
κιβωτὸς ковчег 2787 N-NSF
ἐπάνω над 1883 ADV
τοῦ   3588 T-GSN
ὕδατος. водой. 5204 N-GSN
19
τὸ   3588 T-NSN
δὲ Же 1161 CONJ
ὕδωρ вода 5204 N-NSN
ἐπεκράτει усилилась   V-IAI-3S
σφόδρα очень 4970 ADV
σφοδρῶς очень 4971 ADV
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπεκάλυψεν покрыла 1943 V-AAI-3S
πάντα все 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
ὄρη го́ры 3735 N-APN
τὰ   3588 T-APN
ὑψηλά, высокие, 5308 A-APN
которые 3739 R-APN
ἦν были 3739 V-IAI-3S
ὑποκάτω под 5270 ADV
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ· небом; 3772 N-GSM
20
δέκα десять 1176 A-NUI
πέντε [и] пять 4002 A-NUI
πήχεις локтей 4083 N-APM
ἐπάνω сверх 1883 ADV
ὑψώθη возвысилась 5312 V-API-3S
τὸ   3588 T-NSN
ὕδωρ вода 5204 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐπεκάλυψεν покрыла 1943 V-AAI-3S
πάντα все 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
ὄρη го́ры 3735 N-APN
τὰ   3588 T-APN
ὑψηλά. высокие. 5308 A-APN
21
καὶ И 2532 CONJ
ἀπέθανεν умерла 599 V-2AAI-3S
πᾶσα всякая 3956 A-NSF
σὰρξ плоть 4561 N-NSF
κινουμένη двигающаяся 2795 V-PMPNS
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
τῶν [из] 3588 T-GPN
πετεινῶν птиц 4071 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
τῶν [из] 3588 T-GPN
κτηνῶν скота 2934 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
τῶν [из] 3588 T-GPN
θηρίων зверей 2342 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
πᾶν всякое 3956 A-NSN
ἑρπετὸν пресмыкающееся 2062 N-NSN
κινούμενον двигающееся 2795 V-PMPAS
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
πᾶς всякий 3956 A-NSM
ἄνθρωπος. человек. 444 N-NSM
22
καὶ И 2532 CONJ
πάντα, всё, 3956 A-APN
ὅσα сколькое 3745 A-APN
ἔχει имеет 2192 V-PAI-3S
πνοὴν дыхание 4157 N-ASF
ζωῆς, жизни, 2222 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
πᾶς, всякий, 3956 A-NSM
ὃς который 3739 R-NSM
ἦν был 3739 V-IAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
ξηρᾶς, суше, 3584 A-GSF
ἀπέθανεν. умер. 599 V-2AAI-3S
23
καὶ И 2532 CONJ
ἐξήλειψεν погибла 1813 V-AAI-3S
πᾶν всякая 3956 A-NSN
τὸ   3588 T-NSN
ἀνάστημα, высота,   N-NASN
которая 3588 R-NSN
ἦν была 3739 V-IAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
προσώπου лице 4383 N-GSN
πάσης всей 3956 A-GSF
τῆς   3588 T-GSF
γῆς, земли́, 1093 N-GSF
ἀπὸ от 575 PREP
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
ἕως до 2193 ADV
κτήνους скота 2934 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἑρπετῶν пресмыкающихся 2062 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
τῶν   3588 T-GPN
πετεινῶν птиц 4071 N-GPN
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ, неба, 3772 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξηλείφθησαν погибли 1813 V-API-3P
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς· земли́; 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
κατελείφθη остался 2641 V-API-3S
μόνος один 3441 A-NSM
Νωε Ной 3575 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
οἱ которые 3588 T-NPM
μετ᾽ с 3326 PREP
αὐτοῦ ним 846 D-GSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
κιβωτῷ. ковчеге. 2787 N-DSF
24
καὶ И 2532 CONJ
ὑψώθη возвышалась 5312 V-API-3S
τὸ   3588 T-NSN
ὕδωρ вода 5204 N-NSN
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
ἡμέρας дней 2250 N-APF
ἑκατὸν сто 1540 A-NUI
πεντήκοντα. пятьдесят. 4004 A-NUI
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Бытие, 7 глава. Подстрочник Винокурова

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.