Родословие Адама
(Бытие 5:1−5)

Теперь мы обратимся к рассмотрению второго родословия, приведенного в книге Бытие. Его начинает Адам, а продолжает Сиф. Этот генеалогический список приведен главным образом для того, чтобы показать происхождение обещанного семени, благочестивых потомков Адама. Как мы уже отмечали, высшей точки своего развития эта генеалогическая ветвь достигла в лице Мессии, Иисусе Христе. Кроме этого, автор, помещая это родословие в свою книгу, хочет показать, что проклятие Божье действует. Рефреном повторяется одна фраза: «и он умер» — она показывает, что смерть стала царствовать среди людей. Эта глава показывает, в каком состоянии находилось человечество после грехопадения: люди стали смертными, они умирали. С другой стороны, она подтверждает, что божественное повеление исполнялось: люди плодились и размножались; у каждого потомка Адама были сыновья и дочери.

5:1−2 Вот книга родословия Адама: когда Бог сотворил человека, по подобию Божью создал его, мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек им имя «человек» в день сотворения их.

Первая фраза этого отрывка «вот книга родословия...» в книге Бытие часто предваряет генеалогические списки (6:9; 10:1; 11:10, 27; 25:12, 19; 36:1, 9; 37:2). Слово «родословие» буквально обозначает «рождение». Кроме этого, важно отметить, что родословие имеет форму «книги» — оно записано. Вполне возможно, что автор Бытия использовал имевшиеся у него древние генеалогические записи.

Во второй части отрывка автор напоминает читателю о сотворении человека, подробно описанном в первой главе. Выражение «по подобию Божью» — это цитата из Быт 1:26. А о благословениях, которые получил человек, говорилось в Быт 1:27−28.

Однако в первой главе Бытия не говорилось о том, что Бог назвал человека. Наречение, безусловно, означает, что нарекающий имеет власть над нарекаемым. Но здесь есть еще одна интересная мысль. Как видно из родословия, родители дают имя своим детям. Если Адам и Ева были первыми людьми, то кто дал им имя? Это сделал Бог, их небесный Отец.

5:3−5 Адам жил сто тридцать лет и родил сына по подобию своему, по образу своему, и нарек ему имя: Сиф. Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот лет, и родил он других сынов и дочерей. Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер.

В первом стихе автор снова напоминает читателям, что человек первоначально был сотворен «по подобию Божьему». Здесь мы читаем, что, создав вторую генеалогическую ветвь, Адам стал отцом «сына по подобию своему, по образу своему, и нарек ему имя». Другими словами, такое качество, как подобие Богу, Сиф получил через своего отца Адама. Он унаследовал сущность своего отца — смертную, жалкую, нравственно испорченную. Именно так автор Бытия описывает, как сущность Адама передается, вменяется, его детям.

Если в Быт 1:26 автор сначала говорит, что человек был создан по образу Божьему, а потом о том, что он был создан по подобию, то при описании рождения Сифа он меняет порядок этих элементов. Этот факт, с одной стороны, говорит в поддержку учения о вменении природы Адама его потомкам, а с другой — подобный хиазм подчеркивает, что Сиф унаследовал испорченную сущность своего отца.

Практические выводы

В Эдемском саду Адам, вступив в завет с Богом, представлял все человечество. Когда он нарушил закон Божий, то навлек проклятие не только на себя, но и на все человечество. Из-за того, что Адам согрешил, люди не только умирают, не только попадают под те же проклятия, но и рождаются грешниками и, родившись, становятся виновными в первом грехе Адама. Бог вменяет грех Адама всем его потомкам

Но вы можете спросить, как человек может быть виновен, если он не сделал ничего плохого. Ответим на этот вопрос словами Гейджа: «Грех определяется не как враждебные деяния воли, а как состояние отделенности от Бога, в результате чего Бог рассматривает человека как Своего врага... Конкретные греховные действия происходят по причине состояния греховности, в котором мы находимся, как падшие люди». Один богослов высказался так по поводу первородного греха: «Наши прародители являются непосредственной причиной первородной испорченности. Наше сердце восприняло их нечистую природу. Яблоко от яблони недалеко падает. Не может у черной вороны родиться белый голубь, а у свирепого льва — безобидный ягненок. Не может человек, зараженный врожденным грехом, произвести на свет святого ребенка».

Такой взгляд на грех требует, чтобы пришел кто-то, кто решил бы проблему не только наших конкретных грехов, но и нашей греховной сущности, тот, кто сделает людей праведными перед Богом. Апостол Павел говорит, что этот кто-то пришел: «Ибо, как непослушанием одного человека сделались многие грешными, так и послушанием одного сделаются праведными многие... если преступлением одного смерть царствовала посредством одного, то тем более приемлющие обилие благодати и дар праведности будут царствовать в жизни посредством единого Иисуса Христа» (Рим 5:17, 19).

Родословие от Сифа до Еноха
(Бытие 5:6−24)

Если в четвертой главе Бытия содержится ценная информация о наследниках Каина, то пятая глава дает нам не менее важный материал относительно родословия семени жены. Этот отрывок по большому счету состоит из повторения одной и той же формулы, которой описывается каждый следующий потомок Сифа. Однако когда автор доходит до описания Еноха, он меняет стиль изложения. Он внезапно прерывает свой плавный рассказ и тем самым обращает наше внимание на то, что жизнь Еноха отличалась от жизни других людей.

5:6−24 Сиф жил сто пять лет и родил Еноса. По рождении Еноса Сиф жил восемьсот семь лет и родил других сынов и дочерей. Всех же дней Сифовых было девятьсот двенадцать лет; и он умер.

Енос жил девяносто лет и родил Каинана. По рождении Каинана Енос жил восемьсот пятнадцать лет и родил сынов и дочерей. Всех же дней Еноса было девятьсот пять лет; и он умер.

Каинан жил семьдесят лет и родил Малелеила. По рождении Малелеила Каинан жил восемьсот сорок лет и родил сынов и дочерей. Всех же дней Каинана было девятьсот десять лет; и он умер.

Малелеил жил шестьдесят пять лет и родил Иареда. По рождении Иареда Малелеил жил восемьсот тридцать лет и родил сынов и дочерей. Всех же дней Малелеила было восемьсот девяносто пять лет; и он умер.

Иаред жил сто шестьдесят два года и родил Еноха. По рождении Еноха Иаред жил восемьсот лет и родил сынов и дочерей. Всех же дней Иареда было девятьсот шестьдесят два года; и он умер.

Енох жил шестьдесят пять лет и родил Мафусала. И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста лет и родил сынов и дочерей. Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет. И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.

Когда автор говорит об Енохе в стихах 21−24, он отказывается от своей стандартной генеалогической формы. Во-первых, обычно он пишет, что такой-то человек жил столько-то лет и родил того-то. Но о Енохе сказано просто, что он «ходил пред Богом». Этот глагол часто используется в переносном смысле и в таких случаях обозначает «общаться», общаться постоянно, в течение всей жизни. В еврейском оригинале этот глагол имеет породу хитпааль, которая обычно обозначает непрерывно совершаемое действие. Используя такую грамматическую форму автор хочет показать, что Енох постоянно пребывал в общении с Творцом.

Енох был седьмым потомком Адама по линии Сифа. Седьмым потомком Адама по линии Каина был Ламех. Как же эти люди отличались друг от друга!

Во-вторых, по отношению к Еноху не используется стандартная фраза «и он умер». О нем написано так: «и не стало его, потому что Бог взял его». Это один из двух описанных в Библии случаев вознесения к Богу: Бог взял тело и душу Еноха к себе, не позволив ему пережить смерть. Автор Послания евреям пишет об этом событии такие слова: «Верою Енох переселен был так, что не видел смерти; и не стало его, потому что Бог переселил его. Ибо прежде переселения своего получил он свидетельство, что угодил Богу» (Евр 11:5). Второй случай вознесения к Богу описан в 4Цар 2:11−12, где Илия в вихре был вознесен на небо.

Бог не дал Еноху испытать смерти и вознес его к себе для того, чтобы показать людям, жившим до потопа, что жизнь продолжается и за пределами этого мира, что праведное семя будет иметь вечную славу с Богом. Как пишет Коул, «описывая жизнь Еноха, Моисей хотел дать людям надежду. Смерть не произносит последнее слово, ибо ради Еноха Бог отменил смерть».

Этого благочестивого Еноха надо сравнить с Енохом, потомком Каина, о котором говорится в Быт 4:17. Писание показывает, что второй Енох прославился больше первого, назвавшего город своим именем, потому что ходил перед Богом.

Практические выводы

«Ходить пред Богом» — такие простые слова, но кто знает всю их глубину и может исполнить в своей жизни? Мэттью Генри говорит, что ходить перед Богом — значит «иметь Его всегда перед собой, все делать так, как будто Он смотрит на нас... Это значит сделать Слово Божье правилом своей жизни, это значит стремиться прославить Его каждым своим действием. Это значит всегда и во всем пытаться угодить Богу и не огорчать Его». Такое тесное общение с Богом — это честь, которая оказана христианам Апостол Павел говорит: «Если мы живем духом, то по духу и поступать должны» (Гал 5:25), и еще: «посему, как вы приняли Христа Иисуса Господа, так и ходите в Нем» (Кол 2:6).

От Мафусала до Ноя
(Бытие 5:25−32)

Имя Ноя значится последним в родословии пятой главы Бытия. Таким образом, этот генеалогический список связывает два важнейших события мировой истории — творение и потоп. Спейсер объясняет этот факт так: «Причину особой любви автора к родословиям отыскать несложно. С точки зрения преданного блюстителя традиций, непрерывающееся родословие — это надежная связь с самым далеким прошлым, а значит, и твердое основание для уверенности в будущем».

5:25−27 Мафусал жил сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха. По рождении Ламеха Мафусал жил семьсот восемьдесят два года и родил сынов и дочерей. Всех же дней Мафусала было девятьсот шестьдесят девять лет; и он умер.

После небольшого отступления, описав окончание земной жизни Еноха, автор возвращается к привычной для себя форме изложения и рассказывает о Мафусале. Однако те сведения, которые он дает об этом человеке, вызывают особый интерес. Во-первых, сказано, что Мафусал прожил больше, чем любой другой человек, о котором написано в Библии, — «девятьсот шестьдесят девять лет». Как можно объяснить, что люди в допотопное время жили так долго? Сначала нужно отметить, что, судя по всему, автор сообщает нам реальную продолжительность жизни этих людей, его слова вряд ли можно понять как поэтический образ. Сарна по этому вопросу замечает: «Сейчас уже невозможно точно определить, обозначают ли эти числа жизнь одного человека или нескольких, имеют ли они символическое значение или являются элементами некой схематизации». Правда также и то, что до потопа люди жили дольше, чем после. Вероятно, до потопа на земле были другие природные условия. Климат и погодные условия могут оказывать значительное влияние на продолжительность жизни человека. В Писании ничего не сказано относительно причин, по которым в допотопные времена люди жили так долго; в нем есть информация только о том, сколько они жили.

Вполне возможно, что конкретные числа, обозначающие продолжительность жизни, — это элемент полемического богословия, бросающего вызов месопотамской мифологии. До нас дошли вавилонские тексты, в которых есть записи о продолжительности жизни десяти древних царей, живших в допотопные времена. Эти цари были отчасти богами, поэтому жили очень долго — сказано, что каждый из них прожил десятки тысяч лет. Библия опровергает представление о том, что люди могут быть полубогами и жить так долго, однако утверждает, что в прошлом люди жили долго, хотя и не невероятно долго. К тому же, в пятой главе Бытия нет и намека на то, что те люди были царями. Они были обыкновенными смертными и на самом деле умирали.

Если предположить вслед за архиепископом Джеймсом Ашером, что в пятой главе Бытия описана непрерывная цепь поколений, тогда Адам был сотворен в 4004 году до нашей эры, потоп произошел через 1656 лет, в 2348 году до нашей эры. Интересно, что Мафусал умер в тот же год, когда случился потоп! Но проблема заключается в том, что в Библии не всегда приводятся абсолютно полные генеалогические списки. Очень часто авторы очень избирательно подходят к этому вопросу. Например, в генеалогии Иисуса (Мф 1:1−17) евангелист говорит, что Иорам родил Озию (1:8), когда на самом деле Озия был его праправнуком. Весьма вероятно, что в пятой главе Бытия каждое имя обозначает временной период, в который человек, носящий это имя, особенно отличился. Таким образом, мы имеем дело с хронологией, а не родословной.

5:28−31 Ламех жил сто восемьдесят два года и родил сына, и нарек ему имя: Ной, сказав: он даст нам успокоиться в работе нашей и в трудах рук наших при возделывании земли, которую проклял Яхве. И жил Ламех по рождении Ноя пятьсот девяносто пять лет и родил сынов и дочерей. Всех же дней Ламеха было семьсот семьдесят семь лет; и он умер.

В этом отрывке мы знакомимся с Ламехом. Эта часть родословия написана в несколько иной форме. Например, в первом предложении не называется имя сына, как раньше. А затем описано само действие наречения — это единственное действие Ламеха, описанное в Библии. Имя «Ной» происходит от еврейского глагола «н-в-х» (n-w-ħ), обозначающего «отдыхать». Однако это не тот же самый глагол, который переведен в нашем тексте как «успокоиться», — там употребляется глагол «н-х-м» (n-ħ-m). Между именем «Ной» и «отдохнуть» нет этимологической связи, но есть ассонанс: оба эти слова звучат очень похоже.

Дав своему сыну такое имя, Ламех дает понять, что ощущает на себе то проклятие, которое Бог наложил на землю и на человечество, и выражает надежду, что однажды придет день, когда страдания и упадок кончатся.

Ной — десятый потомок Адама по линии Сифа. Число десять в еврейской культуре часто означает полноту: это означает, что в лице Ноя допотопная история достигла кульминационного момента.

Ламеха из рода Сифа можно сравнить с Ламехом из рода Каина (4:19−24). Один Ламех уповает на освобождение от проклятия и в честь этой своей надежды называет сына. Другой Ламех дает своим детям имена преходящих ценностей, таких как красота, и называет одного из них в честь своего безбожного предка Каина. Первый Ламех живет верой, второй — видением. Первый живет обещаниями Божьими, второй — тщетными, пустыми мечтами о земном счастье. Первый — семя жены, второй — семя змея!

5:32 Ною было пятьсот лет и родил Ной Сима, Хама и Иафета.

Ной в родословии описывается не так, как все остальные. Прежде автор выделял и называл имя только одного из потомков, но когда речь пошла о Ное, он назвал имена трех его сыновей. К тому же, не сказано, что у Ноя были дочери. Отсутствует также и привычная завершающая фраза генеалогической строфы: не говорится, что Ной, прожив такое-то количество лет, умер. Автор, намекая, что повествование еще не окончено, возбуждает любопытство читателя.

Значение имен сыновей Ноя остается неясным. «Сим», возможно, означает «имя», «репутация». «Хам», вероятно, имеет что-то общее с понятиями «тепло», «жар». «Иафет» имеет один корень с глаголом, обозначающим «быть открытым», «расширяться» (см. Быт 9:27). Мы не знаем, какое отношение имеет значение этих имен к истории о потопе.

Практические выводы

Надежда Ламеха на покой и освобождение реализовалась не в его сыне, а в его далеком потомке. Истинный Искупитель, Иисус Христос, состоял в родстве с Ноем (Лк 3:36), и именно Он говорит сегодня каждому: «Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас» (Мф 11:28).

Эми Кармайкл, миссионерка в Индии, написала как-то стихотворение:

Уставшее сердце в долгом пути,
Что знает ветра и уколы судьбы,
Ко мне приходи, я тебя исцелю.

Сердце, узнавшее горе и труд,
Ту тяжесть в душе, что враги оплюют,
Ко мне приходи, я тебя исцелю.

Замерзшее сердце — полное льда,
Унылое сердце — как день без светла,
Ко мне приходи, я тебя исцелю.

Уставшее сердце, приди же ко мне!
Не бойся, неважно, какой быть беде;
Ко мне приходи, я тебя исцелю.

Только Иисус дает покой. Обратитесь к Нему, и Он даст вам покой.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Джона Каррида на Бытие, 5 глава. Ветхий Завет сегодня.


Евангелие и Реформация

Публикуется с разрешения
© «Евангелие и Реформация»,
2005−2013.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Бытие 5 глава в переводах:
Бытие 5 глава, комментарии:
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Ветхий Завет сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.