Библия Быт Бытие 28:17 › сравнение

Бытие 28:17

Сравнение: Бытие 28:17


И убоялся и сказал: как страшно сие место! это не иное что, как дом Божий, это врата небесные.

Ему было страшно, и он сказал: — Как устрашает это место! Не иначе как здесь дом Бога, и это — врата небес.

Современный перевод РБО

Как же страшно это место! — сказал он, пораженный ужасом. — Это же дом Бога, врата небес!»

Охваченный страхом, он воскликнул: «Какой трепет во мне вызывает святое место сие! Это не что иное, как дом Божий, это врата небес!»

Он испугался и сказал: «Как страшно это место! Это ни что иное, как дом Бога, это небесные ворота!»

Иакову стало страшно. «Какое это великое место! — сказал он. — Это дом Божий, ворота на небеса».

Иакову стало страшно. "Какое это великое место! — сказал он. — Это — дом Божий, ворота на небеса".

И убоялся, и сказал: как страшно сие место! Это не иное что, как дом Божий, это врата небесные.

И҆ ᲂу҆боѧ́сѧ и҆ речѐ: ꙗ҆́кѡ стра́шно мѣ́сто сїѐ: нѣ́сть сїѐ, но до́мъ бж҃їй, и҆ сїѧ̑ врата̀ нбⷭ҇наѧ.

И убояся и рече: яко страшно место сие: несть сие, но дом Божий, и сия врата небесная.

Параллельные ссылки — Бытие 28:17

Синодальный перевод:
Мф 17:6; Лк 2:9; Лк 8:35; 1Пет 4:17; 2Пет 1:18; 1Кор 3:17; 1Тим 3:15; Евр 10:21; Откр 1:17; Быт 16:13; Быт 28:22; Быт 35:1-13; Исх 3:5; Исх 3:6; Лев 19:30; Суд 13:6; Суд 13:22; 1Пар 22:1; 2Пар 5:14; Еккл 5:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.