Бытие 28 глава » Бытие 28:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 28 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 28:17 / Быт 28:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И убоялся и сказал: как страшно сие место! это не иное что, как дом Божий, это врата небесные.

Ему было страшно, и он сказал: — Как устрашает это место! Не иначе как здесь дом Бога, и это — врата небес.

Современный перевод РБО +

Как же страшно это место! — сказал он, пораженный ужасом. — Это же дом Бога, врата небес!»

Охваченный страхом, он воскликнул: «Какой трепет во мне вызывает святое место сие! Это не что иное, как дом Божий, это врата небес!»

Иакову стало страшно. «Какое это великое место! — сказал он. — Это дом Божий, ворота на небеса».

Иакову стало страшно. "Какое это великое место! — сказал он. — Это — дом Божий, ворота на небеса".

И убоялся, и сказал: как страшно сие место! Это не иное что, как дом Божий, это врата небесные.

И҆ ѹ҆боѧ́сѧ и҆ речѐ: ѩ҆́кѡ стра́шно мѣ́сто сїѐ: нѣ́сть сїѐ, но до́мъ бж҃їй, и҆ сїѧ҄ врата̀ нбⷭнаѧ.

И убояся и рече: яко страшно место сие: несть сие, но дом Божий, и сия врата небесная.

Параллельные ссылки — Бытие 28:17

1Пет 4:17; 1Тим 3:15; 2Пар 5:14; Еккл 5:1; Исх 3:6; Быт 28:22; Быт 35:1-13; Евр 10:21; Суд 13:22; Лк 2:9; Лк 8:35; Мф 17:6; Откр 1:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.