Библия Быт Бытие 28:18 › сравнение

Бытие 28:18

Сравнение: Бытие 28:18


И встал Иаков рано утром, и взял камень, который он положил себе изголовьем, и поставил его памятником, и возлил елей на верх его.

Иаков поднялся рано утром, взял камень, который он клал себе под голову, поставил его памятным знаком[150] и возлил на него масло.[151]

Современный перевод РБО

Наутро Иаков взял камень, который клал себе под голову, поставил его стоймя, как священный камень, и возлил на него оливковое масло.

Встав рано утром, Иаков взял камень, который клал себе в изголовье, поставил его памятником и возлил на него елей.

Иаков встал рано утром, взял камень, который клал себе под голову, поставил его как памятник, и вылил на его вершину елей.

Поднявшись рано утром, он взял камень, на котором спал, поставил его на торец и полил оливковым маслом, сделав из этого камня памятник Богу.

Поднявшись рано утром, он взял камень, на котором спал, поставил его на торец и полил его маслом, сделав из этого камня памятник Богу.

Встав поутру, Иаков взял камень, который был у него в головах, и поставил его памятником; и возлил елей на верх его.

И҆ воста̀ і҆а́кѡвъ заꙋ́тра, и҆ взѧ̀ ка́мень, є҆го́же положѝ та́мѡ въ возгла́вїе себѣ̀: и҆ поста́ви є҆го̀ въ сто́лпъ, и҆ возлїѧ̀ є҆ле́й верхꙋ̀ є҆гѡ̀.

И воста Иаков заутра, и взя камень, егоже положи тамо в возглавие себе: и постави его в столп, и возлия елей верху его.

Параллельные ссылки — Бытие 28:18

Синодальный перевод:
Быт 22:3; Быт 28:11; Быт 31:13; Быт 31:45; Быт 35:14; Быт 35:20; Исх 24:4; Лев 8:10-12; Чис 7:1; Нав 22:10; Нав 24:26-27; 1Цар 7:12; 2Цар 18:18; Пс 119:60; Еккл 9:10; Ис 19:19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.