Библия Быт Бытие 29:5 › сравнение

Бытие 29:5

Сравнение:
Бытие 29:5


Он сказал им: знаете ли вы Лавана, сына Нахорова? Они сказали: знаем.

Он сказал им: — Знаете ли вы Лавана, внука Нахора? — Да, знаем, — ответили они.

Современный перевод РБО

Он спросил: «А вы не знаете Лавана, сына Нахора?» Они ответили: «Знаем». —

«А знаете ли вы Лавана, сына[2] Нахора?» — спросил он. «Да, мы знаем его», — ответили пастухи.

Он спросил их: «Знаете ли вы Лавана, сына Нахора?» Они ответили: «Знаем».

«Знаете ли вы Лавана, сына Нахора?» — спросил тогда Иаков. «Знаем», — ответили пастухи.

"Знаете ли вы Лавана, сына Нахора?" — спросил тогда Иаков. "Знаем", — ответили пастухи.

Тогда он спросил их: знаете ли Лавана, сына Нахорова? они отвечали: знаем.

Рече́ же и҆̀мъ: зна́ете ли лава́на сы́на нахѡ́рова; Ѻ҆ни́ же рѣ́ша: зна́емъ.

Рече же им: знаете ли Лавана сына Нахорова? Они же реша: знаем.

Параллельные ссылки — Бытие 29:5

Синодальный перевод:
Быт 11:26; Быт 11:31; Быт 24:10; Быт 24:24; Быт 24:29; Быт 31:53.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.