Бытие 3 глава » Бытие 3:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 3 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 3:2 / Быт 3:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть,

Женщина ответила змею: — Мы можем есть плоды с деревьев сада,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Нам можно есть плоды, — ответила женщина. —

«Мы, — ответила женщина змею, — можем есть плоды любого дерева здесь,2

Женщина ответила змею: «Мы можем есть плоды с деревьев в саду,

Женщина ответила змею: "Мы можем есть плоды с деревьев в саду,

Жена сказала змею: мы едим плоды с дерев в саду.

И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

И҆ речѐ жена̀ ѕмі́ю: ѿ всѧ́кагѡ дре́ва ра́йскагѡ ѩ҆́сти бѹ́демъ:

И рече жена змию: от всякаго древа райскаго ясти будем:

Параллельные ссылки — Бытие 3:2

Пс 58:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.