Библия Быт Бытие 30:27 › сравнение

Бытие 30:27

Сравнение:
Бытие 30:27


И сказал ему Лаван: о, если бы я нашёл благоволение пред очами твоими! я примечаю, что за тебя Господь благословил меня.

Но Лаван сказал ему: — Если я нашел милость в твоих глазах, прошу тебя, останься: я узнал через гадание, что Господь благословляет меня благодаря тебе, —

Современный перевод РБО

«Окажи милость, послушай! — сказал ему Лаван. — Мне открылось, что благодаря тебе со мною благословение Господне.

Но Лаван сказал ему: «Если я сколько-нибудь заслужил твое расположение, останься со мной. Ради тебя ГОСПОДЬ меня благословил[14] — мне это ясно.

И сказал ему Лаван: «О, если бы я нашёл твоё расположение! Я догадываюсь, благодаря тебе Господь благословил меня».

«Позволь мне сказать!— ответил ему Лаван. — Я думаю, что через тебя Господь благословил меня.

"Позволь мне сказать, — ответил ему Лаван. — Я думаю, что через тебя Господь благословил меня.

Но Лаван сказал ему: о! еслибы я обрел благодать пред очами твоими! Я примечаю, что за тебя Иегова благословил меня.

Лаван ответил: «Я вот что думаю. Хозяйство быстро растет. С тобой пришло ко мне Господне благословение».

Рече́ же є҆мꙋ̀ лава́нъ: а҆́ще ѡ҆брѣто́хъ благода́ть пред̾ тобо́ю: ᲂу҆смотри́хъ бо, ꙗ҆́кѡ блгⷭ҇ви́ мѧ бг҃ъ прише́ствїемъ твои́мъ:

Рече же ему Лаван: аще обретох благодать пред тобою: усмотрих бо, яко благослови мя Бог пришествием твоим:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.