Бытие 32 глава » Бытие 32:29 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 32 стих 29

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 32:29 / Быт 32:29

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Спросил и Иаков, говоря: скажи [мне] имя Твое. И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем? [оно чудно.] И благословил его там.

Иаков сказал: — Прошу Тебя, скажи мне Твое имя. Но Он ответил: — Зачем ты спрашиваешь Мое имя? И Он благословил его.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Назови мне свое имя!» — попросил Иаков. Но Тот сказал: «Зачем тебе знать Мое имя?» И благословил Иакова.

Тогда Иаков попросил: «Назови же и Ты мне имя Свое». Но Тот лишь сказал: «Зачем ты спрашиваешь об имени Моем?» И там, расставаясь с Иаковом, Он благословил его.

Тогда Иаков сказал Ему: «Прошу Тебя, скажи, как Твоё имя?» Но Человек ответил: «Для чего ты спрашиваешь о Моём имени?» И там Он благословил Иакова.

Тогда Иаков сказал Ему: "Прошу Тебя, скажи, как Твоё имя?" Но Человек ответил: "Для чего ты спрашиваешь, как Моё имя?" И там благословил Иакова.

Спросил и Иаков, говоря: скажи имя Твое; но Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем? и благословил его там.

Вопроси́ же ї҆а́кѡвъ и҆ речѐ: повѣ́ждь мѝ и҆́мѧ твоѐ. И҆ речѐ: вскѹ́ю сїѐ вопроша́еши ты̀ и҆́мене моегѡ̀; є҆́же чѹ́дно є҆́сть. И҆ блгⷭвѝ є҆го̀ та́мѡ.

Вопроси же иаков и рече: повеждь ми имя твое. И рече: вскую сие вопрошаеши ты имене моего? еже чудно есть. И благослови его тамо.

Параллельные ссылки — Бытие 32:29

Втор 29:29; Быт 27:28; Быт 27:29; Быт 28:13; Быт 28:14; Быт 28:3; Быт 28:4; Быт 32:26; Быт 32:27; Ос 6:1; Ис 9:6; Иов 11:7; Суд 13:16-18; Лк 1:19; Притч 30:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.