И взошло солнце, когда он проходил Пенуэл; и хромал он на бедро своё.
Солнце встало над ним, когда он проходил Пениэл[178], хромая из-за своего бедра.
Современный перевод РБО
Взошло солнце. Иаков покинул Пенуэл. Он хромал.
Уже взошло солнце, когда Иаков, с трудом передвигаясь из-за боли в бедре, покинул Пени-Эль.
Когда он проходил через Пенуэл, солнце уже поднялось. Иаков хромал из-за бедра.
Когда Иаков проходил через Пенуэл, взошло солнце. Иаков же из-за своей ноги шёл, хромая,
Когда Иаков проходил через Пенуэл, взошло солнце. Иаков же из-за своей ноги шёл, хромая,
И взошло солнце, когда он проходил Пениил, и он хромал от повреждения стегна своего.
Возсїѧ́ же є҆мꙋ̀ со́лнце, є҆гда̀ пре́йде ви́дъ бж҃їй: ѻ҆́нъ же хрома́ше стегно́мъ свои́мъ.
Возсия же ему солнце, егда прейде Вид Божий: он же хромаше стегном своим.