Бытие 33 глава » Бытие 33:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 33 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 33:15 / Быт 33:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Исав сказал: оставлю я с тобою [несколько] из людей, которые при мне. Иаков сказал: к чему это? только бы мне приобрести благоволение в очах господина моего!

Исав сказал: — Позволь мне оставить с тобой несколько моих людей. — Зачем же? — спросил Иаков. — Достаточно и того, что я нашел расположение в глазах моего господина.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Давай я оставлю с тобой часть моих людей», — предложил Исав. Но Иаков ответил: «Зачем? Ты, мой господин, слишком добр ко мне».

«Так я, по крайней мере, оставлю кого-то из людей своих сопровождать тебя», — предложил Исав. «Есть ли нужда в том, чтобы еще и такую любезность оказал мне мой господин?» — ответил на это Иаков.

«Тогда я оставлю тебе в помощь часть моих людей», — сказал Исав, но Иаков ответил: «Велика твоя доброта, но в этом нет нужды».

"Тогда я оставлю тебе в помощь часть моих людей", — сказал Исав, но Иаков ответил: "Велико твоё благоволение, но в этом нет нужды".

Исав сказал: так я оставлю с тобою несколько из людей, которые при мне. Он отвечал: на что это? только бы мне обрести благоволение в очах господина моего!

И҆ речѐ и҆са́ѵъ: ѡ҆ста́влю съ тобо́ю ѿ люді́й сѹ́щихъ со мно́ю. Ѻ҆́нъ же речѐ: вскѹ́ю сїѐ; довлѣ́етъ, ѩ҆́кѡ ѡ҆брѣто́хъ благода́ть пред̾ тобо́ю, господи́не.

И рече исав: оставлю с тобою от людий сущих со мною. Он же рече: вскую сие? довлеет, яко обретох благодать пред тобою, господине.

Параллельные ссылки — Бытие 33:15

1Цар 25:8; 2Цар 16:4; Быт 34:11; Быт 47:25; Руфь 2:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.