Библия Быт Бытие 33:3 › сравнение

Бытие 33:3

Сравнение:
Бытие 33:3


А сам пошёл пред ними и поклонился до земли семь раз, подходя к брату своему.

Сам же он пошел вперед и, приближаясь к брату, поклонился до земли семь раз.

Современный перевод РБО

Сам Иаков вышел вперед и, прежде чем приблизиться к брату, простерся перед ним на земле семь раз.

Сам же он вышел вперед и семь раз поклонился до земли, пока не подошел к брату своему.

А сам пошёл перед ними, и приближаясь к своему брату, поклонился ему до земли семь раз.

Сам Иаков пошёл перед ними, кланяясь до земли 7 раз, пока не подошёл к брату.

Сам Иаков пошёл перед ними, находу кланяясь до земли семь раз и кланялся так, пока не подошёл к брату.

А сам пошел перед ними, и поклонился до земли семь раз, подходя к брату своему.

са́мъ же и҆зы́де пе́рвѣе пред̾ ни́ми и҆ поклони́сѧ до землѝ седми́жды, до́ндеже прибли́жисѧ къ бра́тꙋ своемꙋ̀.

сам же изыде первее пред ними и поклонися до земли седмижды, дондеже приближися к брату своему.

Параллельные ссылки — Бытие 33:3

Синодальный перевод:
Мф 5:25; Лк 14:11; Ин 10:4; Ин 10:11-12; Ин 10:15; Быт 18:2; Быт 25:23; Быт 32:17; Быт 42:6; Быт 43:26; Быт 48:12; Исх 18:7; 1Цар 2:5; 2Цар 9:6; Притч 6:3; Еккл 10:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.