Библия Быт Бытие 34:19 › сравнение

Бытие 34:19

Сравнение:
Бытие 34:19


Юноша не умедлил исполнить это, потому что любил дочь Иакова. А он более всех уважаем был из дома отца своего.

Молодой человек без промедления исполнил то, что они сказали, потому что очень любил дочь Иакова — а он, Шехем, был самым уважаемым в доме своего отца.

Современный перевод РБО

Шехем сделал себе обрезание тут же — так сильно он любил дочь Иакова. А Шехем был самым уважаемым человеком в роду своего отца.

Юноша не колебался относительно того, чтобы сделать себе обрезание, ибо был влюблен в дочь Иакова. (А он пользовался особым уважением в доме Хамора, отца своего.)

Молодой человек не замедлил это исполнить, потому что любил дочь Иакова. Сихем был самым уважаемым в доме своего отца.

и Сихем был очень рад сделать то, о чём просили братья Дины. Сихем был самым уважаемым человеком в своём семействе.

и Сихем был очень рад сделать то, о чём просили братья Дины. Сихем же был самым уважаемым человеком в своём семействе.

Юноша не умедлил исполнить сие; потому что любил дочь Иаковлеву. Притом же он более всех уважаем был в дому отца своего.

и҆ не преме́дли ю҆́ноша сотвори́ти глаго́лъ се́й: любѧ́ше бо дще́рь і҆а́кѡвлю. Се́й же бѧ́ше сла́внѣйшїй всѣ́хъ, и҆̀же въ домꙋ̀ ѻ҆тца̀ є҆гѡ̀.

и не премедли юноша сотворити глагол сей: любяше бо дщерь Иаковлю. Сей же бяше славнейший всех, иже в дому отца его.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.