Библия Быт Бытие 36:7 › сравнение

Бытие 36:7

Сравнение:
Бытие 36:7


ибо имение их было так велико, что они не могли жить вместе, и земля странствования их не вмещала их, по множеству стад их.

потому что у них было слишком много добра, чтобы им оставаться вместе. У них было столько скота, что земля, где они жили пришельцами, не могла прокормить их обоих.

Современный перевод РБО

У них было так много добра, что жить вместе им стало тесно: земли, на которой они поселились, уже не хватало на двоих, с их стадами.

Добра у них было так много, что тесно им стало жить бок о бок: земли, на которой они поселились, не хватало им из-за множества скота.

потому что их имущество было таким большим, что они не могли жить вместе. У них были такие огромные стада, что они не помещались на одной земле, где они жили вместе.

семьи Иакова и Исава так разрослись, что Ханаанская земля больше не могла прокормить их обоих

Потому что семьи Иакова и Исава так разрослись, что земля Ханаанская больше не могла прокормить их обоих.

Ибо имение их было так велико, что они не могли жить вместе, и земля странствования их не вмещала их, по причине стад их.

бѧ́хꙋ бо и҆мѣ̑нїѧ и҆́хъ мнѡ́га, є҆́же жи́ти вкꙋ́пѣ: и҆ не можа́ше землѧ̀ ѡ҆бита́нїѧ и҆́хъ вмѣсти́ти и҆̀хъ, ѿ мно́жества и҆мѣ́нїй и҆́хъ.

бяху бо имения их многа, еже жити вкупе: и не можаше земля обитания их вместити их, от множества имений их.

Параллельные ссылки — Бытие 36:7

Синодальный перевод:
Быт 13:6; Быт 13:11; Быт 17:8; Быт 21:10; Быт 21:14; Быт 25:33; Быт 28:4; Быт 30:43; Быт 36:43; Быт 37:1; Иер 35:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.