Библия Быт Бытие 37:11 › сравнение

Бытие 37:11

Сравнение:
Бытие 37:11


Братья его досадовали на него, а отец его заметил это слово.

Братья завидовали ему, но отец запомнил этот случай.

Современный перевод РБО

Братья разозлились на Иосифа, но отец запомнил его рассказ.

Братья со злобой и завистью смотрели на Иосифа, а у отца навсегда остались в памяти его слова.

Братья разозлились на Иосифа, а отец запомнил его рассказ.

Братья Иосифа по-прежнему завидовали ему, а их отец недоумевал, что бы это могло означать.

Братья Иосифа по-прежнему завидовали ему, а их отец недоумевал, что бы это могло означать.

Братья его досадовали на него; а отец заметил слово сие.

Позави́дѣша же є҆мꙋ̀ бра́тїѧ є҆гѡ̀: ѻ҆те́цъ же є҆гѡ̀ соблюдѐ сло́во сїѐ.

Позавидеша же ему братия его: отец же его соблюде слово сие.

Параллельные ссылки — Бытие 37:11

Синодальный перевод:
Мф 27:18; Мк 9:10; Мк 12:6; Мк 15:10; Лк 1:66; Лк 2:19; Лк 2:51; Деян 7:9; Деян 13:45; Иак 3:14-16; Иак 4:5; 1Кор 13:4; Гал 5:21; Тит 3:3; Быт 24:31; Быт 26:14-16; Быт 30:1; Быт 37:4; Быт 37:19; 1Цар 17:28; Пс 106:16; Притч 18:19; Притч 27:4; Еккл 4:4; Ис 11:13; Ис 26:11; Иез 31:9; Дан 7:28.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.