Бытие 37 глава » Бытие 37:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 37 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 37:16 / Быт 37:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Он сказал: я ищу братьев моих; скажи мне, где они пасут?

Он ответил: — Я ищу моих братьев. Прошу тебя, скажи мне, где они пасут свои отары?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Я ищу своих братьев, — ответил Иосиф. — Скажи мне, где они пасут скот?» —

«Я ищу своих братьев, — ответил Иосиф. — Не можешь ли ты сказать, где они пасут скот?»

«Я ищу своих братьев, — ответил Иосиф. — Не можешь ли ты мне сказать, где они пасут своих овец?»

"Я ищу своих братьев, — ответил Иосиф. — Не можешь ли ты мне сказать, где они со своими овцами?"

Он сказал: я ищу братьев моих; скажи мне, где они пасут?

Ѻ҆́нъ же речѐ: бра́тїи моеѧ̀ и҆щѹ̀: повѣ́ждь мѝ, гдѣ̀ пасѹ́тъ.

Он же рече: братии моея ищу: повеждь ми, где пасут.

Параллельные ссылки — Бытие 37:16

Лк 19:10; Песн 1:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.