БиблияБыт Бытие 37:16стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 37:16

Подстрочник:
Бытие 37:16

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

16
Он 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S
Τοὺς   3588 T-APM
ἀδελφούς Братьев 80 N-APM
μου моих 3450 P-1GS
ζητῶ· ищу; 2212 V-PAI-1S
ἀνάγγειλόν скажи 312 V-AAM-2S
μοι, мне, 3427 P-1DS
ποῦ где 4226 ADV
βόσκουσιν. пасут? 1006 V-PAI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 37:16

Фильтр для номеров: показать скрыть
Он сказал: 559 я ищу 1245 братьев 251 моих; скажи 5046 мне, где 375 они пасут? 7462

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

16 ο
T-NSM
δε
PRT
ειπεν
 
V-AAI-3S
τους
T-APM
αδελφους
N-APM
μου
P-GS
ζητω
V-PAI-1S
αναγγειλον
V-AAD-2S
μοι
P-DS
που
ADV
βοσκουσιν
V-PAI-3P

+ Синодальный текст / Бытие 37:16

Он сказал: 559 я ищу 1245 братьев 251 моих; скажи 5046 мне, где 375 они пасут? 7462

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.