И разодрал Иаков одежды свои, и возложил вретище на чресла свои, и оплакивал сына своего многие дни.
Иаков разорвал на себе одежду, оделся в рубище и много дней оплакивал сына.
Современный перевод РБО
И, разорвав свои одежды, с одним лишь куском грубой ткани на бедрах, Иаков оплакивал сына много дней подряд.
В горе своем Иаков разодрал на себе одежды, покрыл себя власяницей[12] и много дней оплакивал сына своего.
Иаков разорвал на себе одежду и опоясался мешковиной. Он был в трауре и много дней оплакивал своего сына.
Иаков так горевал о сыне, что разорвал на себе одежду и, надев на себя траурные одежды, ещё долго оплакивал сына.
Иаков так горевал о сыне, что разодрал на себе одежду, и надев на себя траурные одежды, ещё долго оплакивал сына.
И разодрал Иаков на себе одежды, и возложил вретище на чресла свои; и оплакивал сына своего многие дни.
И҆ растерза̀ і҆а́кѡвъ ри̑зы своѧ̑, и҆ возложѝ вре́тище на чрє́сла своѧ̑, и҆ пла́кашесѧ сы́на своегѡ̀ дни̑ мнѡ́ги.
И растерза Иаков ризы своя, и возложи вретище на чресла своя, и плакашеся сына своего дни многи.