Библия Быт Бытие 40:10 › сравнение

Бытие 40:10

Сравнение:
Бытие 40:10


на лозе три ветви; она развилась, показался на ней цвет, выросли и созрели на ней ягоды;

и на лозе были три ветви. Едва на ней показались почки, как она расцвела, и цветы сразу превратились в гроздья винограда.

Современный перевод РБО

На ней три побега. Они стали расти, появились цветы, показались гроздья, созрели ягоды.

а на лозе — три ветви. Едва на них появились почки, как началось цветение, гроздья налились и превратились в спелый виноград.

а на лозе три ветви. Она расцвела, на ней показались цветы, выросли и созрели гроздья винограда.

на ней было три ветви, и я видел, как на них появился цвет, который затем превратился в виноград.

на ней было три ветви, и я видел, как на них появился цвет и превратился затем в виноград.

На лозе были три ветви. Она развилась, показался на ней цвет, выросли и созрели на ней ягоды.

въ вїногра́дѣ же трѝ лѣ̑торасли, и҆ то́й цвѣтꙋ́щь произнесѐ ѿ́расли, зрѣ̑лы гро́зды лѡ́зныѧ:

в винограде же три леторасли, и той цветущь произнесе отрасли, зрелы грозды лозныя:

Параллельные ссылки — Бытие 40:10

Синодальный перевод:
Мк 6:16; Чис 17:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.