Библия Быт Бытие 41:20 › сравнение

Бытие 41:20

Сравнение:
Бытие 41:20


и съели тощие и худые коровы прежних семь коров тучных;

Тощие, безобразные коровы пожрали семь жирных коров, которые вышли первыми.

Современный перевод РБО

И эти коровы, тощие и хилые, съедают семь упитанных коров!

И эти ужасно худые коровы съели семь первых, тучных коров;

И эти плохие на вид и худые коровы съели семь упитанных коров.

Затем тощие, больные коровы пожрали здоровых коров!

И вот тощие, больные коровы пожрали здоровых коров!

И съели тощия и худыя коровы семь прежних коров тучных.

и҆ и҆з̾ѧдо́ша се́дмь кра̑вы ѕлы̑ѧ и҆ хꙋды̑ѧ се́дмь кра́въ пе́рвыхъ до́брыхъ и҆ и҆збра́нныхъ:

и изядоша седмь кравы злыя и худыя седмь крав первых добрых и избранных:

Параллельные ссылки — Бытие 41:20

Синодальный перевод:
Быт 34:19; Быт 41:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.